ويكيبيديا

    "des contributions non acquittées au compte spécial" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص
        
    • الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص
        
    • الأنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص
        
    • الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص
        
    • الاشتراكات المقررة غير المسددة إلى الحساب الخاص
        
    • الأنصبة غير المسددة للحساب الخاص
        
    • المساهمات المقررة غير المسددة للحساب الخاص
        
    • الأنصبة غير المسددة في الحساب الخاص
        
    • متأخرات المساهمات المقررة للحساب الخاص
        
    • الاشتراكات المقررة غير المسددة لحساب البعثة الخاص
        
    Au 31 mars 2010, le montant des contributions non acquittées au Compte spécial de la MINURCAT s'élevait à 28,7 millions de dollars. UN 86 - وفي 31 آذار/مارس 2010، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ما مقدراه 28.7 مليون دولار.
    Le montant des contributions non acquittées au Compte spécial de la MINUHA durant la même période s'élevait à 74 millions de dollars. UN وقد بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة عن الفترة ذاتها ما مجموعه ٧٤ مليون دولار.
    Au 14 mai 2012, le montant des contributions non acquittées au Compte spécial de la FISNUA atteignait 18,8 millions de dollars. UN 32 - وفي 14 أيار/مايو 2012، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة 18.8 مليون دولار.
    Au 2 juin 2014, le montant des contributions non acquittées au Compte spécial de la MINUSMA s'élevait à 132,6 millions de dollars. UN 58 - وفي 2 حزيران/يونيه 2014، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ما قدره 132.6 مليون دولار.
    Au 30 juin 2014, le montant des contributions non acquittées au Compte spécial de la MINUL s'élevait à 147 500 000 dollars. UN ٨٢ - وفي 30 تموز/يوليه 2014، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ما قدره 147.5 مليون دولار.
    Au 31 août 2004, le montant total des contributions non acquittées au Compte spécial de la Force pour la période du 16 juin 1993 au 15 décembre 2004 s'élevait à 24,7 millions de dollars. UN 42 - وحتى 31 آب/أغسطس 2004، بلغت الأنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للقوة 24.7 مليون دولار في الفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    39. Au 31 décembre 1996, le montant des contributions non acquittées au Compte spécial de la MONUG s'élevait à 6,7 millions de dollars. UN ٣٩ - وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، بلغت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة ٦,٧ مليون دولار.
    62. Au 15 septembre 1999, le montant des contributions non acquittées au Compte spécial de la MINURCA s'élevait à 67,6 millions de dollars. UN ٦٢ - وحتى ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة إلى الحساب الخاص للبعثة ٦٧,٦ مليون دولار.
    Au 23 octobre 2000, le montant des contributions non acquittées au Compte spécial de la MINURSO s'élevait à 86,4 millions de dollars. UN وحتى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 86.4 مليون دولار.
    Au 30 juin 2000, le montant des contributions non acquittées au Compte spécial de la MINURSO s'élevait à 73,4 millions de dollars. UN 26 - وحتى 30 حزيران/يونيه، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة مبلغ 73.4 مليون دولار.
    Au 27 avril 1999, le montant des contributions non acquittées au Compte spécial de la MINURSO s'élevait à 59,5 millions de dollars. UN وفي ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ٥٩,٥ مليون دولار.
    Au 20 mars 2013, le montant des contributions non acquittées au Compte spécial de la MINUAD s'élevait à 304,0 millions de dollars. UN 73 - وفي 20 آذار/مارس 2013، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للعملية المختلطة 304.0 ملايين دولار.
    Au 6 mai 2013, le montant des contributions non acquittées au Compte spécial de la FISNUA s'élevait à 49,4 millions de dollars. UN وحتى 6 أيار/مايو 2013، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة الأمنية المؤقتة مبلغا قدره 49.4 مليون دولار.
    Au 29 mai 2013, le montant des contributions non acquittées au Compte spécial pour la Force s'élevait à 18,5 millions de dollars. UN 31 - وفي 29 أيار/مايو 2013، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة 18.5 مليون دولار.
    Au 18 mars 2013, le montant des contributions non acquittées au Compte spécial de la MINURSO s'élevait à 47,8 millions de dollars. UN 101 - وفي 18 آذار/مارس 2013، كانت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 47.8 مليون دولار.
    Au 22 juillet, le montant des contributions non acquittées au Compte spécial de la MINUSS s'établissait à 486,1 millions de dollars. UN وفي 22 تموز/يوليه، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة مقدار 486.1 مليون دولار.
    Au 30 avril 2010, le montant total des contributions non acquittées au Compte spécial de la Force, pour la période allant du 16 juin 1993 au 30 avril 2010, s'élevait à 13,4 millions de dollars. UN 32 - وحتى 30 نيسان/أبريل 2010، بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة عن الفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 30 نيسان/أبريل 2010 ما قدره 13.4 مليون دولار.
    Au 30 septembre 2006, le montant total des contributions non acquittées au Compte spécial de la Force pour la période du 16 juin 1993 au 15 décembre 2006 s'élevait à 23,5 millions de dollars au total. UN 42 - وحتى 30 أيلول/سبتمبر 2006، بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للقوة عن الفترة الممتدة من 16 حزيران/يونيه 1993 حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006 ما مقداره مبلغ 23.5 مليون دولار.
    38. Au 30 juin 1997, le montant des contributions non acquittées au Compte spécial de la MONUG s'élevait à 5,5 millions de dollars. UN ٨٣ - وفي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، بلغت الاشتراكات المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للبعثة ٥,٥ ملايين دولار.
    38. Au 15 novembre, le montant des contributions non acquittées au Compte spécial de la MIPONUH s'élevait à 30,4 millions de dollars. UN ٣٨ - وفي ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة إلى الحساب الخاص للبعثة ٣٠,٤ مليون دولار.
    Le 19 avril 2012, le montant des contributions non acquittées au Compte spécial de la MINUK s'élevait à 39,5 millions de dollars, ce qui représentait 88 % du crédit ouvert pour l'exercice 2011/12. UN 10 - وحتى 19 نيسان/أبريل 2012، بلغت الأنصبة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 39.5 مليون دولار، أي ما يمثل 88 في المائة من الاعتماد المرصود للفترة 2011/2012.
    Au 15 octobre 1999, le montant des contributions non acquittées au Compte spécial de la MINURSO s'élevait à 71,2 millions de dollars. UN وحتى ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، بلغت المساهمات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ٧١,٢ مليون دولار.
    Au 30 novembre, le montant des contributions non acquittées au Compte spécial pour la MINUT s'élevait à 22 503 982 dollars. UN 11 - وحتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر، بلغت الأنصبة غير المسددة في الحساب الخاص للبعثة 982 503 22 دولاراً.
    Au 31 janvier 2006, le montant total des contributions non acquittées au Compte spécial de la Force pour la période du 16 juin 1993 au 15 juin 2006 s'élevait à 25,4 millions de dollars. UN 32 - وحتى 31 كانون الثاني/يناير 2006، كان مجموع متأخرات المساهمات المقررة للحساب الخاص للقوة للفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 15 حزيران/يونيه 2006 قد بلغ 25.4 مليون دولار.
    23. Au 31 juillet 1999, le montant des contributions non acquittées au Compte spécial de la MINURSO s'élevait à 60,9 millions de dollars. UN ٢٣ - وفي ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٩، وصل مقدار الاشتراكات المقررة غير المسددة لحساب البعثة الخاص إلى ٦٠,٩ مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد