ويكيبيديا

    "des comptes subsidiaires annexes et comptes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للصناديق والاحتياطيات الخارجة
        
    • الصناديق والاحتياطيات الخارجة
        
    Le secrétariat a estimé que le solde positif des comptes subsidiaires annexes et comptes de réserve à la fin de 2007 sera de CHF 5,3 millions. UN وقدرت الأمانة أن توقف الرصيد النقدي للصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية سوف يبلغ 5.3 مليون فرنك سويسري في نهاية عام 2007.
    Parallèlement au compte du bâtiment, le total des liquidités des comptes subsidiaires annexes et comptes de réserve a diminué progressivement, passant d'une moyenne de 17,5 millions en 2000 à CHF 10,4 millions en 2005. UN وبالتوازي مع حساب المبنى، انخفض الرصيد النقدي الإجمالي للصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية بصورة منتظمة من متوسط 17.5 مليون فرنك سويسري عام 2000 إلى 10.4 مليون فرنك سويسري عام 2005.
    Le secrétariat a déclaré qu'en cas de déficit de trésorerie dans le budget ordinaire, au lieu d'utiliser le Fonds de roulement, les soldes des comptes subsidiaires annexes et comptes de réserve étaient utilisés pour couvrir le déficit. UN وأفادت الأمانة بأنه عندما كان هناك نقص نقدي في الميزانية العادية، استخدمت الأرصدة النقدية للصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية لتغطية العجز بدلاً من استخدام صندوق رأس المال العامل.
    C. Consolidation des comptes subsidiaires annexes et comptes de réserve UN جيم - دمج الصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية
    Le Secrétariat a estimé que le solde des comptes subsidiaires annexes et comptes de réserve sera de CHF 5,3 millions à fin 2007. UN وقدرت الأمانة أن رصيد الصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية سوف يبلغ 5.3 مليون فرنك سويسري في نهاية عام 2007.
    L'important solde positif initial de ce compte avait constitué le principal élément du total des liquidités des comptes subsidiaires annexes et comptes de réserve pendant de nombreuses années; cependant, depuis 2002, ces liquidités ont fortement diminué. UN وكان الرصيد النقدي الكبير في هذا الحساب يشكل في البداية عنصراً رئيسياً في إجمالي الرصيد النقدي لجميع الصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية لسنوات كثيرة، ولكنه انخفض بدرجة كبيرة منذ عام 2002.
    Le secrétariat estime que les liquidités provenant des comptes subsidiaires annexes et comptes de réserve qui disparaîtront à la fin de 2007 s'élèveront à CHF 5,3 millions. UN وتقدر الأمانة الرصيد النقدي للصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية بمبلغ 5.3 مليون فرنك سويسري، والذي سوف يتوقف في نهاية عام 2007.
    Toutefois, la disparition des surplus accumulés des comptes subsidiaires annexes et comptes de réserve, la diminution du solde de liquidités des comptes subsidiaires annexes et comptes de réserve, notamment du compte du bâtiment, et la faible position financière du Fonds de la coopération technique pourraient, prises ensemble, réduire la flexibilité financière de l'Organisation par rapport aux années précédentes. UN غير أن توقف الزيادة التراكمية في رصيد الصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية، وانخفاض الرصيد النقدي للصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية، خاصة في حساب المبنى، وضعف الموقف المالي لصندوق التعاون الفني، كل هذا من شأنه أن يقلل من المرونة المالية للمنظمة مقارنة بالسنوات السابقة.
    Les surplus accumulés des comptes subsidiaires annexes et comptes de réserve, reportés d'une année sur l'autre, ont donné une grande flexibilité à l'OMM lorsqu'il y a eu des difficultés de trésorerie dans le budget ordinaire ou ailleurs. UN وقد أتاح الرصيد الزائد المتراكم للصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية والذي كان يرحل من عام إلى آخر قدراً كبيراً من المرونة للمنظمة WMO عندما واجهت حالات نقص نقدي في الميزانية العادية أو غيرها.
    74. En 2000, le solde moyen du compte du bâtiment était de CHF 14,7 millions et représentait 82,9 % du total des liquidités des comptes subsidiaires annexes et comptes de réserve du Fonds général. UN -74 وفي عام 2000، بلغ متوسط الرصيد النقدي في حساب المبنى 14.7 مليون فرنك سويسري، وكان يمثل 82.9 في المائة من إجمالي الرصيد النقدي للصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية في إطار الصندوق العام.
    76. Parallèlement à leur diminution dans le compte du bâtiment, les liquidités totales des comptes subsidiaires annexes et comptes de réserve ont aussi baissé. UN -76 وبالتوازي مع الانخفاض في حساب المبنى، انخفض إجمالي الرصيد النقدي للصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية بمرور السنين.
    Sa flexibilité financière se réduit par rapport aux années précédentes, à cause de l'arrêt des surplus des comptes subsidiaires annexes et comptes de réserve, de la diminution du solde de liquidités des comptes subsidiaires annexes et comptes de réserve, notamment du compte du bâtiment, de l'augmentation des déficits du Fonds de la coopération technique et de l'accroissement des passifs éventuels. UN وتتضاءل مرونتها المالية مقارنة بالسنوات السابقة، بسبب انقطاع الرصيد الزائد للصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية؛ وانخفاض الرصيد النقدي للصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية، ولا سيما حساب المبنى؛ وزيادة حالات العجز في صندوق التعاون الفني وزيادة الالتزامات الطارئة.
    71. Avec l'inclusion proposée des comptes subsidiaires annexes et comptes de réserve dans la procédure d'approbation du budget ordinaire, toutes les activités et les flux de trésorerie des comptes subsidiaires annexes et comptes de réserve vont continuer, mais ils seront inclus dans les procédures d'affectation. UN -71 ومع الدمج المقترح للصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية ضمن عملية الموافقة على الميزانية العادية، سوف تستمر جميع الأنشطة والتدفقات النقدية في الصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية، ولكنها سوف تدرج ضمن عملية تخصيص الاعتمادات.
    72. Pendant de longues années, les soldes positifs (une sorte d'< < excédent > > ) des comptes subsidiaires annexes et comptes de réserve ont été reportés à la période suivante et l'Organisation a pu en disposer pour faire face à des déficits de trésorerie; en réalité, ils étaient utilisés comme un Fonds de roulement. UN -72 وعلى مدى سنوات كثيرة، ظلت الأرصدة الزائدة (وهي نوع من " الفائض " ) للصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية ترحل إلى العام التالي وكانت متاحة أمام المنظمة WMO لاستخدامها في أي نقص نقدي؛ وفي الواقع أنها كانت تستخدم بوصفها صندوقاً لرأس المال العامل.
    La consolidation des comptes subsidiaires annexes et comptes de réserve avec le budget ordinaire augmenterait l'efficacité de la gestion des ressources de l'Organisation. UN ودمج الصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية مع الميزانية العادية من شأنه زيادة كفاءة وفعالية إدارة الموارد بالنسبة للمنظمة.
    Cette situation a permis l'utilisation de sommes importantes provenant des comptes subsidiaires annexes et comptes de réserve pour couvrir les déficits de trésorerie. UN وقد أتاح هذا الوضع استخدام مبالغ كبيرة من الصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية لتغطية حالات النقص النقدي، دون أي إجراء أو إبلاغ، بدلاً من استخدام صندوق رأس المال العامل.
    Les importantes liquidités du Fonds pour le bâtiment et le surplus de liquidités des comptes subsidiaires annexes et comptes de réserve servaient en fait de fonds de roulement. UN والواقع أنه تم استخدام الاحتياطي النقدي الضخم في حساب المبنى والرصيد النقدي الزائد في الصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية بدلاً من صندوق رأس المال العامل.
    En réalité, en 2000, l'OMM a utilisé une partie importante des comptes subsidiaires annexes et comptes de réserve pour couvrir des déficits de trésorerie du budget ordinaire. UN وفي حقيقة الأمر استخدمت المنظمة WMO مبلغاً كبيراً من الصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية في عام 2000 لتغطية العجز النقدي في الميزانية العادية.
    Liste des comptes subsidiaires annexes et comptes de réserve à consolider avec le budget ordinaire et méthodologie utilisée pour l'analyse statistique UN قائمة الصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية المراد دمجها في عملية تخصيص اعتمادات الميزانية العادية، والمنهجية المستخدمة في التحليل الإحصائي
    De surcroît, le Secrétaire général a proposé d'augmenter le Fonds de roulement de l'Organisation et de le faire passer de CHF 5 millions à CHF 10 millions dans le cadre du processus de consolidation, en utilisant le solde disponible des comptes subsidiaires annexes et comptes de réserve. UN وفضلاً عن هذا، اقترح الأمين العام زيادة مستوى صندوق رأس المال العامل للمنظمة من خمسة ملايين فرنك سويسري إلى عشرة ملايين فرنك سويسري أثناء عملية الدمج، باستخدام الأرصدة الباقية من الصناديق والاحتياطيات الخارجة عن الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد