ويكيبيديا

    "des comptes spéciaux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حسابات خاصة
        
    • الحسابات الخاصة
        
    • للحسابات الخاصة
        
    • وحسابات خاصة
        
    • بالحسابات الخاصة
        
    • الحسابين الخاصين
        
    • والحسابات الخاصة
        
    • من حسابات من هذا القبيل
        
    • وخاصة لأموال
        
    Les comptes dont les opérations ne nécessitent pas l'approbation d'engagements par le Conseil d'administration sont considérés comme des comptes spéciaux. UN وتعتبر المعاملات التي لا تقتضي التزامات من المجلس التنفيذي حسابات خاصة.
    ii) Toutes les sommes acceptées à des fins spécifiées par le donateur sont comptabilisées comme des fonds d'affectation spéciale ou inscrites à des comptes spéciaux. UN ' ٢ ' تعامل جميع اﻷموال المقبولة ﻷغراض يحددها المتبرع باعتبارها صناديق استئمانية أو حسابات خاصة.
    Administration et utilisation des comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme UN إدارة واستخدام الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج
    En 1993, les décaissements au titre des comptes spéciaux se sont chiffrés à 94 millions de dollars. UN وفي عام ١٩٩٣، بلغ مجموع الدفعات من الحسابات الخاصة ٩٤ مليون دولار.
    Les résultats d'une vérification par sondage des recettes des comptes spéciaux sont indiqués ci-après. UN وترد أدناه نتائج فحص اﻹيرادات بالنسبة للحسابات الخاصة.
    < < L'Assemblée des États parties peut autoriser le Greffier à constituer des fonds d'affectation spéciale, des comptes de réserve et des comptes spéciaux. UN " يجوز لجمعية الدول الأطراف أن تأذن للمسجل بإنشاء صناديق استئمانية وحسابات احتياطية وحسابات خاصة.
    Toutes les sommes acceptées à des fins spécifiées par le donateur sont comptabilisées comme des fonds d'affectation spéciale ou inscrites à des comptes spéciaux. UN وتعامل جميع اﻷموال، المقبولة، ﻷغراض يحددها المانح، باعتبارها صناديق استئمانية أو حسابات خاصة.
    iv) Toutes les sommes acceptées à des fins spécifiées par le donateur sont comptabilisées dans des fonds d'affectation spéciale ou inscrites à des comptes spéciaux. UN ' 4` تعامل جميع الأموال المقبولة لأغراض يحددها المانح، باعتبارها صناديق استئمانية أو حسابات خاصة.
    iv) Toutes les sommes acceptées à des fins spécifiées par le donateur sont comptabilisées dans des fonds d'affectation spéciale ou inscrites à des comptes spéciaux. UN ' 4` تعامل جميع الأموال المقبولة لأغراض تحددها الجهات المانحة، باعتبارها صناديق استئمانية أو حسابات خاصة.
    Toutes les sommes acceptées à des fins spécifiées par le donateur sont comptabilisées comme des fonds d'affectation spéciale ou inscrites à des comptes spéciaux. UN وتعالج جميع الأموال المقبولة لأغراض يحددها المانح، باعتبارها أموالا استئماني أو حسابات خاصة.
    xii) Recettes accessoires : toutes les sommes acceptées à des fins spécifiées par le donateur sont comptabilisées comme des fonds d'affectation spéciale ou inscrites à des comptes spéciaux. UN `12 ' الإيرادات المتنوعة. تعامل جميع الأموال المقبولة لأغراض يحددها المانحون باعتبارها أموالا استئمانية أو حسابات خاصة.
    Elle aimerait de plus savoir si le Secrétariat juge que c'est un problème que de remplacer les fonds d'affectation spéciale par des comptes spéciaux. UN وأرادت أيضا معرفة ما إذا كانت الأمانة ترى إشكالية في إحلال الحسابات الخاصة محل الصناديق الاستئمانية.
    À recevoir des comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme UN المبالغ المستحقة من الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج
    À recevoir des comptes spéciaux pour les dépenses d’appui au Programme UN المبالغ المستحقة من الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج
    À recevoir des comptes spéciaux pour les UN الحسابات الخاصة لتكاليف دعـــــم
    Le Comité souligne que des comptes spéciaux présentant un caractère pluriannuel ont été constitués pour les travaux de construction et pour le Système intégré de gestion. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الحسابات الخاصة ذات الطابع المتعدد السنوات يجري استخدامها ﻷغراض التشييد ونظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    iii) Les engagements non réglés imputés sur des comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme sont comptabilisés de la même façon que les engagements non réglés sur le budget du programme; UN ' ٣ ' تبين الالتزامات غير المصفاة بالنسبة للحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرنامج على نفس اﻷساس المتبع في الميزانية البرنامجية؛
    ii) Les engagements non réglés imputés sur des comptes spéciaux pour les dépenses d'appui au programme sont comptabilisés de la même façon que les engagements non réglés sur le budget du programme; UN `2 ' تبين الالتزامات غير المصفاة بالنسبة للحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج على نفس الأساس المتبع بالنسبة للصندوق العام؛
    L'Assemblée générale ou le Secrétaire général peuvent créer des fonds d'affectation spéciale, des comptes de réserve ou des comptes spéciaux pour financer certaines tâches confiées à l'Organisation. UN يجوز للجمعية العامة أو الأمين العام إنشاء صناديق استئمانية وحسابات احتياطية وحسابات خاصة تتعلق بأنشطة محددة موكولة للمنظمة.
    Les engagements relatifs à l'exercice en cours concernant des comptes spéciaux restent effectifs pendant 12 mois après la fin de celui-ci. UN وتظل التزامات الفترة الجارية المتعلقة بالحسابات الخاصة سارية مدة 12 شهراً بعد نهاية فترة السنتين المتعلقة بها.
    Les reliquats devaient être virés dès la clôture des comptes spéciaux des deux opérations. UN وتقرر نقل المبالغ المتبقية فور إغـلاق الحسابين الخاصين للعمليتين.
    Récapituler les mouvements des principaux fonds et des comptes spéciaux. UN يجب إعطاء ملخص لحركة الصناديق والحسابات الخاصة الرئيسية.
    Aux termes de l'article 6.6 du Règlement financier approuvé par le Tribunal international du droit de la mer, le Greffier doit informer le < < Tribunal > > lorsqu'il constitue des fonds d'affectation spéciale, des comptes de réserve et des comptes spéciaux. UN كما ينص البند 6-6 من النظام المالي الذي أقرته المحكمة الدولية لقانون البحار على إبلاغ " المحكمة " بما ينشئه المسجل من حسابات من هذا القبيل.
    6.12 Sous réserve des dispositions de l'article 6.13 ciaprès, le Haut Commissaire peut constituer des fonds de dépôt, des comptes de réserve et des comptes spéciaux avec les sommes mises à disposition aux fins du Budget annuel et à d'autres fins conformes aux politiques, objectifs et activités du HCR. UN 6-12 رهناً بأحكام المادة 6-13 أدناه، يجوز للمفوض السامي أن ينشئ صناديق استئمانية وحسابات احتياطية وخاصة لأموال تصبح متاحة له لأغراض الميزانية السنوية ولغير ذلك من الأغراض التي تتفق مع سياسات المفوضية وأهدافها وأنشطتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد