ويكيبيديا

    "des capacités statistiques dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • القدرات الإحصائية في
        
    • القدرة الإحصائية في
        
    Renforcement des capacités statistiques dans la région de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale UN تعزيز القدرات الإحصائية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    Renforcement des capacités statistiques dans la région de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale UN تعزيز القدرات الإحصائية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    :: Encourager et appuyer les programmes de renforcement des capacités statistiques dans les pays pauvres au titre des stratégies de lutte contre la pauvreté, des Cadres de développement globaux et des Plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement; UN :: تشجيع ودعم برامج بناء القدرات الإحصائية في البلدان الفقيرة في سياق استراتيجياتها للحد من الفقر وأطر التنمية الشاملة وأطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية؛
    :: L'intégration du renforcement des capacités statistiques dans les stratégies nationales de développement, en tant que pierre angulaire de processus décisionnel, de gestion et de suivi efficaces qui reposent sur des données probantes; UN :: إدماج بناء القدرات الإحصائية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية وذلك لتكون بمثابة أساس يُعتمد عليه في رسم السياسات والإدارة والرصد، بشكل فعال وقائم على الأدلة؛
    Le Conseil avait réaffirmé au paragraphe 3 de sa résolution 2000/27 l'importance des efforts nationaux de mise en place des capacités statistiques dans tous les pays, notamment par la formation statistique. UN وكان المجلس قد أكد مجددا، في الفقرة 3 من قراره 2000/27، أهمية الجهود الوطنية الرامية إلى بناء القدرة الإحصائية في جميع البلدان، عن طريق التدريب في المجال الإحصائي، ضمن أشياء أخرى.
    :: Un rapport annuel sur les progrès accomplis en matière de renforcement des capacités statistiques dans les pays en développement, y compris les initiatives en cours et les problèmes qui se posent. UN :: إعداد تقرير سنوي عن التقدم المحرز في بناء القدرات الإحصائية في العالم النامي، بما في ذلك المبادرات والتحديات القائمة.
    Le Japon, un autre donateur important contribuant activement au renforcement des capacités statistiques dans cette région et au-delà, a lui aussi engagé une coopération technique bilatérale dans un grand nombre de pays. UN كما أن اليابان، وهي أيضا من البلدان المانحة المهمة التي تقدم الدعم الفعلي لبناء القدرات الإحصائية في هذه المنطقة وخارجها، تشارك بدورها في التعاون التقني الثنائي في العديد من البلدان.
    2. Réaffirme son engagement à renforcer les systèmes statistiques nationaux, notamment pour assurer un suivi efficace des progrès faits dans la réalisation des objectifs du Millénaire, et la nécessité de redoubler d'efforts pour appuyer le renforcement des capacités statistiques dans les pays en développement; UN 2- يؤكد من جديد التزامه بتعزيز النُظم الإحصائية الوطنية، لأغراض عدة منها الرصد الفعال للتقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ويؤكد من جديد ضرورة بذل المزيد من الجهود لدعم بناء القدرات الإحصائية في البلدان النامية؛
    Le Secrétariat de la communauté du Pacifique s'est avéré être un acteur clef de la promotion du renforcement des capacités statistiques dans le Pacifique, en particulier dans le domaine des recensements de la population et du logement; il a forgé de solides partenariats, notamment avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande. UN وكانت أمانة جماعة المحيط الهادئ عنصرا فاعلا حاسما في تعزيز تنمية القدرات الإحصائية في منطقة المحيط الهادئ، ولا سيما في مجال تعدادات السكان والمساكن، وأقامت شراكة قوية مع جهات من بينها أستراليا ونيوزيلندا.
    e) Prodiguer des conseils sur la proposition de stratégie du secrétariat de la CESAP en matière de coopération technique afin de promouvoir le renforcement des capacités statistiques dans la région. UN (هـ) تقديم التوجيه بشأن استراتيجية التعاون التقني التي اقترحتها أمانة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادي من أجل تعزيز بناء القدرات الإحصائية في المنطقة.
    2. Réaffirme son engagement à renforcer les systèmes statistiques nationaux, notamment pour assurer un suivi efficace des progrès faits dans la réalisation des objectifs du Millénaire, et la nécessité de redoubler d'efforts pour appuyer le renforcement des capacités statistiques dans les pays en développement; UN 2 - يؤكد من جديد التزامه بتعزيز النظم الإحصائية الوطنية، لأغراض عدة منها الرصد الفعال للتقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ويؤكد من جديد ضرورة بذل المزيد من الجهود لدعم بناء القدرات الإحصائية في البلدان النامية؛
    2. Réaffirme son engagement à renforcer les systèmes statistiques nationaux, notamment pour assurer un suivi efficace des progrès faits dans la réalisation des objectifs du Millénaire, et la nécessité de redoubler d'efforts pour appuyer le renforcement des capacités statistiques dans les pays en développement; UN 2- يؤكد من جديد التزامه بتعزيز النُظم الإحصائية الوطنية توخياً لأغراض عدة منها الرصد الفعال للتقدم المحرز باتجاه تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ويؤكد من جديد ضرورة بذل المزيد من الجهود دعماً لبناء القدرات الإحصائية في البلدان النامية؛
    La Banque mondiale a ainsi fait le point du projet qu'elle consacre à l'élaboration d'un cours de formation en ligne sur le renforcement des capacités statistiques destiné à ceux qui sont chargés de la gestion des activités de renforcement des capacités statistiques dans les pays en développement. UN وقدم البنك الدولي على وجه الخصوص عرضا مستكملا عن مشروعه لتنظيم دورة للتعلم الإلكتروني عن " الاستثمار في القدرات الإحصائية " . وهي دورة مخصصة للأشخاص المسؤولين عن إدارة أنشطة بناء القدرات الإحصائية في البلدان النامية.
    g) Qu'il fallait souligner l'importance du renforcement des capacités statistiques dans les pays en développement et continuer à inscrire ce point à son ordre du jour; UN (ز) ضرورة التأكيد على أهمية بناء القدرات الإحصائية في البلدان النامية ومواصلة إبراز بناء القدرات الإحصائية في جدول أعمال اللجنة.
    Renforcement des capacités statistiques dans la région de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (Département des affaires économiques et sociales et Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale) UN راء - تعزيز القدرات الإحصائية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا (إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا)
    Projet T. Renforcement des capacités statistiques dans la région de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale (Département des affaires économiques et sociales et Commission économique et sociale UN تعزيز القدرات الإحصائية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا (اسكوا) (إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا)
    En 2011, la Commission de statistique a remercié la Division de statistique pour le travail qu'elle a accompli en matière de renforcement des capacités statistiques dans les pays en développement et lui a demandé de consulter davantage les États Membres afin de déterminer leurs nouveaux besoins en matière de formation. UN 2 - وفي عام 2011 أعربت اللجنة الإحصائية عن تقديرها لشعبة الإحصاءات لما أنجزته من عمل في مجال بناء القدرات الإحصائية في البلدان النامية، وطلبت إلى الشعبة تعزيز مشاوراتها مع الدول الأعضاء بغية تحديد احتياجاتها التدريبية الجديدة.
    b) A remercié la Division de statistique pour le travail qu'elle a accompli en matière de renforcement des capacités statistiques dans les pays en développement; UN (ب) أعربت عن تقديرها العميق للشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة على العمل الذي أُنجز بشأن بناء القدرات الإحصائية في البلدان النامية؛
    b) Intégrer des programmes de renforcement des capacités statistiques dans les stratégies de lutte contre la pauvreté des pays pauvres très endettés admis à bénéficier de mesures renforcées d'allégement de la dette (PPTE2), et mettre en place dans les autres pays des Plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement ou des Cadres de développement global. UN (ب) الشروع في برامج لبناء القدرات الإحصائية في البلدان المؤهلة للحصول على درجة كبيرة من تخفيف الديون (البلدان الفقيرة المثقلة بالديون) في إطار استراتيجياتها للتخفيف من الفقر ولوضع أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية أو أطر التنمية الشاملة في بلدان أخرى.
    Elle dispose de mécanismes de financement tels que le Fonds d'affectation spéciale pour le renforcement des capacités statistiques, le Fonds catalytique du Statistics for Results Facility, le Fonds d'affectation spéciale multidonateurs à l'appui du renforcement des capacités statistiques dans les pays d'Europe orientale et de la Communauté d'États indépendants (ECASTAT) et le programme de prêts STATCAP. UN ومن بين آليات التمويل المتاحة عن طريق البنك الدولي هناك الصندوق الاستئماني لبناء القدرات الإحصائية، والصندوق التحفيزي لمرفق تسخير الإحصاءات من أجل تحقيق النتائج، والصندوق الاسئتماني البرنامجي متعدد المانحين لدعم بناء القدرات الإحصائية في أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة، وبرنامج الإقراض التابع لبرنامج بناء القدرات الإحصائية.
    La Commission a aussi proposé une résolution, qui a été approuvée par le Conseil économique et social en juillet 2006, sur le renforcement des capacités statistiques dans les pays, dans laquelle figurent un ensemble de recommandations tendant à ce que l'on améliore la portée et la transparence de tous les indicateurs et l'établissement de rapports sur ces indicateurs. UN 2 - وقدمت اللجنة الإحصائية أيضا اقتراحا بقرار اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه 2006 بشأن تعزيز القدرة الإحصائية في البلدان()، ويشمل مجموعة من التوصيات الرامية إلى تحسين التغطية والشفافية والإبلاغ بشأن جميع المؤشرات().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد