Aucun renseignement n'a été reçu au sujet des cas en suspens. | UN | ولم ترد أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
412. Aucun renseignement n'a été reçu du Gouvernement au sujet des cas en suspens. | UN | 412- لم ترد معلومات من الحكومة عن الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
La source a également indiqué que le Gouvernement avait convenu de mener une enquête exhaustive sur l'ensemble des cas en suspens. | UN | كما أبلغ المصدر عن موافقة حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على إجراء تحقيق شامل في جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
169. Aucun renseignement n'a été reçu du Gouvernement au sujet des cas en suspens. | UN | 169- لم ترد من الحكومة أية معلومات عن الحالات التي لم يُبتّ فيها بعد. |
Aucun autre renseignement n'a été reçu du Gouvernement au sujet des cas en suspens. | UN | ولم ترد أية معلومات أخرى بشأن الحالات التي لم يُبت فيها بعد. |
Le 2 septembre 2008, une autre communication a été reçue du Gouvernement, par laquelle le nom de l'une des victimes des cas en suspens a été rectifié. | UN | وفي 2 أيلول/ سبتمبر 2008، تلقى الفريق العامل رسالة أخرى من الحكومة تصحّح إسم أحد ضحايا الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
52. Aucun renseignement n'a été reçu du Gouvernement au sujet des cas en suspens. | UN | 52- لم تَرِد من الحكومة أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
74. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 74- لم تَرِد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
80. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 80- لم تَرِد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
91. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 91- لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
95. Aucun renseignement nouveau n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 95- لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
100. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 100- لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
104. Aucun renseignement n'a été reçu du Gouvernement au sujet des cas en suspens. | UN | 104- لم ترد من الحكومة أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
105. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 105- لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
111. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 111- لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
115. Aucun renseignement n'a été reçu du Gouvernement au sujet des cas en suspens. | UN | 115- لم ترد من الحكومة أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
116. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 116- لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد. |
170. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. Demande de visite | UN | 170- لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يُبتّ فيها بعد. |
177. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 177- لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يُبتّ فيها بعد. |
238. Aucun renseignement n'a été reçu des sources au sujet des cas en suspens. | UN | 238- لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يُبت فيها بعد. |
Le Comité a également été informé que les préparatifs de mise en œuvre des normes IPSAS supposaient un décompte rigoureux des biens et du matériel et un traitement rapide des cas en suspens de passation par profits et pertes. | UN | وأُبلِغَت اللجنة كذلك أن التحضير لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية شمل حصراً دقيقاً للممتلكات والمعدات، وعجَّل بالبت في الحالات المعلقة بانتظار الشطب. |