ويكيبيديا

    "des bureaux en" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مكاتب في
        
    • المكاتب في عام
        
    Nombreuses sont celles qui ont établi des bureaux en province. UN وقد أقام العديد منها مكاتب في اﻷقاليم الكمبودية أيضا.
    Elle a son siège à New Delhi, des bureaux en Europe et en Amérique du Nord et des bureaux affiliés en Asie et en Afrique. UN ويوجد المكتب الرئيسي للمجلس في نيودلهي، كما توجد مكاتب في أوروبا وأمريكا الشمالية ومكاتب منتسبة في آسيا وأفريقيا.
    L'organisation fonctionne à l'échelle mondiale, comptant des bureaux en Chine, au Brésil, aux États-Unis d'Amérique, en Inde, au Nicaragua et aux Pays-Bas. UN وتعمل المنظمة على الصعيد العالمي، ولها مكاتب في الصين والبرازيل والهند ونيكاراغوا وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية.
    L'organisation a des bureaux en Cisjordanie, à Gaza et à Beyrouth. UN ولديها مكاتب في الضفة الغربية وغزة وبيروت.
    Les divisions du siège et les bureaux régionaux ont commencé à mettre en oeuvre le deuxième cycle de plans de gestion des bureaux en 2000. UN 82 - وشرعت شعب المقر والمكاتب الإقليمية في تنفيذ دورتها الثانية من خطط إدارة المكاتب في عام 2000.
    Les Îles Cook ont ouvert des bureaux en Australie, en Belgique, à Hawaï, en NouvelleZélande et en Norvège. UN وقد افتتحت جزر كوك مكاتب في أستراليا وبلجيكا والنرويج ونيوزيلندا وهاواي.
    Depuis quelque temps, l'UNOPS gère des bureaux en El Salvador, à Kuala Lumpur et à Nairobi. UN وقد كان للمكتب، لبعض الوقت، مكاتب في السلفادور وكوالالمبور ونيروبي.
    Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires a étendu son réseau de groupes consultatifs régionaux pour l'intervention d'urgence en ouvrant des bureaux en Afrique du Sud et en Inde. UN 5 - ووسع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية شبكة مستشاريه الإقليميين للتصدي للكوارث بفتح مكاتب في جنوب أفريقيا والهند.
    a) Il rouvrira le bureau de liaison de New York et, le moment venu, ouvrira des bureaux en Europe et ailleurs; UN )أ( إعادة إنشاء مكتب الاتصال في نيويورك والقيام - عندما يحين الوقت - بإنشاء مكاتب في أوروبا وأماكن أخرى؛
    Pour assurer la fourniture de services efficaces à ses clients, l'UNOPS a établi des bureaux en divers endroits, mais certains d'entre eux ne sont pas en adéquation avec ses nouveaux portefeuilles qui sont organisés par région et ils ne sont pas non plus toujours situés à proximité des principaux clients. UN 55 - لكي يخدم المكتب زبائنه على نحو فعال، فإن له مكاتب في مجموعة من المواقع المختلفة. ومع ذلك فبعض هذه المكاتب لا يتناسق بشكل منطقي مع حوافظ المكتب الجديدة المنظمة على أساس إقليمي، كما أنها ليست قريبة جدا من بعض الزبائن الرئيسيين للمكتب.
    Cette société contrôle également 40 % de HSBC Equator Bank, basée à Londres qui a des bureaux en Afrique du Sud, en Angola, en Côte d'Ivoire, au Ghana, au Kenya, au Mozambique, en Ouganda et en Zambie. UN ويملك هذا المصرف 40 في المائة من مصرف " HSBC Equator Bank " ، الذي يتخذ من لندن مقراً له وله مكاتب في أنغولا وأوغندا وجنوب أفريقيا وزامبيا وغانا وكوت ديفوار وكينيا وموزامبيق.
    Petroco a également des bureaux en Afrique du Sud et a été inscrite au registre du commerce des Îles Vierges britanniques le 12 juillet 2005, sous l'appellation de Petroco DRC Limited. UN وتملك شركة بتروكو مكاتب في جنوب أفريقيا أيضا. ولديها سجل باسم بتروكو دي آر سي Petroco DRC)) المحدودة مؤرخ 12 تموز/يوليه 2005، في جزر فيرجن.
    182. Un requérant qui avait des bureaux en Arabie saoudite, à Bahreïn et à Doubaï, demande à être défrayé des dépenses qu'il a engagées pour fournir des vêtements de protection à ses employés d'Arabie saoudite et de Doubaï, et des masques à gaz à ses employés de Bahreïn. UN 182- يلتمس صاحب مطالبة لـه مكاتب في المملكة العربية السعودية والبحرين ودبي استرداد التكاليف التي تكبدها فيما يتعلق بتوفير ملابس واقية لموظفيه في المملكة العربية السعودية ودبي وأقنعة واقية من الغازات لموظفيه في البحرين.
    La Global Relief Foundation a des bureaux en Albanie, en Bosnie-Herzégovine, en France, au Kosovo, au Pakistan et en Turquie. UN وتُعرف مؤسسة الإغاثة العالمية أيضا بالإسم الفرنسي (Fondation Secours Mondial)، وكانت لها مكاتب في ألبانيا والبوسنة والهرسك وباكستان وتركيا وفرنسا وكوسوفو.
    La fondation Benevolence International Foundation (BIF), qui est inscrite sur la nouvelle liste récapitulative d'individus et d'entités appartenant ou associés aux Taliban ou à l'organisation Al-Qaida, établie et mise à jour par le Comité du Conseil de sécurité créé en application du paragraphe 6 de la résolution 1267 (1999) (Comité créé par la résolution 1267) avait jadis des bureaux en Chine. UN فيما سبق كان لمؤسسة الإحسان الدولية مكاتب في الصين، وهي مؤسسة أدرجت في القائمة الجديدة الموحدة للأفراد والكيانات المنتمين إلى حركة طالبان وتنظيم القاعدة أو المرتبطين بهما، على نحو ما وضعتها واستكملتها لجنة مجلس الأمن المنشأة بموجب الفقرة 6 من القرار 1267 (1999) (لجنة القرار 1267).
    En outre, étant donné que les partis politiques présentant des candidats aux élections à l'Assemblée constituante avaient commencé à ouvrir des bureaux en septembre 1992 dans la zone contrôlée par la FAPC, qui couvre près de 80 % du territoire, les Forces armées populaires cambodgiennes ont été accusées d'avoir lancé de violentes attaques contre le personnel et les bureaux de ces partis ou de les avoir cautionnées. UN وعلاوة على ذلك، فمنذ أن بدأت اﻷحزاب السياسية المتنافسة في انتخابات الجمعية التأسيسية فتح مكاتب في أيلول/سبتمبر الماضي بالمنطقة التي يسيطر عليها حزب دولة كمبوديا، وتشمل حوالي ٨٠ في المائة من البلد، وجه اللوم الى حزب دولة كمبوديا لتنظيمه هجمات عنيفة شنت على موظفي ومكاتب هذه اﻷحزاب أو اعضائه عن تلك الهجمات.
    Des directives révisées ont été mises au point afin d'encourager et de faciliter les activités de programmation conjointe et sont actuellement mises à l'essai avant d'être adoptées par l'ensemble des bureaux en 2004. UN وقد أعدت مبادئ توجيهية منقحة من أجل تعزيز وتيسير فرص البرمجة المشتركة، ويجري حاليا تجريبها لاستعمالها في جميع المكاتب في عام 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد