ويكيبيديا

    "des comptes de l'onu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لحسابات اﻷمم المتحدة
        
    • حسابات الأمم المتحدة
        
    • الحسابات بالأمم المتحدة
        
    • لمؤسسات اﻷمم المتحدة
        
    Ma vérification a été faite conformément aux normes communes de vérification adoptées par le Groupe mixte des vérificateurs externes des comptes de l'ONU, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN وكانت مراجعتي وفقا للمعايير العامة لمراجعة الحسابات التي يتبعها فريق المراقبين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    2. J'ai procédé à mon examen conformément aux normes communes de vérification adoptées par le Groupe mixte des vérificateurs externes des comptes de l'ONU, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN ٢ - وقمت بمراجعة الحسابات وفقا للمعايير العامة لمراجعة الحسابات لفريق المراقبين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. مراقبة المخزونات
    Les comptes ont été vérifiés conformément à l'article XII du règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, à l'annexe dudit règlement et aux normes communes de vérification des comptes du Groupe mixte de vérificateurs externes des comptes de l'ONU, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN وقد تمت المراجعة وفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي لﻷمم المتحدة ومرفقه، ووفقا لمعايير مراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Nous avons une expérience confirmée de la vérification des comptes de l'ONU et d'autres organisations internationales du secteur public, y compris trois mandats en tant que membre du Comité des commissaires aux comptes de l'ONU. UN :: لدينا سجل عملي أكيد من الخبرة في مراجعة حسابات منظمات الأمم المتحدة وغيرها من منظمات القطاع العام الدولية، تشمل العمل لثلاث مدد ولاية بصفة عضو في مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة.
    L'un de ses membres a dit qu'il serait à son avis préférable de confier la vérification des comptes de l'Autorité aux vérificateurs des comptes de l'ONU. UN وارتأى أحد الأعضاء أن سيكون من الأفضل أن يتولى مراجعو حسابات الأمم المتحدة مراجعة حسابات السلطة.
    Pendant l'examen de la question, le Comité consultatif s'est entretenu avec les membres du Comité des opérations de vérification des comptes de l'ONU. UN وخلال نظرها في هذه المسألة، اجتمعت اللجنة الاستشارية إلى اللجنة المعنية بعمليات مراجعة الحسابات بالأمم المتحدة.
    44. Le Corps commun a participé à la vingt-septième réunion des représentants des services de vérification intérieure des comptes de l'ONU et des institutions de financement multilatéral. UN ٤٤ - اشتركت الوحدة في الاجتماع ٢٧ لممثلي دوائر المراجعة الداخلية لمؤسسات اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف.
    Les comptes ont été vérifiés conformément à l'article XII du règlement financier de l'Organisation des Nations Unies, à l'annexe dudit règlement et aux normes communes de vérification des comptes du Groupe mixte de vérificateurs externes des comptes de l'ONU, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN وجرت مراجعة الحسابات وفقا للمادة ١٢ من النظام المالي لﻷمم المتحدة ومرفقه، ووفقا لمعايير المراجعة التي اعتمدها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    5. Conformément à la procédure établie, le Comité a été informé par écrit des demandes de changement de lieu présentées par le Conseil consultatif pour les questions de désarmement et par le Groupe des vérificateurs extérieurs des comptes de l'ONU et le Comité des commissaires aux comptes de l'ONU. UN ٥ - وطبقا لﻹجراء المتبع، أحيطت اللجنة علما في رسائل خطية بطلبات لتغيير المكان وردت من المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح وفريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة ومجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة.
    1.17 La coordination avec les autres activités de vérification des comptes dans le cadre du système des Nations Unies est assurée par le Groupe de vérificateurs externes des comptes de l'ONU, des institutions spécialisées et de l'AIEA, qui a été créé par la résolution 1438 (XIV) de l'Assemblée générale, en date du 5 décembre 1959. UN ١-٧١ ويُكفل التنسيق مع اﻷنشطة اﻷخرى لمراجعة الحسابات في منظومة اﻷمم المتحدة، عن طريق فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وهو الفريق الذي أنشئ بموجب قرار الجمعية العامة ١٤٣٨ )د-١٤( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٩.
    1.17 La coordination avec les autres activités de vérification des comptes dans le cadre du système des Nations Unies est assurée par le Groupe de vérificateurs externes des comptes de l'ONU, des institutions spécialisées et de l'AIEA, qui a été créé par la résolution 1438 (XIV) de l'Assemblée générale, en date du 5 décembre 1959. UN ١-٧١ ويُكفل التنسيق مع اﻷنشطة اﻷخرى لمراجعة الحسابات في منظومة اﻷمم المتحدة، عن طريق فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وهو الفريق الذي أنشئ بموجب قرار الجمعية العامة ١٤٣٨ )د-١٤( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٩.
    Elle continue à penser que le renforcement des services de contrôle interne est indispensable, comme le Groupe de vérificateurs externes des comptes de l'ONU l'a souligné dans son rapport (A/48/876), non seulement pour pallier une insuffisance à cet égard, mais parce que la communauté internationale consacre aujourd'hui des sommes très importantes aux activités de l'Organisation. UN ولا يزال الوفد البرازيلي يرى أن تعزيز خدمات اﻹشراف الداخلي أمر ضروري جدا، حسبما أشار الى ذلك فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة في تقريره )A/48/876(، لا لتغطية نقص في هذا الصدد وحسب، بل ﻷن المجتمع الدولي يخصص اليوم مبالغ طائلة ﻷنشطة المنظمة.
    La coordination avec les autres activités de vérification des comptes dans le cadre du système des Nations Unies est assurée par le Groupe de vérificateurs externes des comptes de l'ONU, des institutions spécialisées et de l'AIEA, qui a été créé par la résolution 1438 (XIV) de l'Assemblée générale, en date du 5 décembre 1959. UN ويكفل التنسيق مع اﻷنشطة اﻷخرى لمراجعة الحسابات في منظومة اﻷمم المتحدة عن طريق فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وهو الفريق الذي أنشئ بموجب قرار الجمعية العامة ١٤٣٨ )د - ١٤( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    La coordination avec les autres activités de vérification des comptes dans le cadre du système des Nations Unies est assurée par le Groupe de vérificateurs externes des comptes de l'ONU, des institutions spécialisées et de l'AIEA, qui a été créé par la résolution 1438 (XIV) de l'Assemblée générale, en date du 5 décembre 1959. UN والتنسيق مع اﻷنشطة اﻷخرى لمراجعة الحسابات في منظومة اﻷمم المتحدة مكفول عن طريق فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وهو الفريق الذي أنشئ بموجب قرار الجمعية العامة ١٤٣٨ )د - ١٤( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    La coordination avec les autres mécanismes de vérification externe des comptes du système des Nations Unies est assurée par l'intermédiaire du Groupe mixte des vérificateurs externes des comptes de l'ONU, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique, que l'Assemblée générale a créé par sa résolution 1438 (XIV) du 5 décembre 1959. UN ويتم التنسيق مع اﻷنشطة اﻷخرى للمراجعة الخارجية للحسابات في منظومة اﻷمم المتحدة من خلال فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية التي أنشأتها الجمعية العامة بقرارها ١٤٣٨ )د-١٤( المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٩.
    3. Le Comité avait déjà examiné le projet de SIG dans le cadre de la vérification des comptes de l'ONU, et ses conclusions et recommandations figurent dans son rapport pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1993 Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-neuvième session, Supplément No 5 (A/49/5). UN ٣ - وكان المجلس قد استعرض سابقا نظام المعلومات الادارية المتكامل في إطار مراجعته لحسابات اﻷمم المتحدة وأدرج ما خلص اليه من نتائج وتوصيات في تقريره عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣)ب(.
    Source : Analyse, par le Comité des commissaires aux comptes, de l'établissement des comptes de l'ONU. UN المصدر: تحليل مجلس مراجعي الحسابات لعمليات إعداد حسابات الأمم المتحدة.
    L'UNU a demandé conseil au Groupe de vérificateurs externes des comptes de l'ONU, au Comité des commissaires aux comptes de l'ONU et au Bureau des services de contrôle interne à ce sujet. UN وقد طلبت مشورة فريق مراجعي الحسابات الخارجيين ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن هذه المسألة.
    Cet arrangement économiquement intéressant s'applique également à d'autres questions comme les prestations offertes au personnel, les normes de classement des lieux d'affectation et la supervision par les commissaires aux comptes et vérificateurs internes des comptes de l'ONU. UN وتمتد هذه الترتيبات الفعالة من حيث التكلفة لتشمل مسائل مثل استحقاقات الموظفين ومعايير تصنيف الوظائف والإشراف بواسطة مراجعي حسابات الأمم المتحدة الداخليين والخارجيين.
    IS2.3 Au vu de l'expérience récente et du relèvement des taux d'intérêt, les intérêts créditeurs sur les soldes des comptes de l'ONU devraient connaître une hausse au cours de l'exercice biennal 2006-2007 pour s'établir à 1 990 100 dollars. UN ب إ 2-3 استنادا إلى الخبرة المكتسبة مؤخرا، ومع ارتفاع معدلات الفائدة، من المتوقع حدوث زيادة في مقدار إيرادات الفوائد المصرفية على أرصدة حسابات الأمم المتحدة خلال فترة السنتين 2006-2007.
    Comme il a déjà été mentionné, le Bureau des services de contrôle interne préfère recruter des personnes qui ont déjà une expérience de la vérification des comptes de l'ONU afin de les déployer comme des vérificateurs des comptes résidents entièrement fonctionnels ayant besoin d'un minimum de formation. UN 96 - يفضل مكتب خدمات الرقابة الداخلية، على النحو المشار إليه، توظيف موظفين تتوافر لديهم خبرة سابقة في مراجعة الحسابات بالأمم المتحدة كي يوزعهم كمراجعي حسابات مقيمين يؤدون وظائفهم كاملة دون تدريب كثير.
    44. Le Corps commun a participé à la vingt-septième Réunion des représentants des Services de vérification intérieure des comptes de l'ONU et des institutions de financement multilatéral. UN ٤٤ - اشتركت الوحدة في الاجتماع ٢٧ لممثلي دوائر المراجعة الداخلية لمؤسسات اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد