ويكيبيديا

    "des connaissances et de gestion" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المعارف وإدارة
        
    En matière de gestion des connaissances et de gestion des ressources humaines, il n'existe pas de solution < < universelle > > . UN ففي الأمور المتعلقة بإدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية، لا يوجد حلول موحدة مناسبة للجميع.
    Activité : renforcer les dispositifs de partage des connaissances et de gestion des connaissances techniques dans tous les domaines thématiques UN النشاط: تعزيز نظم تبادل المعارف وإدارة المعرفة التقنية في جميع المجالات المواضيعية
    L'identification des bases de connaissances locales doit être le point de départ pour concevoir des systèmes de gestion des connaissances et de gestion des ressources humaines efficaces en particulier dans les pays du Sud. UN ويتعين أن يشكل تحديد قواعد المعرفة المحلية نقطة الانطلاق نحو تصميم الأنظمة الفعالة لإدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية، ولا سيما في الجنوب.
    L'identification des bases de connaissances locales doit être le point de départ pour concevoir des systèmes de gestion des connaissances et de gestion des ressources humaines efficaces en particulier dans les pays du Sud. UN ويجب أن يشكل تحديد قواعد المعرفة المحلية نقطة الانطلاق نحو تصميم الأنظمة الفعالة لإدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية، ولا سيما في الجنوب.
    Parmi les obstacles auxquels se heurtent les organismes chargés de la concurrence nouvellement créés, surtout dans les pays en développement, figurent la mise en place de processus conjoints de gestion des connaissances et de gestion des ressources humaines, et leur utilisation pour améliorer la gestion et d'autres fonctions aux fins d'une bonne exécution des mandats législatifs et exécutifs. UN ومن بين التحديات التي تواجهها وكالات المنافسة الناشئة، ولا سيما الوكالات في البلدان النامية، وضع عمليات مشتركة لإدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية وتعهدها واستخدامها، من أجل النهوض بدورها في الإدارة وغير ذلك من الأدوار، بهدف الوفاء بولاياتها التشريعية والسياساتية.
    III. Stratégies et outils possibles en matière de gestion des connaissances et de gestion des ressources humaines au sein des institutions de la concurrence de création récente UN ثالثاً- الاستراتيجيات والأدوات الممكنة لمواجهة التحديات المتعلقة بإدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية في وكالات المنافسة الناشئة
    Parmi les obstacles auxquels se heurtent les organismes chargés de la concurrence nouvellement créés, surtout dans les pays en développement, figurent la mise en place de processus conjoints de gestion des connaissances et de gestion des ressources humaines, et leur utilisation pour améliorer la gestion et d'autres fonctions aux fins d'une bonne exécution des mandats législatifs et exécutifs. UN ومن بين التحديات التي تواجهها وكالات المنافسة الناشئة، ولا سيما الوكالات في البلدان النامية، وضع عمليات مشتركة لإدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية وتعهدها واستخدامها من أجل النهوض بدورها في الإدارة وغير ذلك من الأدوار، بهدف إنجاز ولاياتها في مجالي التشريع والسياسات العامة.
    III. Stratégies et outils possibles en matière de gestion des connaissances et de gestion des ressources humaines au sein des institutions de la concurrence de création récente UN ثالثاً- الاستراتيجيات والأدوات الممكنة لمواجهة التحديات المتعلقة بإدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية في وكالات المنافسة الناشئة
    En matière de gestion des connaissances et de gestion des ressources humaines, il n'existe pas de solution < < universelle > > . UN ففي الأمور المتعلقة بإدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية، لا يوجد حلول " موحدة مناسبة للجميع " .
    76. Les organismes de concurrence doivent concevoir des systèmes de gestion des connaissances et de gestion des ressources humaines sur mesure qui permettent de répondre aux divers besoins de leurs clients et de leurs partenaires, notamment aux besoins des agents économiques, des décideurs, des associations de consommateurs, de la communauté universitaire et des responsables de la réglementation de divers secteurs. UN 76- ويتعين أن تضع وكالات المنافسة أنظمة لإدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية تكون مصممة خصيصاً وموجهة نحو تلبية الاحتياجات المختلفة لعملائها وأصحاب المصلحة فيها، بمن فيهم المنتمون لأوساط الأعمال وصناع السياسات ورابطات المستهلكين والأوساط الأكاديمية والجهات المنظمة لقطاعات محددة.
    78. En outre, lorsque des stratégies de gestion des connaissances et de gestion des ressources humaines sont envisagées pour des organismes de concurrence, il importe de tenir compte de l'environnement local du point de vue des secteurs prioritaires, des secteurs où le marché est faussé et des principales parties prenantes, et de renforcer l'aptitude du personnel à gérer les difficultés de l'environnement local. UN 78- وبالإضافة إلى ذلك، عند النظر في استراتيجيات إدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية لوكالات المنافسة، من المهم مراعاة البيئة المحلية من ناحية القطاعات ذات الأولوية ومجالات تشوه الأسواق وأصحاب المصلحة الرئيسيين، والعمل على بناء قدرات الموظفين ليتمكنوا من مواجهة تحديات البيئة المحلية.
    88. L'analyse ci-dessus relie les stratégies de gestion des connaissances et de gestion des ressources humaines à la stratégie de concurrence de l'organisation; autrement dit, ce ne sont pas les connaissances en soi mais la façon dont elles sont appliquées aux objectifs stratégiques d'une organisation qui constitue le facteur déterminant de compétitivité et de succès. UN 88- ويربط النقاش الوارد أعلاه إدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية باستراتيجية المنافسة للمنظمة، أي أن أسلوب تطبيق المعارف على الأهداف الاستراتيجية لمنظمة ما، لا المعارف ذاتها، هو المكون الحاسم في التنافسية والنجاح.
    d) Quelles stratégies les organismes de concurrence expérimentés peuvent-ils adopter afin de transmettre leurs meilleures pratiques en matière de gestion des connaissances et de gestion des ressources humaines aux jeunes institutions de la concurrence des pays en développement? UN (د) ما هي الاستراتيجيات التي يمكن لوكالات المنافسة ذات الباع الطويل أن تعتمدها من أجل تبادل أفضل الممارسات في مجالي إدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية مع وكالات المنافسة الناشئة في البلدان النامية؟
    75. Les organismes de concurrence doivent concevoir des systèmes de gestion des connaissances et de gestion des ressources humaines sur mesure qui permettent de répondre aux divers besoins de leurs clients et de leurs partenaires, notamment aux besoins des agents économiques, des décideurs, des associations de consommateurs, de la communauté universitaire et des responsables de la réglementation de divers secteurs. UN 75- ويتعين أن تضع وكالات المنافسة أنظمة لإدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية تكون مصممة خصيصاً وموجهة نحو تلبية الاحتياجات المختلفة لعملائها وأصحاب المصلحة فيها، بمن فيهم المنتمون لأوساط الأعمال وصناع السياسات ورابطات المستهلكين والأوساط الأكاديمية والجهات المنظمة لقطاعات محددة.
    77. En outre, lorsque des stratégies de gestion des connaissances et de gestion des ressources humaines sont envisagées pour des organismes de concurrence, il importe de tenir compte de l'environnement local du point de vue des secteurs prioritaires, des secteurs où le marché est faussé et des principales parties prenantes, et de renforcer l'aptitude du personnel à gérer les difficultés de l'environnement local. UN 77- وبالإضافة إلى ذلك، عند النظر في استراتيجيات إدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية لوكالات المنافسة، من المهم مراعاة البيئة المحلية من ناحية القطاعات ذات الأولوية ومجالات تشوه الأسواق وأصحاب المصلحة الرئيسيين، والعمل على بناء قدرات الموظفين ليتمكنوا من مواجهة تحديات البيئة المحلية.
    86. L'analyse ci-dessus relie les stratégies de gestion des connaissances et de gestion des ressources humaines à la stratégie de concurrence de l'organisation; autrement dit, ce ne sont pas les connaissances en soi mais la façon dont elles sont appliquées aux objectifs stratégiques d'une organisation qui constitue le facteur déterminant de compétitivité et de succès. UN 86- ويربط النقاش الوارد أعلاه إدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية باستراتيجية المنافسة للمنظمة، أي أن العنصر الحاسم في نجاح المؤسسة وقدرتها التنافسية لا يكمن في المعارف بحد ذاتها، وإنما في كيفية تطبيق المعارف على الأهداف الاستراتيجية للمؤسسة.
    d) Quelles stratégies les organismes de concurrence expérimentés peuvent-ils adopter afin de transmettre leurs meilleures pratiques en matière de gestion des connaissances et de gestion des ressources humaines aux jeunes institutions de la concurrence des pays en développement? UN (د) ما هي الاستراتيجيات التي يمكن لوكالات المنافسة ذات الباع الطويل أن تعتمدها من أجل تبادل أفضل الممارسات في مجالي إدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية مع وكالات المنافسة الناشئة في البلدان النامية؟
    Les bibliothèques des Nations Unies devront repérer et comprendre les changements à opérer pour bien répondre aux exigences de partage des connaissances et de gestion de l'information créées par le nouvel environnement de travail; c'est la première étape d'une transformation des compétences, des méthodes et des connaissances qui existent au sein des bibliothèques et qui sont une puissante ressource pour l'Organisation au XXIe siècle. UN 54 - إن تحديد التغييرات التي يتعين على مكتبات الأمم المتحدة القيام بها وفهمها من أجل تلبية مطالب تبادل المعارف وإدارة المعلومات التي تفرضها بيئة العمل الجديدة هو خطوة أولى في سبيل تحويل قواعد مهارات مكتبات الأمم المتحدة وأساليبها ومعارفها إلى مورد قوي للمنظمة في القرن الحادي والعشرين.
    c) Lorsque les institutions de la concurrence font partie d'un département ministériel, comment peuvent-elles influer sur la politique gouvernementale afin que soient prévues des stratégies de gestion des connaissances et de gestion des ressources humaines adaptées à leurs besoins? UN (ج) في الحالات التي تكون فيها وكالة المنافسة إدارة من إدارات وزارة حكومية، كيف يمكن للوكالة التأثير على السياسات الحكومية لإدراج استراتيجيات إدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية المكيفة حسب احتياجاتها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد