ويكيبيديا

    "des communications confidentielles" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بالرسائل السرية
        
    • في الرسائل السرية
        
    • الاتصالات السرية
        
    • برسائل سرية
        
    • البلاغات السرية
        
    • السرية للرسائل
        
    Liste des communications confidentielles et non confidentielles relatives à la condition de la femme UN قائمة بالرسائل السرية وغير السرية المتعلقة بوضع المرأة
    Liste des communications confidentielles et non confidentielles relatives à la condition de la femme UN قائمة بالرسائل السرية وغير السرية المتعلقة بمركز المرأة
    Listes des communications confidentielles et des communications non confidentielles relatives à la condition de la femme UN قائمة بالرسائل السرية وغير السرية المتعلقة بمركز المرأة
    17. Dans sa résolution 1983/27, le Conseil a réaffirmé le mandat de la Commission relatif à l'examen des communications confidentielles et non confidentielles et a autorisé la Commission à désigner un groupe de travail chargé d'examiner lesdites communications et de préparer un rapport sur ce sujet qu'il soumettrait à la Commission. UN ١٧ - وفي القرار ١٩٨٣/٢٧، أكد المجلس من جديد ولاية اللجنة في النظر في الرسائل السرية وغير السرية المتعلقة بمركز المرأة، وأذن للجنة بأن تعين فريقا عاملا للنظر في تلك الرسائل وإعداد تقرير عنها للجنة.
    L'Initiative StAR n'intervenait pas dans le cadre de litiges, de poursuites pénales ou du financement de la représentation juridique, pas plus qu'elle ne traitait d'affaires ou ne s'immisçait dans des communications confidentielles entre États. UN ولكن المبادرة لا تشترك في النـزاعات القضائية أو الإجراءات الجنائية أو تمويل التمثيل القانوني، ولا تتولى إدارة القضايا، ولا تشترك في الاتصالات السرية بين الدول.
    Listes des communications confidentielles et non confidentielles relatives à la condition de la femme UN قوائم برسائل سرية وغير سرية تتعلق بمركز المرأة
    Durant cette session, le Groupe de travail sur les communications relatives à la condition de la femme s'est réuni pour examiner la liste des communications confidentielles et des communications non confidentielles relatives à la condition de la femme, et il a soumis un rapport à la Commission (E/CN.6/2000/CRP.4). UN 11 - وخلال الدورة، اجتمع الفريق العامل المعني بالبلاغات بشأن وضع المرأة للنظر في قائمة البلاغات السرية والبلاغات غير السرية بشأن وضع المرأة وقدم تقريرا إلى اللجنة (E/C.6/2000/CRP.4).
    Note du Secrétaire général transmettant la liste des communications confidentielles relatives à la condition de la femme UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها القائمة السرية للرسائل المتعلقة بوضع المرأة
    Listes des communications confidentielles et des communications non confidentielles relatives à la condition de la femme UN قائمة بالرسائل السرية وغير السرية المتعلقة بمركز المرأة
    Listes des communications confidentielles et des communications non confidentielles relatives à la condition de la femme UN قائمة بالرسائل السرية وغير السرية المتعلقة بمركز المرأة
    b) Note du Secrétaire général transmettant la liste des communications confidentielles relatives à la condition de la femme (E/CN.6/2011/SW/COMM. LIST/45/R et Add.1). UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها قائمة بالرسائل السرية المتعلقة بوضع المرأة (E/CN.6/2011/SW/COMM.LIST/45/R و Add.1).
    b) Note du Secrétaire général transmettant la liste des communications confidentielles relatives à la condition de la femme (E/CN.6/2013/SW/COMM. LIST/47/R et Add.1). UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها قائمة بالرسائل السرية المتعلقة بوضع المرأة (E/CN.6/2013/SW/COMM.LIST/47/R و Add.1).
    Par sa résolution 304 I (XI), il a modifié le texte de la résolution 76 (V) et prié le Secrétaire général de dresser avant chaque session de la Commission la liste des communications confidentielles et non confidentielles et de donner un bref aperçu de la teneur de chacune. UN وفي القرار 304 طاء (د-11)، عدل المجلس قراره 76 (د-5) وطلب إلى الأمين العام أن يعد، قبل كل دورة من دورات لجنة وضع المرأة، قائمة بالرسائل السرية وغير السرية تتضمن بيانا موجزا بمضمون كل رسالة.
    b) Note du Secrétaire général transmettant la liste des communications confidentielles relatives à la condition de la femme et des réponses faites par les gouvernements à ce sujet (E/CN.6/2014/SW/COMM.LIST/48/R et Add.1). UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها قائمة بالرسائل السرية والردود الواردة من الحكومات المتعلقة بوضع المرأة (E/CN.6/2013/SW/COMM.LIST/47/R و Add.1).
    Par sa résolution 304 I (XI), il a modifié le texte de la résolution 76 (V) et prié le Secrétaire général de dresser avant chaque session de la Commission la liste des communications confidentielles et non confidentielles et de donner un bref aperçu de la teneur de chacune. UN وفي القرار 304 طاء (د-11)، عدل المجلس قراره 76 (د-5) وطلب إلى الأمين العام أن يعد، قبل كل دورة من دورات لجنة وضع المرأة، قائمة بالرسائل السرية وغير السرية تتضمن بيانا موجزا بمضمون كل رسالة.
    Dans sa résolution 304 I (XI), le Conseil a décidé de modifier la résolution 76 (V) et prié le Secrétaire général de dresser, avant chaque session de la Commission, une liste des communications confidentielles et non confidentielles contenant un bref aperçu de la teneur de chaque communication. UN وبموجب قراره 304 طاء (د-11)، عدل المجلس قراره 76 (د-5) وطلب إلى الأمين العام أن يعد، قبل كل دورة للجنة، قائمة بالرسائل السرية وغير السرية تتضمن نبذة عن محتوى كل رسالة.
    Dans sa résolution 304 I (XI), le Conseil a décidé de modifier la résolution 76 (V) et prié le Secrétaire général de dresser, avant chaque session de la Commission, une liste des communications confidentielles et non confidentielles contenant un bref aperçu de la teneur de chaque communication. UN وبقراره 304 طاء (د - 11) عدل المجلس قراره 76 (د - 5) وطلب إلى الأمين العام أن يعد، قبل كل دورة للجنة، قائمة بالرسائل السرية وغير السرية تتضمن نبذة عن محتوى كل رسالة.
    27. Dans sa résolution 1983/27, le Conseil a réaffirmé le mandat de la Commission relatif à l'examen des communications confidentielles et non confidentielles et a autorisé la Commission à désigner un groupe de travail chargé d'examiner lesdites communications et de préparer un rapport sur ce sujet, qu'il soumettrait à la Commission. UN ٧٢ - وفي القرار ١٩٨٣/٢٧، أكد المجلس من جديد ولاية اللجنة في النظر في الرسائل السرية وغير السرية المتعلقة بمركز المرأة، وأذن للجنة بأن تعين فريقا عاملا للنظر في تلك الرسائل وإعداد تقرير عنها للجنة.
    Dans sa résolution 1983/27, le Conseil a réaffirmé que la Commission était habilitée à examiner des communications confidentielles et non confidentielles relatives à la condition de la femme et l'a autorisée à désigner un groupe de travail chargé d'examiner les communications et de préparer un rapport à son intention. UN وأكد المجلس من جديد، في قراره 1983/27، ولاية اللجنة في النظر في الرسائل السرية وغير السرية المتعلقة بوضع المرأة وأذن للجنة بتعيين فريق عامل للنظر في تلك الرسائل وإعداد تقرير عنها للجنة.
    Dans sa résolution 1983/27, le Conseil a réaffirmé que la Commission était habilitée à examiner des communications confidentielles et non confidentielles relatives à la condition de la femme et l'a autorisée à désigner un groupe de travail chargé d'examiner les communications et de préparer un rapport à son intention. UN وأكد المجلس من جديد، في قراره 1983/27، ولاية اللجنة في النظر في الرسائل السرية وغير السرية المتعلقة بوضع المرأة وأذن للجنة بتعيين فريق عامل للنظر في تلك الرسائل وإعداد تقرير عنها للجنة.
    La loi peut également soumettre ce droit à des restrictions en ce qui concerne les fonctionnaires de l'Etat et des collectivités locales pour protéger des secrets d'Etat ou commerciaux ou des communications confidentielles auxquels, en raison de leurs fonctions, ces agents peuvent avoir accès, ainsi que pour protéger la vie familiale et privée d'autrui et veiller à la bonne administration de la justice. UN وكذلك يجوز أن يقيد القانون هذا الحق بالنسبة لموظفي الدولة والموظفين الحكوميين المحليين بغية حماية أسرار الدولة أو الأسرار التجارية أو الاتصالات السرية التي يمكن لهؤلاء الموظفين أن يطلعوا عليها بحكم عملهم، فضلا عن حماية حرمة حياة اﻵخرين الأسرية، والخاصة، وخدمةً لمصلحة العدالة.
    Listes des communications confidentielles et non confidentielles relatives à la condition de la femme UN قوائم برسائل سرية وغير سرية تتعلق بمركز المرأة
    2. Le Groupe de travail a examiné la liste des communications confidentielles (E/CN.6/2000/ SW/COMM.LIST/34 et Add.1 et 2) et des communications non confidentielles (E/CN.6/2000/ CR.36) relatives à la condition de la femme. UN " 2 - ونظر الفريق العامل في قائمة البلاغات السرية E/CN.6/2000/SW/COMM.LIST/34) و Add.1 و (2 والبلاغات غير السرية (E/CN.6/2000/CR.36) بشأن مركز المرأة.
    Note du Secrétaire général transmettant la liste des communications confidentielles relatives à la condition de la femme UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها القائمة السرية للرسائل المتعلقة بوضع المرأة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد