ويكيبيديا

    "des comptes et du contrôle de la" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحسابات والاستعراض
        
    • الحسابات والمراجعة
        
    • الحسابات واستعراض
        
    Néanmoins, ce point continuera à faire l'objet d'un suivi dans le cadre du programme de travail ordinaire de la Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion. UN بيد أنه سيستمر رصد هذا اﻷمر كجزء من برنامج العمل العادي لشعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري.
    La Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion était chargée de superviser le système d'obligation redditionnelle du PNUD. UN وقد أوكل إلى شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري مسؤولية مراقبة نظام المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    La Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion était chargée de superviser le système d'obligation redditionnelle du PNUD. UN وقد أوكل إلى شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري مسؤولية مراقبة نظام المساءلة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Il a donné l'assurance qu'il prendrait les mesures voulues aussitôt que le rapport de la Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion serait terminé, à la fin de 1996. UN وطمأن المجلس إلى أن اﻹجراء اللازم سيُتخذ من جانبه بمجرد اكتمال تقرير شُعبة مراجعة الحسابات والمراجعة اﻹدارية، في نهاية عام ١٩٩٦.
    I. PROCESSUS DE VÉRIFICATION ET DE CONTRÔLE DE LA DIVISION DE LA VÉRIFICATION des comptes et du contrôle de la GESTION UN أولا - عملية المراجعة الداخلية والاستعراض التي نفذتها شعبة مراجعة الحسابات والمراجعة اﻹدارية
    Coordination entre la Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion et le Bureau de l'évaluation et de la planification stratégique, au moyen d'échanges d'information UN تنسق شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم مع مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي عن طريق تبادل المعلومات.
    Elle a recommandé de procéder une fois par cycle à un tel exercice de vérification, auquel devraient être associés la Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion ainsi que le Service central d'évaluation. UN وترى الدراسة المتعلقة بالتغذية المرتدة أن تجرى هذه العملية مرة واحدة في كل دورة وأن تشارك فيها شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري ومكتب التقييم المركزي.
    Au cours de l'année, 109 audits ont été organisés par la Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion, dont 40 ont été réalisés par des contrôleurs de gestion et 69 par des cabinets privés. UN وخلال السنة، المستعرضة أنجزت شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري ١٠٩ عمليات مراجعة للحسابات، أجرى المراجعون اﻹداريون ٤٠ عملية منها وأجرت شركات استشارية خاصة اﻟ ٦٩ عملية اﻷخرى.
    Pour commencer, le PNUD a regroupé tous les cas impliquant la responsabilité dans une base de données relevant de la Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion. UN وكخطوة أولى، أدمج البرنامج اﻹنمائي جميع حالات المساءلة في قاعدة بيانات واحدة تحت إدارة شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري.
    La Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion du PNUD dont fait partie la Section de l'audit interne du FNUAP prend activement part à ces débats. UN وتعد شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، التي تشمل قسم المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق، مشاركا نشطا في هذه المناقشات.
    La Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion du PNUD dont fait partie la Section de l'audit interne du FNUAP prend activement part à ces débats. UN وتعد شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، التي تشمل قسم المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق، مشاركا نشطا في هذه المناقشات.
    39. Des services de vérification interne des comptes continueront à être assurés par la Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion du PNUD. UN ٣٩ - تواصل شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي توفير خدمات المراجعة الداخلية للحسابات.
    49. Le Conseil d'administration du PNUD, dans sa décision 91/36, a reconnu la nécessité de renforcer les fonctions de vérification interne du FNUAP en créant une section de la vérification interne des comptes du FNUAP au sein de la Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion du PNUD. UN ٤٩ - اعترف مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في قراره ٩١/٣٦ بالحاجة إلى تعزيز مهام مراجعة الحسابات الداخلية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان من خلال إنشاء قسم المراجعة الداخلية لحسابات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان داخل شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض الاداري التابعة للبرنامج اﻹنمائي.
    L'application des recommandations du Comité des commissaires aux comptes (A/51/5/Add.1) a contribué à la constante amélioration de la capacité d'investigation de la Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion. UN وما انفكت قدرة شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري تتعزز بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات (A/51/5/Add.1).
    Il a proposé d'augmenter les ressources pour tenir compte de l'élargissement des fonctions de l'ancienne Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion, rebaptisée Bureau de l'audit et des études de performance. UN وفي هذا السياق، أدرج مدير البرنامج في مقترحات الميزانية هذه مزيدا من الموارد ﻹتاحة توسيع مهام شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري السابقة التي جرى تغيير اسمها إلى مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء.
    III. RÉSUMÉ DES PRINCIPALES CONCLUSIONS DE LA DIVISION DE LA VÉRIFICATION des comptes et du contrôle de la GESTION UN ثالثا - موجــز الاستنتاجــات الرئيسيـة لشعبـة مراجعـة الحسابات والمراجعة اﻹدارية
    15. On trouvera ci-après une récapitulation des mesures correctives recommandées par la Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion : UN ١٥ - فيما يلي موجز ﻷهم اجراءات التصحيح التي أوصت بها شعبة مراجعة الحسابات والمراجعة اﻹدارية:
    Il a donné l'assurance qu'il prendrait les mesures voulues aussitôt que le rapport de la Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion serait terminé, à la fin de 1996. UN وطمأن المجلس إلى أن اﻹجراء اللازم سيُتخذ من جانبه بمجرد اكتمال تقرير شُعبة مراجعة الحسابات والمراجعة اﻹدارية، في نهاية عام ٦٩٩١.
    3. Le rapport de la Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion a été publié le 23 mars 1995 et le résumé de ses conclusions et recommandations est présenté ci-dessous. UN ٣ - وصدر تقرير شعبة مراجعة الحسابات والمراجعة اﻹدارية في ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٥، وتبين أدناه خلاصة للاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه.
    Il était également satisfait de l'enquête entamée par la Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion et approuvait les modifications apportées au processus de paiement et de sélection, la procédure concernant les engagements de dépenses et l'obligation de demander a posteriori l'approbation du Comité des contrats. UN وأعرب عن سروره أيضا بالتحقيق الذي بدأته شُعبة مراجعة الحسابات والمراجعة اﻹدارية وبالتغييرات التي أدخلت في عمليات المدفوعات والاختيار، وقيد الالتزامات، والسعي إلى الحصول على موافقة لجنة العقود بأثر رجعي.
    Le domaine couvert par la vérification des comptes s'était grandement élargi au cours de ces dernières années grâce au concours tant d'une section de la vérification des comptes du FNUAP fonctionnant au sein de la Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion du PNUD que des centres administratifs régionaux du PNUD de Kuala Lumpur et Harare. UN فقد ازدادت إلى حد كبير تغطية مراجعة الحسابات عما كانت عليه في السنوات القليلة الماضية، وذلك بمساعدة قسم مراجعة حسابات الصندوق التابع لشعبة مراجعة الحسابات والمراجعة اﻹدارية في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومراكز الخدمات اﻹقليمية التابعة للبرنامج اﻹنمائي التي أنشئت في كوالالمبور وهراري.
    Coordination entre la Division de la vérification des comptes et du contrôle de la gestion et le Bureau de l'évaluation et de la planification stratégique, au moyen d'échanges d'informations. UN تقوم شعبة مراجعة الحسابات واستعراض التنظيم مع مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي بالتنسيق عن طريق تبادل المعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد