ويكيبيديا

    "des chaussures" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حذاء
        
    • أحذية
        
    • الأحذية
        
    • احذية
        
    • حذاءً
        
    • حذاءاً
        
    • وحذاء
        
    • والأحذية
        
    • لحذاء
        
    • الاحذية
        
    • بأحذية
        
    • للأحذية
        
    • وأحذية
        
    • أحذيةً
        
    • أحذيتك
        
    Il semble qu'elle traverse un mauvais moment. Elle a des chaussures Louboutin, et un sac Prada. Open Subtitles يبدو بأنها تعاني من وقت عصيب لديها حذاء لوبيتان وحقيبة يد من برادا
    Ce sont des chaussures d'homme. Mon mari a les mêmes. Open Subtitles كلّا، هذا حذاء رجاليّ، لدى زوجي النوع عينه
    Sous la torture, il a révélé à la police que l'auteur fabriquait des chaussures pour le PKK. UN وتحت وطأة التعذيب، قال للشرطة إن مقدم البلاغ يصنع أحذية من أجل حزب العمال الكردستاني.
    Lelovic Co. a acheté des chaussures pour hommes et pour femmes fabriquées en Pologne. UN اشترت شركة ليلوفيك أحذية وما شابه للرجال والسيدات مصنوعة في بولندا.
    Ian, et si elle va dehors au delà des chaussures et les nœuds ? Open Subtitles إيان ، ماذا لو خرجت و تخطت الأحذية و العُقَد ؟
    tu me laisseras mettre du rouge et mettre des chaussures à talon comme les fées ? Open Subtitles عندما اكبر ستستمح لي بوضع احمر الشفاه ورتداء حذاء بكعب عالي مثل الجنيات؟
    Quel idiot porte ça avec des chaussures de chantier ? Open Subtitles أي أحمق يرتدي جوارب ملونة تحت حذاء العمل؟
    Il pense que c'est des chaussures habituellement utilisées avec une jambière. Open Subtitles يعتقد أنها أتت من حذاء مصمم خصيصاً لاستعدال الساق
    Je savais que j'aurais dû ramener des chaussures chasseuses de démons. Open Subtitles علمتُ انهُ يجدر بي أن أجلبَ حذاء مطاردة الشياطين
    Ou sont-ils chez eux, aisés, le ventre plein pendant que vous trimez pour payer des chaussures à vos enfants ? Open Subtitles أم يجلسون في المنزل مرتاحين بمعدة ممتلئة بينما أنتم تعانون لإيجاد حذاء تكسون بها أقدام أطفالكم
    Phoebe, pourquoi des chaussures d'hommes sont devant la porte ? Open Subtitles إذن، فيبي، لِمَ هنالك حذاء رجل عند الباب؟
    Mes pieds sont juste des chaussures cousues à mon pantalon. Open Subtitles أقدامي هي فقط أحذية مخاطة بـ أسفل السروال
    Dans la vraie vie, les méchants portent souvent des chaussures voyantes. Open Subtitles بالحياة الحقيقية, الرجال السيئون .غالباً ما يرتدون أحذية مُبهرجة
    Le vendeur, société espagnole, avait livré à l'acheteur, une société française, des chaussures comportant un ruban contrefait. UN سلم البائع، وهو شركة أسبانية، إلى المشتري، وهو شركة فرنسية أحذية ذات أشرطة مزيفة.
    Sympathisants de l'organisation, l'auteur et son père ont accepté et ont remis des chaussures chaque semaine. UN وقبل مقدم البلاغ ووالده ذلك لتعاطفهما مع المنظمة وقدما أحذية كل أسبوع.
    Dale Connolly à satisfaire son désir de s'accoupler avec des chaussures. Open Subtitles لمساعدته على كبح رغبته في المضاجعة مع وجود الأحذية.
    Louer des chaussures que vous devriez désinfecter avant de les mettre. Open Subtitles الأحذية المُسْتَأْجرة بأنّك يَجِبُ أَنْ تُطهّرَ أمامك وَضعَهم على.
    Mais grâce à toi, on a des chaussures toutes neuves. Open Subtitles لكن الشكر لك حصلنا على احذية جديدة بكراتينها
    Il aurait reçu des chaussures de l'administration cinq mois seulement après les avoir demandées. UN ويدّعي أن الإدارة لم تعطه حذاءً إلا بعد خمسة أشهر من تاريخ طلبه.
    Il me faut une montre en croco, peut-être même des chaussures. Open Subtitles أريد صنع ساعة من جلد التمساح، وربما حذاءاً من جلد التسماح.
    Du calme. Ce n'est qu'une nouvelle coupe et des chaussures. Open Subtitles أهدئوا، أنها مجرد قصة شعر جديدة وحذاء جديد.
    Pouvez-vous appeler et envoyer des robes et des chaussures, à l'endroit où elle réside ? Open Subtitles هل يمكن أن ندعو حول وإرسال بعض الفساتين والأحذية إلى حيث يقيم؟
    Et alors ? Ce sont des chaussures jamais portées valant 400 $ ! Open Subtitles مرحباً، هؤلاء لم يحذروا لحذاء بـ400 دولار
    Puis va chercher les enfants et va leur acheter des chaussures. Open Subtitles وبعدها تصطحب الاولاد من عند أهلك وتأخذهم لشراء الاحذية
    des chaussures et des sacs à dos ont également été offerts par des membres de la fondation à l'intention de ces enfants. UN كما تبرع محسنو المؤسسة للأطفال بأحذية وحقائب تُعلق على الظهور.
    Un machin en plastique rond pour mettre ses chaussures avec une poche pour une photo des chaussures qu'il contient. Open Subtitles وحولها , صفقة لبلاستيك ليحمل أحذيتك مع جيب فيه ليحمل صورا للأحذية التي بداخله
    Ils reçoivent en outre, le cas échéant, des vêtements et des chaussures du modèle prescrit. UN وحيث يقتضي اﻷمر توفر لهم ملابس وأحذية من طراز موحد.
    A dû porter des chaussures spéciales en plomb pour l'empêcher de prendre l'avion. Open Subtitles وكانَ عليها أن ترتدي أحذيةً خاصةً مصنوعةً من الرصاص لتمنعها مِن الطيران
    Et ton amie peut en emprunter une et... peut-être des chaussures plus adaptées. Open Subtitles و يمكنك أن تعيري إحداها لصديقتك و أحد أحذيتك الخفيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد