ويكيبيديا

    "des conventions et protocoles internationaux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية
        
    • بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية
        
    • الاتفاقيات الدولية والبروتوكولات
        
    • الاتفاقات والبروتوكولات الدولية
        
    • الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية
        
    • اتفاقيات وبروتوكولات دولية
        
    • للاتفاقيات والبروتوكولات الدولية
        
    • المعاهدات الدولية والاتفاقات الأخرى
        
    • والاتفاقيات والبروتوكولات الدولية
        
    • البروتوكولات والاتفاقيات
        
    • الاتفاقيات الدولية والبرتوكولات
        
    Assistance en vue de l'application des conventions et protocoles internationaux relatifs au terrorisme UN تقديم المساعدة في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب
    Assistance technique en vue de l'application des conventions et protocoles internationaux relatifs à la lutte contre le terrorisme UN تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب
    Assistance en vue de l'application des conventions et protocoles internationaux relatifs au terrorisme UN المساعدة في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب
    Rapport du Secrétaire général sur l'assistance en vue de l'application des conventions et protocoles internationaux relatifs au terrorisme UN تقرير الأمين العام بشأن المساعدة في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب
    S'agissant des conventions et protocoles internationaux relatifs au terrorisme, le Comité serait reconnaissant à l'Argentine de bien vouloir lui présenter un rapport sur les mesures prises pour : UN تود اللجنة أن تقدم الأرجنتين تقريرا عن التقدم الذي أحرزته فيما يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بالإرهاب التي هي طرف فيها، وذلك في المجالات التالية:
    Assistance en vue de l'application des conventions et protocoles internationaux relatifs au terrorisme UN المساعدة في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب
    Assistance technique en vue de l'application des conventions et protocoles internationaux relatifs au terrorisme UN المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب
    Assistance technique en vue de l'application des conventions et protocoles internationaux relatifs au terrorisme UN المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب
    Rapport du Secrétaire général sur l'assistance en vue de l'application des conventions et protocoles internationaux relatifs au terrorisme UN تقرير الأمين العام عن المساعدة في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب
    Assistance technique en vue de l'application des conventions et protocoles internationaux relatifs au terrorisme UN المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بالإرهاب
    Assistance technique en vue de l'application des conventions et protocoles internationaux relatifs au terrorisme UN المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب
    Assistance technique en vue de l'application des conventions et protocoles internationaux relatifs à la lutte contre le terrorisme UN تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب
    Rapport du Secrétaire général sur l'assistance technique en vue de l'application des conventions et protocoles internationaux relatifs au terrorisme UN تقرير الأمين العام عن المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب
    Assistance technique en vue de l'application des conventions et protocoles internationaux relatifs au terrorisme UN المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب
    Assistance technique à apporter en vue de l'application des conventions et protocoles internationaux relatifs à la lutte contre le terrorisme UN تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب
    Assistance technique en vue de l'application des conventions et protocoles internationaux relatifs à la lutte contre le terrorisme UN تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب
    Assistance technique à apporter en vue de l'application des conventions et protocoles internationaux relatifs UN تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب
    des conventions et protocoles internationaux relatifs à la lutte contre le terrorisme UN تقديم المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب
    S'agissant des conventions et protocoles internationaux relatifs au terrorisme, le Comité contre le terrorisme souhaiterait être informé des mesures prises en vue de : UN فيما يتعلق بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة في مجال الإرهاب، ترحب لجنة مكافحة الإرهاب بالحصول على تقرير عن الخطوات المتخذة بشأن:
    Statut des conventions et protocoles internationaux dans le domaine de l'environnement UN حالة الاتفاقيات الدولية والبروتوكولات في ميدان البيئة
    Assistance technique en vue de l'application des conventions et protocoles internationaux relatifs au terrorisme UN المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بالإرهاب
    Veuillez également indiquer au Comité quelles sanctions ont été prévues dans le droit pénal vénézuélien pour les infractions qu'il y a lieu d'ériger en délits au titre des dispositions des conventions et protocoles internationaux auxquels le Venezuela est partie. UN وستكون أيضا لجنة مكافحة الإرهاب ممتنة لو استلمت بيانا بالعقوبات التي ينص عليها القانون الجنائي في فنـزويلا فيما يتعلق بهذه الجرائم التي يلزم إثباتها كجرائم بموجب أحكام الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية التي فنـزويلا طرف فيها.
    Cette période a été marquée par une activité législative intense, qui s'est traduite par l'adhésion du pays à des conventions et protocoles internationaux. UN إذ شهد لبنان خلال هذه الحقبة حركة تشريعية متواصلة تمثلت بانضمامه إلى اتفاقيات وبروتوكولات دولية.
    Pleine application des conventions et protocoles internationaux de lutte contre le terrorisme dont Maurice est signataire; UN :: التنفيذ الكامل للاتفاقيات والبروتوكولات الدولية لمكافحة الإرهاب، والتي تكون موريشيوس طرفا فيها؛
    Distribution du Registre des conventions et protocoles internationaux dans le domaine de l'environnement (dans les six langues officielles de l'ONU) à tous les gouvernements et organisations compétentes UN سجل المعاهدات الدولية والاتفاقات الأخرى في ميدان البيئة (بلغات الأمم المتحدة الست) ليوزع على جميع الحكومات والمنظمات المختصة
    Nous reconnaissons que la coopération internationale en matière de lutte antiterroriste doit s'exercer dans le respect du droit international, notamment de la Charte et des conventions et protocoles internationaux pertinents. UN 85 - ونسلم بأن التعاون الدولي من أجل مكافحة الإرهاب يجب أن يتم وفقا لأحكام القانون الدولي، بما في ذلك الميثاق والاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة.
    Assistance aux pays en développement et aux pays dont l'économie est en transition pour leur permettre de tenir les engagements qu'ils ont contractés dans le cadre des conventions et protocoles internationaux relatifs à l'environnement. UN :: المساعدة من أجل تمكين البلدان النامية والاقتصادات الانتقالية من الوفاء بالتزاماتها بمقتضى البروتوكولات والاتفاقيات البيئية الدولية.
    iii) Accroissement du nombre total de ratifications des conventions et protocoles internationaux relatifs au terrorisme (depuis 2003) par les pays ayant reçu une assistance technique de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime en matière de lutte contre le terrorisme UN ' 3` حدوث زيادة في العدد الإجمالي لحالات التصديق على الاتفاقيات الدولية والبرتوكولات المتصلة بالإرهاب (منذ عام 2003) من جانب البلدان التي حصلت من المكتب على مساعدة تقنية لمكافحة الإرهاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد