ويكيبيديا

    "des canadiens" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للكنديين
        
    • الكنديين
        
    • كنديون
        
    • والكنديين
        
    • الشعب الكندي
        
    Le nombre des visas TN délivrés chaque année à des Canadiens n'est pas plafonné. UN ولا توجد حدود رقمية على عدد تأشيرات الدخول من فئة TN التي تصدر كل عام للكنديين.
    Ces principes sont importants aux yeux des Canadiennes et des Canadiens. UN هذه مبادئ هامة بالنسبة للكنديين.
    Bien que le Canada tire énormément avantage des compétences et de l'expérience des nouveaux arrivants, son système d'immigration devra continuer à évoluer pour répondre aux besoins sociaux et économiques des Canadiens en constante évolution. UN وفي حين تستفيد كندا استفادة هائلة من مهارات وخبرات المهاجرين الجدد، يحتاج نظامها المتعلق بالهجرة إلى تغيير مستمر لكي يواكب الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية المتغيرة للكنديين.
    L'ETAN participe aux auditions du Comité pour ajouter les préoccupations des Canadiens aux autres préoccupations que suscite la tragédie qui se joue au Timor oriental. UN وايتان تحضر اجتماعات اللجنة ﻹضافة شواغل الكنديين فيما يتصل بالمأساة المستمرة في تيمور الشرقية.
    Torture et mauvais traitement sur des Canadiens détenus à l'étranger UN تعرُّض الكنديين المحتجزين في الخارج للتعذيب وسوء المعاملة
    Cette assistance contribue à l'amélioration de la sécurité dans les pays destinataires ainsi qu'à la sécurité des Canadiens. UN وتسهم هذه المساعدة في كفالة الأمن في البلدان المستفيدة وضمان سلامة الكنديين على نحو أفضل.
    C'est du hockey: des Canadiens furieux et sans dents. Open Subtitles في الحقيقة، هو فريق هوكي كنديون غاضبون بدون أسنان
    Nous avons relevé les défis posés par la discorde et les clivages, mus par notre conscience profonde de notre devoir visàvis des Nations Unies, de la communauté mondiale, des Canadiens qui dépendaient de nous pour faire entendre leur voix à la Conférence et des millions de personnes à travers le monde qui vivent dans la pauvreté et le désespoir du fait du racisme. UN فقد واجهنا تحديات الجدل والانقسام يدفعنا في ذلك شعورنا القوي بالواجب إزاء الأمم المتحدة، والمجتمع العالمي، والكنديين الذين يعتمدون علينا في التعبير عن صوتهم هنا، وإزاء ملايين الناس في العالم بأسره الذين يعيشون في حالة الفقر واليأس بسبب العنصرية.
    248. Les autorités canadiennes prenaient des mesures pour répondre aux besoins économiques et sociaux des Canadiens. UN 248- وتعمل حكومات كندا على تلبية الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية للكنديين.
    Au cours des 20 dernières années, les résultats économiques des Canadiens autochtones ont enregistrés de nettes améliorations. UN 78 - على مدى السنوات العشرين الماضية طرأت تحسينات كبيرة على المردود الاقتصادي للكنديين من الشعوب الأصلية.
    Ainsi, une table ronde interculturelle sur la sécurité a été organisée pour donner l'occasion à des Canadiens d'origines différentes d'informer le Gouvernement canadien sur l'impact que les politiques nationales de sécurité pourraient avoir sur leur communauté. UN ولذا، فقد تم تنظيم دائرة مستديرة بشأن الأمن لمنح الفرصة للكنديين من أصول مختلفة لإبلاغ الحكومة الكندية بأثر السياسات الوطنية للأمن على طوائفهم.
    "comme journaliste et comme vétéran du club des Canadiens, Open Subtitles كصحفي و كممثل للكنديين الفرنسيين
    Des spécialistes canadiens de la santé et du nucléaire ont mené quotidiennement des évaluations et des modélisations de la situation, ont délimité une zone d'évacuation préventive recommandée à l'intention des Canadiens, et ont procédé à l'analyse quotidienne des scénarios les plus pessimistes en vue d'orienter les politiques. UN وقام الخبراء الكنديون في المجالين النووي والصحي بوضع تقييمات ونماذج يومية بشأن الحالة، وأنشأوا منطقة إجلاء احتياطي للكنديين أوصي بها إليهم، وقدموا تحليلات يومية بأسوأ السيناريوهات الممكنة للاستنارة بها في وضع السياسات.
    La loi constitutionnelle a accordé des droits collectifs aux populations autochtones et aux groupes minoritaires parlant l'une des langues officielles et la Charte canadienne des droits et libertés de 1982 prescrit que ses dispositions doivent être interprétées d'une manière qui soit compatible avec la préservation et le renforcement du patrimoine multiculturel des Canadiens. UN ومنح الدستور حقوقا جماعية للشعب الأصلي واللغة الرسمية لجماعات الأقليات وميثاق الحقوق والحريات الكندي لعام 1982، والذي تم تفسير أحكامه بطريقة تتمشى مع الحفاظ على التراث المتعدد الثقافات للكنديين وتعزيزه.
    une surveillance de l'exposition des Canadiens aux PBDE. UN ' 5` ورصد تعرض الكنديين لمكونات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم.
    Torture et mauvais traitement sur des Canadiens détenus à l'étranger UN تعرُّض الكنديين المحتجزين في الخارج للتعذيب وسوء المعاملة
    Le Canada s'est officiellement doté d'une politique multiculturelle d'envergure nationale qui reconnaît la diversité des Canadiens. UN وتنتهج كندا سياسة وطنية رسمية للتعددية الثقافية تعترف بتنوع الكنديين.
    Plus du quart des Canadiens en âge de travailler ont fait du bénévolat. UN وتطوع أكثر من ربع الكنديين الذين بلغوا سن العمل.
    Le Conseil a constaté que des défis demeurent et continueront d'émerger tant que les Gouvernements répondront aux priorités sociales des Canadiens. UN وقد سلم المجلس بأن التحديات لا تزال قائمة ولن تتوقف عن الظهور ما دامت الحكومات تعالج أولويات الكنديين الاجتماعية.
    Certaines s'expliquaient par les obligations juridiques internationales qui imposaient au Canada de poursuivre les actes commis par des Canadiens en dehors du territoire national ou de poursuivre les auteurs d'infractions extraterritoriales qui se trouvaient au Canada. UN وتفي العديد من مثل هذه الاستثناءات بالالتزامات القانونية الدولية بمقاضاة الأعمال التي يرتكبها كنديون خارج كندا أو بمقاضاة غير الكنديين المتهمين بارتكاب جرائم خارج الإقليم الذين يعثر عليهم في كندا.
    10. Lui demande également de renforcer les mesures qu'il a prises pour combler l'écart entre les indicateurs de développement humain des Canadiens autochtones et ceux des Canadiens non autochtones dans les domaines de la santé, du logement, de l'éducation, de la protection sociale et des services sociaux; UN " 10 - تهيب أيضا بحكومة كندا أن تعزز التدابير التي اتخذتها للتقليل من الفوارق القائمة في مؤشرات التنمية البشرية بين الكنديين من الشعوب الأصلية والكنديين الآخرين في ميادين الرعاية الصحية والسكن والتعليم والرعاية الاجتماعية والخدمات الاجتماعية؛
    La loi du Ministère de la santé (1996) définit les attributions du Ministre, lesquelles s'étendent à toutes les questions relevant du Parlement relatives à la promotion et à la préservation de la santé des Canadiens, y compris la protection du peuple canadien contre les risques sanitaires et la propagation des maladies et les enquêtes et recherches en matière de santé publique, et notamment la surveillance des maladies. UN ويحدد قانون وزارة الصحة (1996) صلاحيات الوزارة وواجباتها ومهامها التي تمتد لتغطي كافة المسائل المندرجة ضمن اختصاص البرلمان التي تتعلق بتعزيز أو صيانة صحة الكنديين، وتشمل حماية الشعب الكندي من الأخطار الصحية وانتشار الأمراض، وإجراء التحقيقات والبحوث المتعلقة بالصحة العامة، بما في ذلك رصد الأمراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد