ويكيبيديا

    "des consultations avec le président du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المشاورات مع رئيس
        
    • في مشاورات مع رئيس الصندوق
        
    2. Le Président de l'Assemblée générale, en procédant aux consultations appropriées, y compris des consultations avec le Président du Conseil économique et social et avec le Président du Comité administratif de coordination, examine les qualifications des candidats proposés. UN " ٢ - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس لجنة التنسيق اﻹدارية، باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    2. Le Président de l'Assemblée générale, en procédant aux consultations appropriées, y compris des consultations avec le Président du Conseil économique et social et avec le Président du Comité administratif de coordination, examine les qualifications des candidats proposés. UN " ٢ - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس لجنة التنسيق اﻹدارية، باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    2. Le Président de l'Assemblée générale, en procédant aux consultations appropriées, y compris des consultations avec le Président du Conseil économique et social et avec le Président du Comité administratif de coordination, examine les qualifications des candidats proposés. UN " 2 - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك إجراء المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورئيس لجنة التنسيق الإدارية، باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    2. Le Président de l’Assemblée générale, en procédant aux consultations appropriées, y compris des consultations avec le Président du Conseil économique et social et avec le Président du Comité administratif de coordination, examine les qualifications des candidats proposés. UN " ٢ - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس لجنة التنسيق اﻹدارية، باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    35. En conséquence, le Secrétaire exécutif a engagé des consultations avec le Président du FIDA et le Directeur général du Mécanisme mondial et pris des contacts avec les services de l'Office des Nations Unies à Genève et le Bureau de la gestion des ressources humaines du Secrétariat de l'ONU à New York au sujet de l'application des mesures administratives et financières, comme détaillé ci-dessous. UN 35- واستناداً إلى ذلك، شرع الأمين التنفيذي في مشاورات مع رئيس الصندوق ومع المدير العام للآلية العالمية، وأجرى حوارات أخرى مع إدارات مكتب الأمم المتحدة في جنيف، ومكتب إدارة الموارد البشرية في نيويورك حول تنفيذ التدابير الإدارية والمالية على النحو المفصل أدناه.
    2. Le Président de l'Assemblée générale, en procédant aux consultations appropriées, y compris des consultations avec le Président du Conseil économique et social et avec le Président du Comité administratif de coordination, examine les qualifications des candidats proposés. UN " ٢ - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس لجنة التنسيق اﻹدارية، باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    2. Le Président de l'Assemblée générale, en procédant aux consultations appropriées, y compris des consultations avec le Président du Conseil économique et social et avec le Président du Comité administratif de coordination, examine les qualifications des candidats proposés. UN " ٢ - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس لجنة التنسيق اﻹدارية، باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    2. Le Président de l'Assemblée générale, en procédant aux consultations appropriées, y compris des consultations avec le Président du Conseil économique et social et avec le Président du Comité administratif de coordination, examine les qualifications des candidats proposés. UN " ٢ - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس لجنة التنسيق اﻹدارية، باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    2. Le Président de l'Assemblée générale, en procédant aux consultations appropriées, y compris des consultations avec le Président du Conseil économique et social et avec le Président du Comité administratif de coordination, examine les qualifications des candidats proposés. UN " ٢ - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس لجنة التنسيق اﻹدارية، باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    Après avoir tenu les consultations appropriées décrites au paragraphe 2 de l'article 3 du Statut du Corps commun d'inspection, y compris des consultations avec le Président du Conseil économique et social et le Secrétaire général, en sa qualité de Président du Comité administratif de coordination, je proposerai à l'Assemblée un candidat qualifié pour nomination au Corps commun d'inspection. UN بعد عقد المشاورات المناسبة التي يرد وصفها في المادة ٣، الفقرة ٢، من النظام اﻷساسي لوحدة التفتيش المشتركة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومع اﻷمين العام بصفته رئيسا للجنة التنسيق اﻹدارية، سأقترح على الجمعية مرشحا مؤهلا يعيﱠن في وحدة التفتيش المشتركة.
    Afin de limiter le plus possible la demande de services, il a été convenu lors des consultations avec le Président du Comité que l'on programmerait les séances de cet organe de telle sorte qu'elles ne coïncident ni avec les séances du Conseil de sécurité ni avec celles des comités des sanctions. UN وإضافة إلى ذلك، وللتقليل من الطلب على الخدمات إلى أدنى حد ممكن، تم الاتفاق أثناء المشاورات مع رئيس اللجنة على اتخاذ ترتيبات داخلية لتفادي تزامن جلسات اللجنة مع جلسات مجلس الأمن أو لجان الجزاءات التابعة له.
    2. Le Président de l'Assemblée générale, en procédant aux consultations appropriées, y compris des consultations avec le Président du Conseil économique et social et avec le Président du Comité administratif de coordination (désormais Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination), examine les qualifications des candidats proposés. UN 2 - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس لجنة التنسيق الإدارية [يسمى الآن مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق] باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    2. Le Président de l'Assemblée générale, en procédant aux consultations appropriées, y compris des consultations avec le Président du Conseil économique et social et avec le Président du Comité administratif de coordination [désormais Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination], examine les qualifications des candidats proposés. UN 2 - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس لجنة التنسيق الإدارية [يسمى الآن مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق] باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    2. Le Président de l'Assemblée générale, en procédant aux consultations appropriées, y compris des consultations avec le Président du Conseil économique et social et avec le Président du Comité administratif de coordination [Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination], examine les qualifications des candidats proposés. UN " 2 - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس لجنة التنسيق الإدارية [مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق] باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    Une fois qu'il aura procédé aux consultations visées au paragraphe 2 de l'article 3 du Statut, y compris des consultations avec le Président du Conseil économique et social et avec le Secrétaire général, en sa qualité de Président du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination, le Président de l'Assemblée générale présentera la liste des candidats à l'Assemblée aux fins de nomination. UN 6 - وبعد إجراء المشاورات المشار إليها في الفقرة 2 من المادة 3 من النظام الأساسي، بما فيها المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومع الأمين العام بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، سيعرض رئيس الجمعية العامة اسم المرشح على الجمعية العامة بغرض تعيينه.
    2. Le Président de l'Assemblée générale, en procédant aux consultations appropriées, y compris des consultations avec le Président du Conseil économique et social et avec le Président du Comité administratif de coordination, examine les qualifications des candidats proposés. UN " 2 - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق إجراء المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورئيس لجنة التنسيق الإدارية [مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق] باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    2. Le Président de l'Assemblée générale, en procédant aux consultations appropriées, y compris des consultations avec le Président du Conseil économique et social et avec le Président du Comité administratif de coordination [Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination], examine les qualifications des candidats proposés. UN " 2 - يقوم رئيس الجمعية العامة، عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورئيس لجنة التنسيق الإدارية [مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق] باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    Une fois qu'il aura procédé aux consultations visées au paragraphe 2 de l'article 3 du Statut, y compris des consultations avec le Président du Conseil économique et social et avec le Secrétaire général, en sa qualité de Président du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination, le Président de l'Assemblée générale présentera la liste des candidats à l'Assemblée aux fins de nomination. UN 6 - وبعد إجراء المشاورات المشار إليها في الفقرة 2 من المادة 3 من النظام الأساسي، بما فيها المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومع الأمين العام بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، سيعرض رئيس الجمعية العامة اسم المرشح على الجمعية العامة بغرض تعيينه.
    2. [...] en procédant aux consultations appropriées, y compris des consultations avec le Président du Conseil économique et social et avec le Président du Comité administratif de coordination, examine les qualifications des candidats proposés. > > UN " 2 - ... عن طريق المشاورات المناسبة، بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومع رئيس لجنة التنسيق الإدارية باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    2. Le Président de l'Assemblée générale, en procédant aux consultations appropriées, y compris des consultations avec le Président du Conseil économique et social et avec le Président du Comité administratif de coordination [Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination], examine les qualifications des candidats proposés. UN " 2 - يقوم رئيس الجمعية العامة عن طريق المشاورات المناسبة بما في ذلك المشاورات مع رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورئيس لجنة التنسيق الإدارية [مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق] باستعراض مؤهلات المرشحين المقترحين.
    67. Conformément aux dispositions énoncées aux paragraphes 8 et 9 de la décision 6/COP.10, le Secrétaire exécutif a engagé des consultations avec le Président du FIDA à partir de la mi-novembre 2011. UN 67- واستيفاءً لهذه الأحكام (الفقرتان 8 و9 من المقرر 6/م أ-10)، شرع الأمين التنفيذي في مشاورات مع رئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية اعتباراً من منتصف تشرين الثاني/نوفمبر 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد