ويكيبيديا

    "des centres sociaux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لمراكز تنمية
        
    • مراكز اجتماعية
        
    • لمراكز الاستيطان
        
    • المراكز الاجتماعية
        
    • مراكز العمل الاجتماعي
        
    • لمراكز المستوطنات
        
    • للمستوطنات ومراكز
        
    • ومراكز العمل الاجتماعي
        
    • ومراكز الجوار
        
    • والمراكز الاجتماعية
        
    • مراكز الخدمات الاجتماعية
        
    • مراكز الخدمة الاجتماعية
        
    Statut consultatif général : Fédération internationale des centres sociaux et communautaires UN المركز الاستشــاري العـام: الاتحاد الدولي لمراكز تنمية المستوطنات واﻷحياء
    Fédération internationale des centres sociaux et communautaires UN الاتحاد الدولي لمراكز تنمية المستوطنات واﻷحياء
    :: Ouvrir des centres sociaux pour aider au niveau sanitaire et psychologique les femmes exposées à la violence; UN :: فتح مراكز اجتماعية لمساعدة النساء اللواتي تعرضن للاعتداء صحيا ونفسيا؛
    Fédération internationale des centres sociaux et communautaires UN الاتحاد الدولي لمراكز الاستيطان والجوار
    L'institutionnalisation des centres sociaux en centres d'excellence et la mise en place de plates-formes pour disposer de structures de référence et de prise en charge intégrées des victimes de VBG; UN إضفاء الطابع المؤسسي على المراكز الاجتماعية وتحويلها إلى مراكز للتفوّق والامتياز، وإقامة منابر توفر هيئات مرجعية ومراكز الرعاية المتكاملة لضحايا العنف القائم على نوع الجنس؛
    Des services destinés aux victimes de violence domestique ont été créés au sein des centres sociaux et un réseau de refuges régionaux pour ces victimes a été également créé. UN وأنشئت داخل مراكز العمل الاجتماعي دوائر للتعامل مع ضحايا العنف المنزلي، وشبكة من الملاجئ الإقليمية لضحايا العنف المنزلي.
    La Fédération internationale des centres sociaux et communautaires est une organisation internationale composée d'organisations communautaires du monde entier. UN الاتحاد الدولي لمراكز تنمية المستوطنات والأحياء هو منظمة دولية تتألف من منظمات مجتمعية في جميع أنحاء العالم.
    Fédération internationale des centres sociaux et communautaires UN الاتحاد الدولي لمراكز تنمية المستوطنات والأحياء السكنية
    Fédération internationale des centres sociaux et communautaires UN الاتحاد الدولي لمراكز تنمية المستوطنات واﻷحياء
    Fédération internationale des centres sociaux et communautaires UN الاتحاد الدولي لمراكز تنمية المستوطنات واﻷحياء
    Fédération internationale des centres sociaux et communautaires UN الاتحاد الدولي لمراكز تنمية المستوطنات واﻷحياء
    La plupart des grandes villes ont également des centres sociaux pour les personnes âgées. UN ومعظم المدن الكبرى لديها أيضا مراكز اجتماعية للكبار في السن.
    Ces femmes vivent dans des centres sociaux, où l'on connaît leur situation et où elles sont traitées avec mépris, voire avec violence. UN وتعيش هؤلاء النساء في مراكز اجتماعية حالتهن معروفة فيها ويُعاملن باحتقار بل وبعنف.
    24. Le Kazakhstan a mis en place à Almaty et dans le sud des centres sociaux de prévention du travail et de l'exploitation des enfants. UN 24- وأنشأت كازاخستان مراكز اجتماعية لمنع تشغيل الأطفال واستغلالهم في ألماتي ومناطق كازاخستان الجنوبية.
    2. Fédération internationale des centres sociaux et communautaires 5 UN الاتحاد الدولي لمراكز الاستيطان والجوار
    2. FÉDÉRATION INTERNATIONALE des centres sociaux ET COMMUNAUTAIRES UN ٢ - الاتحاد الدولي لمراكز الاستيطان والجوار
    Des campagnes on été également organisées par l'intermédiaire des centres d'enseignement, des écoles publiques, des centres médicaux, des centres sociaux, des institutions gouvernementales et des organisations de la société civile. UN كذلك القيام بحملات التوعية من خلال المراكز التعليمية، المدارس الحكومية، المراكز الصحية المراكز الاجتماعية والمؤسسات الرسمية ومؤسسات المجتمع المدني ذات العلاقة.
    16. Le règlement relatif à l'organisation et aux normes des centres sociaux traite du principe de non-discrimination. UN 16- وينص دفتر الشروط المتعلق بتنظيم مراكز العمل الاجتماعي وقواعدها ومعاييرها() على مبدأ عدم التمييز.
    Déclaration présentée par la Fédération internationale des centres sociaux et communautaires, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من الاتحاد الدولي لمراكز المستوطنات واﻷحياء، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Déclaration soumise par la Fédération internationale des centres sociaux et communautaires, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من الاتحاد الدولي للمستوطنات ومراكز الجوار، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Un enseignement analogue avec ses programmes de formation est accessible au personnel de la police, de la santé et des centres sociaux. UN وثمة أيضاً برامج تعليمية وتدريبية مماثلة متاحة للعاملين في الشرطة والقطاع الصحي، ومراكز العمل الاجتماعي.
    Fédération internationale des centres sociaux et communautaires UN الاتحاد الدولي للمستوطنات ومراكز الجوار كارول لوبن
    Réunions (une dizaine dans chaque secteur - est et ouest) avec des organismes des Nations Unies, des ONG locales, des groupements de la société civile, des centres sociaux et des coopératives de la région UN الاجتماعات: عقد 10 اجتماعات تقريبا كل منها في القطاع الشرقي والقطاع الغربي مع وكالات الأمم المتحدة، والمنظمات المحلية غير الحكومية، وجماعات المجتمع المدني، والمراكز الاجتماعية والتعاونيات من المنطقة
    En vue de l'application de ces dispositions, le Ministère du travail et de la politique sociale a ouvert quatre centres pour victimes de violence familiale dans le cadre des centres sociaux intéressés. UN ومن أجل تنفيذ هذه الأحكام، افتتحت وزارة العمل والسياسات الاجتماعية أربعة مراكز لضحايا العنف داخل الأسرة في كل مركز من مراكز الخدمات الاجتماعية.
    :: Gestionnaires des centres sociaux et humanitaires et des centres d'accueil destinés particulièrement aux victimes de la traite des êtres humains; UN - القيادات الرئيسة المسؤولة عن مراكز الخدمة الاجتماعية والرعاية الإنسانية ودورها والمؤسسات الإيوائية الخاصة بضحايا الاتّجار بالبشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد