Ainsi, le renforcement des capacités de planification fondée sur la participation est généralement antérieur au renforcement des capacités pour la création d'infrastructures. | UN | فعلى سبيل المثال، يجري بناء القدرات في مجال التخطيط التشاركي عادة قبل بناء القدرات في مجال إقامة البنى الأساسية. |
Elle exécute également des activités de renforcement des capacités pour la protection contre les armes nucléaires, biologiques et chimiques. | UN | كما تنشط في توفير بناء القدرات في مجال الحماية من المواد النووية والبيولوجية والكيميائية. |
i) Réunion d'experts pluriannuelle sur les politiques de développement des entreprises et le renforcement des capacités pour la science, la technologie et l'innovation; | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن سياسات تطوير المشاريع وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار |
des entreprises et le renforcement des capacités pour la science, la technologie et l'innovation | UN | وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار |
Renforcement des capacités pour la soumission de projets au FEM | UN | بناء القدرات فيما يتعلق بالمشاريع المقترحة لمرفق البيئة العالمية |
Réunion d'experts pluriannuelle sur les politiques de développement des entreprises et le renforcement des capacités pour la science, la technologie et l'innovation | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن سياسات تطوير المشاريع وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار |
Politiques de développement des entreprises et renforcement des capacités pour la science, la technologie et l'innovation | UN | سياسات تطوير المشاريع وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار |
des entreprises et le renforcement des capacités pour la science, la technologie et l'innovation | UN | وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار |
Politiques de développement des entreprises et renforcement des capacités pour la science, la technologie et l'innovation | UN | سياسات تطوير المشاريع وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار |
i) Réunion d'experts pluriannuelle sur les politiques de développement des entreprises et le renforcement des capacités pour la science, la technologie et l'innovation; | UN | `1` اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن سياسات تطوير المشاريع وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار |
Réunion d'experts pluriannuelle sur les politiques de développement des entreprises et le renforcement des capacités pour la science, la technologie et l'innovation | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن سياسات تطوير المشاريع وبناء القدرات في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار |
i) Réunion d'experts pluriannuelle sur les politiques de développement des entreprises et le renforcement des capacités pour la science, la technologie et l'innovation; | UN | `1` اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن سياسات تطوير المشاريع وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار |
des capacités pour la science, la technologie et l'innovation | UN | وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار |
des capacités pour la science, la technologie et l'innovation | UN | وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار |
Réunion d'experts pluriannuelle sur les politiques de développement des entreprises et le renforcement des capacités pour la science, la technologie et l'innovation | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن سياسات تطوير المشاريع وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار |
Politiques de développement des entreprises et renforcement des capacités pour la science, la technologie et l'innovation | UN | سياسات تطوير المشاريع وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار |
Réunion d'experts pluriannuelle sur les politiques de développement des entreprises et le renforcement des capacités pour la science, la technologie et l'innovation | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن سياسات تطوير المشاريع وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار |
Politique de développement des entreprises et renforcement des capacités pour la science, la technologie et l'innovation | UN | سياسات تطوير المشاريع وبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار |
Les besoins en matière de renforcement des capacités pour la lutte contre la DDTS dans la sous-région font encore l'objet d'une évaluation. | UN | ولا تزال احتياجات بناء القدرات فيما يتعلق بالتصحر/تدهور الأراضي والجفاف في الإقليم الفرعي قيد التقييم. |
Renforcement des capacités pour la mise en œuvre du Protocole de Kyoto dans les pays en développement | UN | بناء القدرات فيما يتصل بتنفيذ بروتوكول كيوتو في البلدان النامية |
Les quatrième et neuvième réunions du Processus consultatif avaient respectivement pour thème < < Sécurité de la navigation, par exemple, renforcement des capacités pour la production de cartes nautiques > > et < < Sécurité maritime et sûreté en mer > > . | UN | 107 - كانت " سلامة الملاحة، بما في ذلك بناء القدرات لوضع خرائط ملاحية " و " الأمن البحري والسلامة البحرية " من المواضيع محور الاهتمام أثناء اجتماعي العملية الاستشارية الرابع والتاسع على التوالي. |
L'engagement d'entités et de personnalités nationales homologues s'est fait de manière innovante dans le cadre du projet < < Renforcement des capacités pour la Paix et le Développement > > . | UN | وتم تأمين مشاركة النظراء الوطنيين بطريقة ابتكارية في إطار مشروع بناء القدرات لأغراض السلام والتنمية. |
6. Renforcement des capacités pour la viabilité de l'endettement 12 | UN | 6- بناء القدرات لتقوى البلدان على تحمل الديون 11 |