ويكيبيديا

    "des contingents et du matériel appartenant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • القوات والمعدات المملوكة
        
    • القوات وتكاليف المعدات المملوكة للوحدات
        
    • بالجنود والمعدات المملوكة للوحدات
        
    • بالقوات والمعدات المملوكة
        
    • به من قوات ومعدات مملوكة
        
    • الجنود والمعدات المملوكة للوحدات
        
    • المساهمة بقوات والمعدات المملوكة
        
    Le Comité consultatif compte que les montants dus au titre des contingents et du matériel appartenant aux contingents seront remboursés au plus vite. UN واللجنة الاستشارية على ثقة من أن المطالبات المستحقة لتغطية تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات ستسوّى على وجه السرعة.
    Les demandes de paiement au titre des contingents et du matériel appartenant aux contingents ont été traitées chaque trimestre. UN جُهزت المدفوعات المستحقة عن القوات والمعدات المملوكة للوحدات على أساس فصلي
    Demandes de paiement au titre des contingents et du matériel appartenant aux contingents traitées trimestriellement UN جهزت المدفوعات المستحقة عن القوات والمعدات المملوكة للوحدات على أساس فصلي
    Les remboursements au titre des contingents et du matériel appartenant aux contingents ont été effectués respectivement jusqu'au 30 septembre et au 30 novembre 2007. UN وسُدِّدت تكاليف القوات وتكاليف المعدات المملوكة للوحدات عن الفترة المنتهية في 30 أيلول/سبتمبر 2007 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 على التوالي.
    Pour les périodes prenant fin le 28 février 2007 et le 31 décembre 2006, respectivement, le remboursement des sommes dues au titre des contingents et du matériel appartenant à ceux-ci a été effectué selon le système des versements trimestriels. UN وتم سداد التكاليف المتعلقة بالجنود والمعدات المملوكة للوحدات للفترتين حتى 28 شباط/فبراير2007 و 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، على التوالي، وفقا لجدول السداد الفصلي.
    Une telle pratique réduira les capacités de l'Organisation à rembourser les pays qui fournissent des contingents et du matériel appartenant à ceux-ci. UN وأوضح أن هذه الممارسة سوف تؤثر سلبا على قدرة المنظمة على تسديد المبالغ المستحقة للبلدان المساهمة بالقوات والمعدات المملوكة للوحدات.
    Celui des sommes dues aux États Membres au titre des contingents et du matériel appartenant à ces derniers a atteint, à la fin de 1999 800 millions de dollars, un chiffre bien inférieur à celui enregistré les trois années précédentes. UN وبلغ مجموع الديون المستحقة للدول الأعضاء لقاء ما أسهمت به من قوات ومعدات مملوكة للوحدات 800 مليون دولار في نهاية 1999- وهذا المبلغ أقل بكثير مما كان عليه خلال الأعوام الثلاثة الماضية.
    Pour la période arrivant à terme le 30 septembre 2005, le remboursement des sommes dues au titre des contingents et du matériel appartenant à ceux-ci a été effectué selon le système des versements trimestriels. UN وتم تسديد تكاليف الجنود والمعدات المملوكة للوحدات للفترة حتى 30 أيلول/سبتمبر 2005 وفقا لجدول التسديد الربع سنوى.
    39. Les sommes dues aux États Membres au titre des contingents et du matériel appartenant à ces derniers s'élevaient au total à 800 millions de dollars en début d'année. UN 39 - وبلغ مجموع المبالغ المستحقة للدول الأعضاء عن القوات والمعدات المملوكة للوحدات في بداية السنة 800 مليون دولار.
    41. La lenteur avec laquelle s'effectuent les remboursements au titre des contingents et du matériel appartenant aux contingents est motif de graves préoccupations. UN ٤١ - وواصل كلامه قائلا إن البطء في سداد تكاليف المساهمة في القوات والمعدات المملوكة للوحدات تبقى مسألة مبعث قلق بالغ.
    Économies réalisées grâce à l'accélération de la réduction des activités et à la baisse des dépenses de remboursement du coût des contingents et du matériel appartenant aux contingents qui en est découlée UN وفورات تعزى إلى تسارع وتيرة التخفيض التدريجي للبعثة مع ما يترتب عليها من انخفاض الاحتياجات لرد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات.
    Le traitement des demandes de remboursement des dépenses des contingents et du matériel appartenant aux contingents s'est amélioré. UN 80 - وقد تحسن البت في مطالبات تسديد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات.
    Il ne sera donc pas possible, dans un prochain avenir, d'arriver comme on le voulait à rembourser aux États Membres la fourniture des contingents et du matériel appartenant aux contingents l'année même où ils sont fournis. UN وبالتالي، لن يكون من الممكن في المستقبل القريب تحقيق الهدف المتمثل في دفع المبالغ المستحقة للدول الأعضاء عن القوات والمعدات المملوكة للوحدات في ذات العام الذي قُدمت فيه.
    II. Montant dus aux États Membres au titre du coût des contingents et du matériel appartenant aux contingents UN الثاني - المبالغ المستحقة للدول الأعضاء نظير تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات
    Le remboursement des sommes dues au titre des contingents et du matériel appartenant à ceux-ci a été effectué pour la période allant jusqu'au 30 avril 2006, selon le système des versements trimestriels. UN وتم رد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات حتى 30 نيسان/أبريل 2006، وفقا لجدول التسديد الربع سنوي.
    En raison du retard accumulé dans le versement des contributions obligatoires, les montants à rembourser au titre des contingents et du matériel appartenant à ceux-ci n'ont été versés que pour la période allant respectivement jusqu'au 30 avril 2006 et jusqu'au 31 mars 2006. UN ونتيجة للتأخر في تلقي المساهمات المقررة، لم تسدد تكاليف القوات وتكاليف المعدات المملوكة للوحدات إلا عن الفترتين الممتدتين حتى 30 نيسان/ أبريل و 31 آذار/مارس 2006، على التوالي.
    Le remboursement des sommes dues au titre des contingents et du matériel appartenant à ceux-ci a été effectué pour les périodes allant jusqu'au 30 avril 2006 et au 31 mars 2006 respectivement, selon le système des versements trimestriels. UN وقد تم تسديد تكاليف القوات وتكاليف المعدات المملوكة للوحدات عن الفترة حتى 30 نيسان/أبريل 2006 و 31 آذار/ مارس 2006 على التوالي، وفقا لجدول التسديد الربع سنوي.
    Pour les périodes prenant fin le 31 janvier 2006 et le 31 décembre 2005, respectivement, le remboursement des sommes dues au titre des contingents et du matériel appartenant à ceux-ci a été effectué selon le système des versements trimestriels. UN وجرى سداد التكاليف المتعلقة بالجنود والمعدات المملوكة للوحدات للفترات حتى 31 كانون الثاني/يناير 2006، و 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، على التوالي، وفقا لجدول السداد الفصلي.
    Pour les périodes prenant fin le 31 août et le 31 mars 2006, respectivement, le remboursement des sommes dues au titre des contingents et du matériel appartenant à ceux-ci a été effectué selon le système des versements trimestriels. UN وجرى سداد التكاليف المتعلقة بالجنود والمعدات المملوكة للوحدات للفترتين حتى 31 آب/أغسطس، و 31 آذار/مارس 2005، على التوالي، وفقا لجدول السداد الفصلي.
    D'après l'exemple présenté à l'annexe VIII, une trésorerie commune aurait permis de relever dans une proportion de 11 à 13 % le montant du remboursement des dépenses certifiées au titre des contingents et du matériel appartenant aux contingents. UN واستنادا إلى الجدول التوضيحي الوارد في المرفق الثامن، كان من الممكن أن يتيح وجود مورد نقدي موحد نسبة إضافية تتراوح من 11 إلى 13 في المائة من سداد الالتزامات المعتمدة المتعلقة بالقوات والمعدات المملوكة للوحدات.
    Le remboursement des sommes dues au titre des contingents et du matériel appartenant aux contingents a été effectué pour les périodes allant jusqu'au 31 décembre 2008 et au 30 septembre 2008, respectivement, conformément à l'échéancier de versement trimestriel. UN وجرى تسديد التكاليف المتعلقة بالقوات والمعدات المملوكة للوحدات عن الفترتين حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 و 30 أيلول/سبتمبر 2008، على التوالي، وفقا لجدول السداد الفصلي.
    Il demande si une partie de ces liquidités pourrait servir à payer les États Membres qui ont fourni des contingents et du matériel appartenant aux contingents. UN وتساءل عما إذا كان من الممكن استخدام جزء من نقدية البعثات المنتهية لتعويض الدول الأعضاء عما ساهمت به من قوات ومعدات مملوكة للوحدات.
    Pour la période arrivant à terme le 31 octobre 2005 et au 30 septembre 2005, le remboursement des sommes dues au titre des contingents et du matériel appartenant à ceux-ci a été effectué selon le système des versements trimestriels. UN وتم تسديد تكاليف الجنود والمعدات المملوكة للوحدات للفترة حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005 و 30 أيلول/سبتمبر 2005 على التوالي، وفقا لجدول التسديد الربع سنوي.
    Le remboursement au Gouvernement du coût des contingents et du matériel appartenant aux contingents a été effectué pour les périodes allant jusqu'au 30 avril 2013 et au 30 mars 2013, respectivement, conformément à l'échéancier trimestriel. UN 40 - وجرى تسديد التكاليف للحكومات المساهمة بقوات والمعدات المملوكة للوحدات عن الفترتين الممتدتين حتى 30 نيسان/أبريل 2013 وحتى 30 آذار/مارس 2013، على التوالي، وفقا لجدول السداد الربع السنوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد