ويكيبيديا

    "des contenus numériques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أصول الوسائط الرقمية
        
    • الأصول الرقمية
        
    • المحتوى الرقمي
        
    • الموارد الإعلامية
        
    • أصول وسائط الإعلام
        
    Premier trimestre 2010 : Passation du marché du système de gestion des contenus numériques et d'automatisation de la radiodiffusion et du matériel connexe nécessaire pour le test de validation prévu dans le bâtiment des conférences de la pelouse nord. UN الربع الأول من عام 2010 شراء نظام إدارة أصول الوسائط الرقمية ونظام التشغيل الآلي للبث والمعدات ذات الصلة من أجل تنفيذ المشروع التجريبي لإثبات صحة المفهوم وجدواه في مبنى مؤتمرات المرج الشمالي.
    Novembre 2009 : Le consultant en audiovisuel du plan-cadre d'équipement publiera deux demandes d'offre de services concernant les installations permanentes de radiodiffusion et le système de gestion des contenus numériques. UN تشرين الثاني/نوفمبر 2009 سيصدر الخبير الاستشاري المعني بالمواد السمعية - البصرية للمخطط العام لتجديد مباني المقر طلبي العروض المتعلقة بمرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول الوسائط الرقمية.
    Premier trimestre 2010 : Passation du marché du système de gestion des contenus numériques et d'automatisation de la radiodiffusion et du matériel connexe nécessaire pour le test de validation prévu dans le bâtiment des conférences de la pelouse Nord. Annexe IV UN الربع الأول من عام 2010 شراء نظام إدارة أصول الوسائط الرقمية والتشغيل الآلي للبث والمعدات ذات الصلة من أجل تنفيذ المشروع التجريبي لإثبات جدوى المفهوم في مبنى مؤتمرات المرج الشمالي.
    Calendrier des achats concernant le système de gestion des contenus numériques et d'automatisation de la radiodiffusion UN الجدول الزمني لشراء نظام إدارة الأصول الرقمية ونظام التشغيل الآلي للبث
    29. La CESAO a consacré des efforts non négligeables à la promotion des contenus numériques en langue arabe. UN 29- وبذلت الإسكوا جهوداً كبيرة لتعزيز المحتوى الرقمي باللغة العربية.
    b Montant prévu pour le mobilier et pour l'achèvement de la mise en place du centre audiovisuel permanent et du système de gestion des contenus numériques. UN (ب) يشمل الاحتياجات المتعلقة بالأثاث وإنجاز مرفق البث الدائم ونظام إدارة الموارد الإعلامية.
    Août 2009 : Des appels à manifestation d'intérêt ont été lancés pour le système de gestion des contenus numériques et les installations permanentes de radiodiffusion, afin de présélectionner des fournisseurs. UN آب/أغسطس 2009 صدرت طلبات الإعراب عن الاهتمام فيما يتعلق بنظام إدارة أصول الوسائط الرقمية ومرفق البث الدائم بهدف التأكد المسبق من مؤهلات البائعين.
    Août 2009 : Des appels à manifestation d'intérêt ont été lancés pour le système de gestion des contenus numériques et les installations permanentes de radiodiffusion, afin de présélectionner des fournisseurs. UN آب/أغسطس 2009: صدرت طلبات الإعراب عن الاهتمام فيما يتعلق بنظام إدارة أصول الوسائط الرقمية ومرفق البث الدائم بهدف التأكد المسبق من مؤهلات البائعين.
    Novembre 2009 : Le consultant en audiovisuel du plan-cadre d'équipement publiera deux demandes d'offre de services concernant les installations permanentes de radiodiffusion et le système de gestion des contenus numériques. UN تشرين الثاني/نوفمبر 2009 سيصدر الخبير الاستشاري المعني بالمواد السمعية والبصرية للمخطط العام لتجديد مباني المقر طلبي العروض المتعلقين بمرفق البث الدائم ونظام إدارة أصول الوسائط الرقمية.
    Le Comité a obtenu un échéancier détaillé pour les opérations d'achat, dans lequel il est indiqué que la procédure d'acquisition du système de gestion des contenus numériques et d'automatisation de la radiodiffusion devrait être achevée au premier trimestre de 2010 (voir annexe III ci-dessous). UN وزودت اللجنة بجدول زمني مفصل لأعمال الشراء يرد فيه مخطط للانتهاء من شراء نظام إدارة أصول الوسائط الرقمية خلال الربع الأول من عام 2010 (انظر المرفق الثالث).
    Décembre 2009 : Des bons de commande internes seront émis en décembre, suivis de près par des avenants qui seront communiqués à Skanska jusque dans le premier trimestre 2010 aux fins de l'acquisition des systèmes de gestion des contenus numériques et d'automatisation de la radiodiffusion. UN كانون الأول/ديسمبر 2009 ستصدر أوامر شراء داخلية خلال كانون الأول/ديسمبر، وستليها بعد فترة قصيرة أوامر تغيير ستصدر لشركة سكانسكا وستستمر إلى الربع الأول من عام 2010 من أجل شراء نظام إدارة أصول الوسائط الرقمية والتشغيل الآلي للبث.
    Le Comité a obtenu un échéancier détaillé pour les opérations d'achat, dans lequel il est indiqué que la procédure d'acquisition du système de gestion des contenus numériques et d'automatisation de la radiodiffusion devrait être achevée au premier trimestre de 2010 (voir annexe III du présent document). UN وزودت اللجنة بجدول زمني مفصل لأعمال الشراء يرد فيه مخطط للانتهاء من شراء نظام إدارة أصول الوسائط الرقمية خلال الربع الأول من عام 2010 (انظر المرفق الثالث لهذه الوثيقة).
    Décembre 2009 : Des bons de commande internes seront émis en décembre, suivis de près par des avenants qui seront communiqués à Skanska jusque dans le premier trimestre 2010 aux fins de l'acquisition des systèmes de gestion des contenus numériques et d'automatisation de la radiodiffusion. UN كانون الأول/ديسمبر 2009 ستصدر أوامر شراء داخلية خلال كانون الأول/ديسمبر، وستليها بعد فترة قصيرة أوامر تغيير ستصدر لشركة سكانسكا وستستمر إلى الربع الأول من عام 2010 من أجل شراء نظام إدارة أصول الوسائط الرقمية ونظام التشغيل الآلي للبث.
    Juin 2009 : En consultation avec toutes les parties concernées, y compris Skanska et Vantage, il a été décidé de séparer les achats concernant le système de gestion des contenus numériques, d'une part, et les installations permanentes de radiodiffusion, de l'autre. UN حزيران/يونيه 2009 بالتشاور مع كافة الأطراف المعنية، بما في ذلك مشاركة شركتي سكانسكا (Skanska) وفينتدج (Vantage)، اتخذ قرار بالفصل بين عملية شراء نظام إدارة أصول الوسائط الرقمية وعملية شراء مرفق البث الدائم.
    Juin 2009 : En consultation avec toutes les parties concernées, y compris Skanska et Vantage, il a été décidé de séparer les achats concernant le système de gestion des contenus numériques, d'une part, et les installations permanentes de radiodiffusion, de l'autre. UN حزيران/يونيه 2009: بالتشاور مع كافة الأطراف المعنية، بما في ذلك مشاركة شركتي سكانسكا (Skanska) وفينتيج (Vantage)، اتخذ قرار بالفصل بين عملية شراء نظام إدارة أصول الوسائط الرقمية وعملية شراء مرفق البث الدائم.
    Calendrier des achats concernant le système de gestion des contenus numériques et d'automatisation de la radiodiffusion UN الجدول الزمني لشراء نظام إدارة الأصول الرقمية والتشغيل الآلي للبث
    Le Département de l'information a engagé trois consultants et les a chargés de définir en détail les besoins fonctionnels spécialisés du système de gestion des contenus numériques, de telle façon qu'ils soient applicables aux tâches du Département de l'information en matière de production et de distribution de contenu radiodiffusé. UN واستعانت إدارة شؤون الإعلام بثلاثة خبراء استشاريين لوضع شروط عملية تفصيلية ومتخصصة لنظام إدارة الأصول الرقمية تسري على الإنتاج الإعلامي لإدارة شؤون الإعلام وتدفقات أعمال النشر التي تقوم بها.
    Le Département de l'information a engagé trois consultants et les a chargés de définir en détail les besoins fonctionnels spécialisés du système de gestion des contenus numériques, de telle façon qu'ils soient applicables aux tâches du Département de l'information en matière de production et de distribution de contenu radiodiffusé. UN واستعانت إدارة شؤون الإعلام بثلاثة خبراء استشاريين لوضع شروط عملية تفصيلية ومتخصصة لنظام إدارة الأصول الرقمية تسري على الإنتاج الإعلامي لإدارة شؤون الإعلام وتدفقات أعمال النشر التي تقوم بها.
    Elle a publié des études sur le statut des contenus numériques dans la région ainsi que sur des modèles économiques pour les contenus numériques, et a appuyé des demandes de noms de domaine génériques régionaux de premier niveau, en anglais et en arabe. UN ونشرت اللجنة دراسات بشأن حالة المحتوى الرقمي في الإقليم() وبشأن النماذج التجارية للمحتوى الرقمي()، كما دعمت اللجنة تطبيقات النطاقات العامة الرفيعة في الإقليم باللغتين الإنكليزية والعربية.
    La CESAO a entrepris plusieurs initiatives visant à améliorer la qualité des contenus numériques en ligne en langue arabe, parmi lesquelles une étude intitulée < < Business models for digital Arabic content > > et une initiative intitulée < < Promotion of the Digital Arabic Content Industry through Incubation > > . UN 112- وقامت اليونسكو بعدة مبادرات تهدف إلى تحسين نوعية المحتوى الرقمي على شبكة الإنترنت باللغة العربية، بما في ذلك دراسة بعنوان " حالة المحتوى العربي الرقمي ونماذجه التجارية " () ومبادرة باسم " تعزيز صناعة المحتوى الرقمي العربي من خلال الحاضنات " ().
    c) Conception et installation des systèmes conformes à l'exécution (420 800 dollars) et administration des marchés (1 970 000 dollars) concernant le centre audiovisuel du bâtiment des conférences et le système de gestion des contenus numériques. UN (ج) تصميم وتركيب الأنظمة بحسب شكل المباني (800 420 دولار) وإدارة العقود (000 970 1 دولار) فيما يتعلق بمرفق البث العام في مبنى المؤتمرات ونظام إدارة الموارد الإعلامية.
    Le Comité consultatif note que deux éléments pèsent particulièrement lourd dans les dépenses de 2011 : la création du centre audiovisuel et la mise en place du système de gestion des contenus numériques. UN 16 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه من العوامل الرئيسية الأخرى الكامنة وراء زيادة التكاليف بالنسبة لعام 2011 شراء المرفق الدائم للبث ونظام إدارة أصول وسائط الإعلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد