ويكيبيديا

    "des capacités et d'assistance" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • القدرات والمساعدة
        
    • القدرات وتقديم المساعدة
        
    • القدرات والتعاون
        
    • القدرات والحصول على المساعدة
        
    • القدرات والمساعدات
        
    • القدرات ومساعدة
        
    Le projet fournira un outil essentiel pour élaborer les futurs programmes de renforcement des capacités et d'assistance technique. UN وسيوفر المشروع أداة أساسية لوضع البرامج المستقبلية لبناء القدرات والمساعدة التقنية.
    Il a également prié le secrétariat de lui faire rapport, à sa dixième session, sur les activités menées en matière de renforcement des capacités et d'assistance technique. UN وإضافة إلى ذلك، طلب فريق الخبراء من الأمانة تقديم تقرير عن بناء القدرات والمساعدة التقنية خلال دورته العاشرة.
    L'exécution des activités de renforcement des capacités et d'assistance technique doit se faire de manière transparente, responsable et objective. UN وينبغي الحرص على الشفافية والمساءلة والموضوعية في تنفيذ أنشطة بناء القدرات والمساعدة التقنية.
    Examen des activités de renforcement des capacités et d'assistance technique dans le domaine du droit et de la politique de la concurrence UN استعراض عملية بناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية في مجال قوانين وسياسات المنافسة
    Efficacité des activités de renforcement des capacités et d'assistance technique mises en œuvre à l'intention des organismes chargés de la concurrence récemment créés UN فعالية بناء القدرات والمساعدة التقنية المقدمة لوكالات المنافسة الفتية
    Programme de travail, y compris l'efficacité des activités de renforcement des capacités et d'assistance technique pour UN برنامج العمل، بما في ذلك فعالية بناء القدرات والمساعدة التقنية المقدَّمة لوكالات المنافسة الفتية
    Efficacité des activités de renforcement des capacités et d'assistance technique mises en œuvre à l'intention des organismes chargés de la concurrence récemment créés UN فعالية بناء القدرات والمساعدة التقنية المقدمة لوكالات المنافسة الفتية
    iii) Efficacité économique, complémentarité et collaboration concernant l'exécution d'activités de renforcement des capacités et d'assistance technique dans les pays intéressés; UN فعالية التكاليف، والتكامل، والتعاون في تقديم الدعم لبناء القدرات والمساعدة التقنية للبلدان المهتمة بالأمر؛
    Programme de travail, y compris l'efficacité des activités de renforcement des capacités et d'assistance technique pour les organismes chargés de UN برنامج العمل، لما في ذلك فعالية بناء القدرات والمساعدة التقنية المقدمة إلى وكالات المنافسة الناشئة
    iii) Efficacité économique, complémentarité et collaboration concernant l'exécution d'activités de renforcement des capacités et d'assistance technique dans les pays intéressés; UN فعالية التكاليف، والتكامل، والتعاون في تقديم الدعم لبناء القدرات والمساعدة التقنية للبلدان المعنية؛
    Autres activités de renforcement des capacités et d'assistance technique UN الأنشطة الأخرى في مجال بناء القدرات والمساعدة التقنية
    :: Coordonner les programmes de renforcement des capacités et d'assistance technique, notamment en organisant des consultations avec les institutions financières internationales; UN :: تنسيق برامج بناء القدرات والمساعدة التقنية، بما في ذلك من خلال المشاورات مع المؤسسات المالية الدولية؛
    On a aussi appuyé la promotion des principes fondamentaux de la statistique officielle au titre des activités de renforcement des capacités et d'assistance technique. UN وأعرب كذلك عن الدعم لتعزيز المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية كجزء من بناء القدرات والمساعدة الفنية.
    Il a également passé en revue les activités de renforcement des capacités et d'assistance technique de la CNUCED sur le droit et la politique de la concurrence. UN كما استعرض الفريق أنشطة الأونكتاد في مجال بناء القدرات والمساعدة التقنية بشأن قانون وسياسة المنافسة.
    EXAMEN DES ACTIVITÉS DE RENFORCEMENT des capacités et d'assistance TECHNIQUE DANS LE DOMAINE DU DROIT UN استعراض عملية بناء القدرات والمساعدة التقنية في مجال
    28. Les Parties sont invitées à identifier leurs besoins de renforcement des capacités et d'assistance technique visés au paragraphe 14. UN 28 - يتم دعوة الأطراف لكي تقوم بتحديد حاجاتها الخاصة ببناء القدرات والمساعدة التقنية، كما ورد بالفقرة 14.
    :: Coordonner les programmes de renforcement des capacités et d'assistance technique, notamment par le biais de consultations avec les organisations financières internationales; UN :: تنسيق برامج بناء القدرات والمساعدة التقنية بأساليب عدة من بينها التشاور مع المؤسسات المالية الدولية.
    La CNUCED réalise aussi un nombre significatif d'activités de renforcement des capacités et d'assistance technique à l'intention des autorités de la concurrence des pays en développement. UN ويقوم الأونكتاد أيضاً بعمل هائل في مجال بناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية لفائدة سلطات المنافسة في البلدان النامية.
    Certains ateliers ont fait des questions de renforcement des capacités et d'assistance des domaines prioritaires. UN وعالج بعض حلقات العمل مسألتيّ بناء القدرات وتقديم المساعدة باعتبارهما من المجالات ذات الأولوية.
    E. Activités de renforcement des capacités et d'assistance technique d'États Membres et d'organisations internationales 11 UN هاء - أنشطة بناء القدرات والتعاون التقني التي تقوم بها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية 13
    Il a recommandé aux Tonga et aux acteurs pertinents de donner suite aux demandes de renforcement des capacités et d'assistance technique en matière de droits de l'homme. UN وأوصت بأن تتابع تونغا والجهات المعنية بعناية الطلبات المتعلقة ببناء القدرات والحصول على المساعدة التقنية في مجال حقوق الإنسان.
    Recenser les besoins en matière de renforcement des capacités et d'assistance extérieure pour que le pays s'acquitte des obligations énoncées par la Convention. UN تحديد الحاجات لبناء القدرات والمساعدات الخارجية من أجل الوفاء بالالتزامات بموجب الاتفاقية.
    Les résultats attendus comprennent des outils d'évaluation, de renforcement des capacités et d'assistance aux victimes, visant notamment à assister les États Membres et à les aider à affermir leurs efforts de lutte contre la traite des personnes. UN وتشمل النواتج المتوخاة وضع عدد من أدوات التقييم وبناء القدرات ومساعدة الضحايا من أجل مساعدة الدول الأعضاء وتعزيز جهودها في مكافحة الاتجار بالأشخاص، من جملة أمور أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد