Examen des communications reçues en application de l’article 22 de la Convention [6] | UN | النظر في الرسائل الواردة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية ]٦[ |
Examen des communications reçues en application de l'article 22 de la Convention [4] | UN | النظر في الرسائل الواردة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية ]٦[ |
Le Comité examine le suivi sur l'article 20 et examine des communications reçues en application de l'article 22, en séance privée. | UN | وبعد ذلك ناقشت اللجنة، في جلسة مغلقة، مسألة المتابعة بشأن المادة 20، ونظرت في البلاغات المقدمة بموجب المادة 22. |
VI. EXAMEN des communications reçues en application DE L'ARTICLE 22 DE LA CONVENTION 178 - 190 29 | UN | سادسا - النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية |
XIV. PROCÉDURE D'EXAMEN des communications reçues en application DE L'ARTICLE 77 DE LA CONVENTION 22 | UN | رابع عشر- إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 77 من الاتفاقية 22 |
XV. PROCÉDURE D'EXAMEN des communications reçues en application DE L'ARTICLE 77 DE LA CONVENTION 26 | UN | خامس عشر- إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 77 من الاتفاقية 28 |
Le Comité examine des communications reçues en application de l'article 22 de la Convention. | UN | نظرت اللجنة في البلاغات الموجهة بموجب المادة 22 من الاتفاقية. |
Examen des communications reçues en application de l'article 22 de la Convention [6] | UN | النظر في الرسائل المقدمة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية ]٦[ |
Examen des communications reçues en application de l’article 22 de la Convention [6] | UN | النظر في الرسائل الواردة وفقا للمادة ٢٢ من الاتفاقية ]٦[ |
Examen des communications reçues en application de l'article 22 de la Convention [6] | UN | النظر في الرسائل الواردة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية ]٦[ |
Examen des communications reçues en application de l'article 22 de la Convention [6] | UN | النظر في الرسائل الواردة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية ]٦[ |
Examen des communications reçues en application de l'article 22 de la Convention [6] | UN | النظر في الرسائل الواردة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية ]٦[ |
Examen des communications reçues en application de l’article 22 de la Convention [6] | UN | النظر في الرسائل الواردة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية ]٦[ |
XX. Procédure d'examen des communications reçues en application de l'article 21 de la Convention | UN | عشرون - إجراءات النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 21 من الاتفاقية |
XXI. Procédure d'examen des communications reçues en application de l'article 22 de la Convention | UN | حادي وعشرون - إجراءات النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية |
XX. Procédure d'examen des communications reçues en application de l'article 21 de la Convention | UN | عشرون- إجراءات النظر في البلاغات المقدمة بموجب المادة 21 من الاتفاقية |
XIII. PROCÉDURE D'EXAMEN des communications reçues en application DE L'ARTICLE 76 DE LA CONVENTION | UN | ثالث عشر- إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 76 من الاتفاقية |
XVIII. PROCÉDURE D'EXAMEN des communications reçues en application DE L'ARTICLE 21 DE LA CONVENTION | UN | ثامن عشر- الإجراء المقرر للنظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 21 من الاتفاقية |
XIV. PROCÉDURE D'EXAMEN des communications reçues en application DE L'ARTICLE 76 DE LA CONVENTION | UN | رابع عشر- إجراءات النظر في البلاغات الواردة بموجب المادة 76 من الاتفاقية |
Le Comité examine des communications reçues en application de l'article 22 de la Convention. | UN | نظرت اللجنة في البلاغات الموجهة بموجب المادة 22 من الاتفاقية. |
Le Comité examine des communications reçues en application de l'article 22 de la Convention. | UN | نظرت اللجنة في البلاغات الموجهة بموجب المادة 22 من الاتفاقية. |
Examen des communications reçues en application de l’article 22 de la Convention [6] | UN | النظر في الرسائل المقدمة بموجب المادة ٢٢ من الاتفاقية ]٦[ |
Examen des communications reçues en application de l’article 22 de la Convention [6] | UN | النظر في الرسائل الواردة وفقا للمادة ٢٢ من الاتفاقية ]٦[ |