au 31 décembre 2009 Tableau 2.1 État cumulé des contributions annoncées mais non versées | UN | الجدول 2-1- كشف موحد بحالة التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009 |
État cumulé des contributions annoncées mais non versées au 31 décembre 2009 | UN | كشف موحد بحالة التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
Valeur des contributions annoncées mais non versées | UN | قيمة التبرعات المعلنة غير المسددة |
Cet excédent comprend des contributions annoncées mais non versées de 142 000 dollars ainsi qu'un montant en monnaie non convertible équivalent à 93 000 dollars. | UN | ويشمل الفائض تعهدات غير مسددة قدرها ٠٠٠ ١٤٢ دولار وعنصر عمله غير قابلة للتحويل توازى ٠٠٠ ٩٣ دولاراً. |
L'encours total des contributions annoncées mais non versées pour 1999 et les années antérieures s'élève à 1,5 million de dollars. | UN | وبلغ الرصيد المتراكم من التعهدات غير المدفوعة لعام 1999 والسنوات السابقة 1.5 مليون دولار. |
Tableau 2.1 État cumulé des contributions annoncées mais non versées au 31 décembre 2003 | UN | الجدول 2-1 كشف موحد بحالة التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
État cumulé des contributions annoncées mais non versées au 31 décembre 2003 | UN | كشف موحد بحالة التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
État cumulé des contributions annoncées mais non versées au 31 décembre 2001 | UN | حالة مجموع التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
Valeur des contributions annoncées mais non versées | UN | قيمة التبرعات المعلنة غير المسددة |
Tableau 2.1 État cumulé des contributions annoncées mais non versées au 31 décembre 2005 | UN | الجدول 2-1 - كشف موحد بحالة التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005 |
État cumulé des contributions annoncées mais non versées au 31 décembre 2005 | UN | كشف موحد بحالة التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
au 31 décembre 2007 Tableau 2.1. État cumulé des contributions annoncées mais non versées | UN | الجدول 2-1 كشف موحد بحالة التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
État cumulé des contributions annoncées mais non versées au 31 décembre 2007 | UN | كشف موحد بحالة التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Sur les 7,3 millions de dollars représentant le montant total des contributions annoncées mais non versées au 31 décembre 2001, 3 millions de dollars (41 %) correspondaient à une contribution annoncée par un État Membre depuis plus de 10 ans. | UN | ومن بين مجموع التبرعات المعلنة غير المسددة البالغة 7.3 ملايين دولار، يوجد مبلغ مستحق مقداره ثلاثة ملايين دولار، أو 41 في المائة، مستحقة من دولة عضو واحدة لم تسدد هذا التبرع وغير فاعلة لما يزيد على عشر سنوات. |
L'Administration a informé le Comité qu'elle suivait en permanence l'état des contributions annoncées mais non versées et avait obtenu des gouvernements donateurs l'assurance qu'ils étaient prêts à verser le solde de leurs contributions au Fonds de dotation. | UN | 19- أخبرت الإدارة المجلس أنها تراقب باستمرار حالة التبرعات المعلنة غير المسددة وتتفاوض بفعالية مع الحكومات المانحة، التي أكدت استعدادها للمضي قدماً في تسديد الدفعة النهائية من تبرعاتها لصندوق الهبات. |
Ce solde comprend des contributions annoncées mais non versées équivalent à 142 000 dollars ainsi qu'à un montant en monnaies convertibles équivalent à 93 000 dollars. | UN | ويشمل رصيد الأموال هذا تعهدات غير مسددة توازى ٠٠٠ ١٤٢ دولار، وعنصر من العملات غير القابلة للتحويل يوازى ٠٠٠ ٩٣ دولار . |
42. En 1992-1993, le PNUCID a passé par profits et pertes un montant de 121 971 dollars représentant des contributions annoncées mais non versées (voir par. 28 et 29). Le PNUCID a indiqué qu'aucune autre perte n'avait été passée en charge au cours de l'exercice. Remerciements | UN | ٤٢ - في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣، قام البرنامج بشطب تعهدات غير مسددة تبلغ ٩٧١ ١٢١ دولارا، على النحو المبين في الفقرتين ٢٨ و ٢٩ أعلاه، ولقد أبلغ البرنامج أنه لا توجد حالات شطب أخرى في اﻷرصدة النقدية أو سائر اﻷصول أو المدفوعات المجانية خلال تلك الفترة. |
Une délégation s'est félicitée de constater que le montant des contributions annoncées mais non versées avait considérablement baissé. | UN | وأعرب أحد الوفود عن سروره ﻷن مبلغ التعهدات غير المدفوعة قد تناقص كثيرا. |
Une délégation s'est félicitée de constater que le montant des contributions annoncées mais non versées avait considérablement baissé. | UN | وأعرب أحد الوفود عن سروره ﻷن مبلغ التعهدات غير المدفوعة قد تناقص كثيرا. |