ويكيبيديا

    "des chiots" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جراء
        
    • الجراء
        
    • كلابا
        
    • الكلاب الصغيرة
        
    • بالجراء
        
    • جراءً
        
    • كالجراء
        
    Parce qu'il y a pire que la Pédiatrie, c'est la Pédiatrie avec des chiots. Open Subtitles لأن الشيء الوحيد الأسوء من قسم الأطفال هو قسم الأطفال به جراء
    C'est des sourds, pas des chiots. Comment ils faisaient avant? Open Subtitles انهم بكم , ليسوا جراء كيف كانو يبلون قبل ولادتك ؟
    Ou avec un condor. Tu aurais des chiots volants. Open Subtitles وأيضاً ربما من نسر الكوندور أجل , عندها سيكون لديك جراء طائرة
    S'il te plait. Je torturais des gens quand tu jouais encore avec des chiots. Open Subtitles كفاكِ، كنتُ أعذّب الناس حينما كنتِ ما تزالين تلهين مع الجراء
    Je vais choisir un des chiots de Comète Junior Junior. Open Subtitles لأني سأختار واحد من الجراء الجدد من, جونيور
    Ce sont mes enfants, pas des chiots. "Les rendre" ! Open Subtitles إنهم أطفالى,ليسوا كلابا حتى تقول "اعيدهم"
    Ça te plairait, des chiots volants? Open Subtitles هل ترغب في هذا , براين ؟ هاه ؟ جراء طائرة ؟
    J'imagine cette image dans ma tête : des chiots sautant partout dans de la confiture et ils sont tout trempés et mignons et collants. Open Subtitles لديّ تلك الصورة في رأسي عن جراء تقفز حول الجلي وكلها طرية ولطيفة ولزجة
    Donc ils ont envoyé des chiots pour les secourir. - Au fait , merci d'être venu au concert hier soir. Open Subtitles لذا ينزلون جراء لتحضر لهم الإمدادات هاى, شكرا لحضورك لمشاهدة فرقتي ليلة البارحة
    Voici vos chiots. Les chiots pour la fête des chiots ? Open Subtitles لقد أحضرت الجراء التي طلبتموها جراء من أجراء حلفة الجراء
    C'est exactement la même danse que tu as fait quand la SPA t'as offert des étiquettes avec des chiots. Open Subtitles ذلك بالضبط ما قمت به عندما أرسلت لك جمعية الرفق بالحيوان ملصقات صور جراء مجانية للرسائل البريدية.
    Ce n'est plus des chiots, et tout le monde veut un chiot. Open Subtitles ولكنهم نضجوا الآن والجميع يريد جراء صغيرة وليست كبيرة
    - Il semble parler de chiots. - C'est ça, des chiots. Open Subtitles أن صوتها يبدو مثل صوت الجراء بالتأكيد أنه هو
    De fait, la part des chiots devient de plus en plus grosse. Open Subtitles النقطة هي، شريحة الجراء هو الحصول على أكبر وأكبر.
    Ah, et elle travaille à la soupe populaire le samedi et sauve des chiots le dimanche. Open Subtitles كما تشارك في إطعام الفقراء أيام السبت وتنقذ الجراء أيام الأحد.
    Est- ce qu'elle sauve des chiots et des orphelins pendant son temps libre ? Open Subtitles هل أنقذت الجراء والأيتام في وقت فراغها ؟
    Si tu ne veux pas sortir des chiots de leur misère, tu n'y es pas obligé. Open Subtitles لا تريد ان تخرج الجراء اللطيفة من مأساتهم لا تفعل
    Tous ces gens ont tué des chiots ? Open Subtitles هل تقصدين ان كل هؤلاء قامو بقتل كلابا ؟
    Donc on va jusqu'à l'entrée du parc... et on loue des chiots à des célibataires. Open Subtitles سوف نذهب الي المنتزه و سوف نؤجر الكلاب الصغيرة الي الرجال الأعزاب
    Ils sont comme des chiots. Open Subtitles . إنهم أشبه بالجراء
    Parce qu'on est des vampires, Elena. On a besoin de sang humain pour vivre. On est des prédateurs, pas des chiots. Open Subtitles لأننا مصّاصون دماء يا (إيلينا)، نحتاج دماءً بشريّة للنجاة فإننا ضوارٍ ولسنا جراءً.
    Et avides comme des chiots. Open Subtitles متلهفين للغاية، كالجراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد