Notant avec satisfaction que certains gouvernements ont fourni des contributions volontaires pour la Force, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قدمت تبرعات إلى القوة، |
Notant avec satisfaction que certains gouvernements ont fourni des contributions volontaires pour la Force, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قدمت تبرعات الى القوة، |
Notant avec satisfaction que certains gouvernements ont versé des contributions volontaires pour la Force, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قد قدمت تبرعات للقوة، |
Il faudra, dans certains PEID, réunir des contributions volontaires pour couvrir les dépenses de façon suivie. | UN | وسيلزم توفير تبرعات لتغطية التكاليف بصورة مستمرة في بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Notant avec satisfaction que certains gouvernements ont fourni des contributions volontaires pour la Force, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قدمت تبرعات الى القوة، |
Notant avec satisfaction que certains gouvernements ont fourni des contributions volontaires pour la Force, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قدمت تبرعات إلى القوة، |
Notant avec satisfaction que certains gouvernements ont fourni des contributions volontaires pour la Force, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قدمت تبرعات الى القوة، |
Notant avec satisfaction que certains gouvernements ont fourni des contributions volontaires pour la Force, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قدمت تبرعات إلى القوة، |
Notant avec satisfaction que certains gouvernements ont fourni des contributions volontaires pour la Force, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قدمت تبرعات إلى القوة، |
Notant avec satisfaction que certains gouvernements ont fourni des contributions volontaires pour les Forces combinées, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قدمت تبرعات إلى القوات مجتمعة، |
Notant avec satisfaction que certains gouvernements ont apporté des contributions volontaires pour la Mission, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن بعض الحكومات قدمت تبرعات لبعثة الدعم، |
Notant avec satisfaction que certains gouvernements ont apporté des contributions volontaires pour les Forces combinées, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قدمت تبرعات إلى القوات المشتركة، |
Notant avec satisfaction que certains gouvernements ont fourni des contributions volontaires pour les Forces combinées, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قدمت تبرعات إلى القوات مجتمعة، |
Notant avec satisfaction que certains gouvernements ont apporté des contributions volontaires pour les Forces combinées, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن بعض الحكومات قد قدمت تبرعات للقوات المشتركة، |
Notant avec satisfaction que certains gouvernements ont apporté des contributions volontaires pour la Force, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بأن بعض الحكومات قدﱠم تبرعات للقوة، |
Notant avec satisfaction que certains gouvernements ont apporté des contributions volontaires pour la Force, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بأن بعض الحكومات قدم تبرعات للقوة، |
2. État des contributions volontaires pour 1999 | UN | الحالة الراهنة للتبرعات عن عام ١٩٩٩ |
L'Alliance demande à ses partenaires de verser des contributions volontaires pour assurer le succès de la Conférence et de l'Année internationale des petits États insulaires en développement. | UN | ودعا التحالف الشركاء إلى تقديم التبرعات من أجل كفالة نجاح المؤتمر والسنة الدولية للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
2. Montant estimatif actuel des contributions volontaires pour 1999 | UN | الحالة الراهنة لﻹيرادات المقدرة من المصادر الطوعية لعام ١٩٩٩ |
8. Nous exprimons notre soutien sans réserve à la proposition visant à créer un fonds d'affectation spéciale pour les PMA alimenté par des contributions volontaires pour promouvoir, appuyer et réaliser les objectifs fixés par la stratégie actuelle. | UN | " 8- نعرب عن تأييدنا التام لاقتراح إنشاء " صندوق استئماني لأقل البلدان نمواً " من خلال تقديم التبرّعات بغية تعزيز أهداف الاستراتيجية الحالية ودعمها وتنفيذها. |
Montant estimatif des recettes provenant des contributions volontaires pour 2009 et 2010 | UN | الإيرادات المتوقعة من التبرعات لعامي 2009 و 2010 |
e) D'envisager de verser des contributions volontaires pour appuyer la mise en œuvre des activités de prévention du terrorisme menées par le Centre. | UN | (ﻫ) النظر في تقديم مساهمات طوعية لأجل دعم تنفيذ أنشطة منع الارهاب التي يضطلع بها المركز. |
d Voir à l'annexe III le détail des estimations des recettes de l'UNIDIR des contributions volontaires pour 2005. | UN | (د) انظر المرفق الثالث للاطلاع على تفاصيل الإيرادات التقديرية للمعهد من مصادر التبرعات لسنة 2005. |
Il fallait encourager les États parties à entreprendre des activités en application des articles 29 à 31 de la Convention en mobilisant des contributions volontaires pour l'application de cette dernière. | UN | وفي هذا الخصوص، شدّد أيضا على ضرورة تشجيع الأنشطة التي تضطلع بها الدول الأطراف بمقتضى المواد 29 إلى 31 من الاتفاقية، وذلك بحشد التبرعات لأجل تنفيذ الاتفاقية. |
1. Montant estimatif et réel des contributions volontaires pour 1997 28 | UN | ١ - التبرعات لعام ١٩٩٧ ومجموع اﻹيرادات المقدرة من المصادر الطوعية لعـــام ١٩٩٧ |