ويكيبيديا

    "des corps de métier" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحرف اليدوية
        
    • والصنائع والحرف
        
    • المهن والحرف
        
    • ح ي
        
    • موظفي الصنائع والحرف
        
    • فئتي الصنائع والحرف
        
    Barème des traitements nets recommandé pour la catégorie des corps de métier à New York UN التاسع - جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة الحرف اليدوية في نيويورك
    Barème des traitements nets recommandé pour la catégorie des corps de métier à New York UN ألف - جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة الحرف اليدوية في نيويورك
    29D.20 Il est proposé de convertir 7 postes d'agent des corps de métier pour mettre en place un atelier de services électriques. UN 29 دال-20 يقترح تحويل سبع وظائف من فئة الحرف اليدوية لتشكيل ورشة كهربائية داخلية.
    a Dont les postes d'agent du Service de sécurité, d'agent de la catégorie des corps de métier, d'agent local, d'administrateur recruté sur le plan local et d'agent du Service mobile. UN (أ) تشمل وظائف خدمات الأمن والصنائع والحرف والرتبة المحلية والموظفين الوطنيين والخدمة الميدانية.
    Dans le cas présent, les résultats provenant d'une enquête séparée sur la catégorie des agents du Service de sécurité ont été utilisés, tandis que le pourcentage d'ajustement établi pour la catégorie des services généraux a été appliqué aux traitements de la catégorie des corps de métier. UN وبالنسبة للدراسة الحالية، استخدمت نتائج دراسات استقصائية مستقلة للخدمات الأمنية، وعدلت مرتبات موظفي المهن والحرف بنفس النسب المئوية المعمول بها لموظفي فئة الخدمات العامة.
    Ces travaux pouvant être effectués à un coût plus avantageux par des fonctionnaires, il est proposé de créer sept postes permanents d'agent des corps de métier pour exercer ces fonctions et procéder à l'inspection quotidienne des installations électriques. UN وبناء على ذلك، يقترح إنشاء قدرة داخلية من سبعة موظفين على مستوى وظائف الحرف اليدوية لأداء هذه المهام وإجراء عمليات التفتيش اليومية للأشغال الكهربائية.
    À la lumière des explications fournies, le Comité consultatif recommande d'accepter la création de sept postes d'agent des corps de métier à la Section de l'entretien et des réparations proposée par le Secrétaire général. UN واستنادا إلى الشروح المقدَّمة، توصي اللجنة بالموافقة على مقترحات الأمين العام بإنشاء 7 وظائف من فئة الحرف اليدوية في قسم الخدمات الهندسية للمنشآت.
    Le Comité consultatif a demandé, et obtenu, une ventilation fonctionnelle des 24 postes de la catégorie des corps de métier qu'il est prévu de supprimer, à savoir : 4 déménageurs, 2 plombiers, 2 agents d'atelier, 10 agents d'entretien général, 3 agents d'entretien des sols et jardins, 1 peintre et 2 conducteurs de compresseur. UN ثامنا - ٤٥ وأبلغت اللجنة الاستشارية، ردا على استفسارها، بأن التفاصيل الوظيفية للوظائف اﻟ ٢٤ في فئة الحرف اليدوية كما يلي: ٤ حمالين، وعاملان من عمال السباكة، وعاملان ﻷجهزة ورش المكنات و١٠ من عمال الصيانة العامة و ٣ من العاملين لصيانة اﻷرضيات/أعمال الحديقة، وعامل طلاء واحد وعاملان لتشغيل المضغطة.
    c) Un poste d'agent des services généraux (autres classes) et 14 postes de la catégorie des corps de métier seraient supprimés. UN )ج( ستلغى وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( و ٤١ وظيفة من الحرف اليدوية.
    c) Un poste d'agent des services généraux (autres classes) et 14 postes de la catégorie des corps de métier seraient supprimés. UN )ج( ستلغى وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( و ٤١ وظيفة من الحرف اليدوية.
    Agents des corps de métier UN وظائف الحرف اليدوية
    Agents des corps de métier UN وظائف الحرف اليدوية
    6 agents des corps de métier UN 6 وظائف الحرف اليدوية
    Agents des corps de métier UN وظائف الحرف اليدوية
    Agents des corps de métier UN وظائف الحرف اليدوية
    a Les agents des services généraux comprennent les membres du Service de sécurité, des corps de métier et du Service mobile, les administrateurs recrutés sur le plan national et les agents recrutés sur le plan local. UN (أ) تشمل وظائف الخدمة العامة الفئات التالية: خدمات الأمن والصنائع والحرف والخدمة الميدانية والموظفين الوطنيين والرتب المحلية.
    En vertu du paragraphe 1 de l'article 12 de son statut, la Commission a réalisé des enquêtes sur les conditions d'emploi les plus favorables pratiquées à New York pour le personnel des catégories des services généraux, des professeurs de langues, des assistants d'information, des agents des corps de métier et des agents du Service de sécurité. UN 163 - أجرت لجنة الخدمة المدنية الدولية، بموجب الفقرة 1 من المادة 12 من نظامها الأساسي، دراسات استقصائية لأفضل شروط العمل السائدة في نيويورك بالنسبة لموظفي فئات الخدمات العامة ومعلمي اللغات ومساعدي الإعلام والصنائع والحرف وخدمات الأمن.
    Agents de la catégorie des corps de métier (toutes classes) UN فئة المهن والحرف من جميع الرتب صفر
    Abréviations : BO = budget ordinaire, CM = agent des corps de métier; COxBO = postes financés au moyen de contributions obligatoires hors budget ordinaire; FxB = fonds extrabudgétaires; G(AC) = agent des services généraux (Autres classes); G(1eC) = agent des services généraux (1re classe); SSG = sous-secrétaire général. UN المختصرات: م ع: الميزانية العادية؛ م خ م: الموارد الخارجة عن الميزانية؛ أ ع م: أمين عام مساعد؛ خ ع: فئة الخدمات العامة؛ ر أ: الرتب الأخرى؛ ر ر: الرتبة الرئيسية؛ م ح: فئة المهن والحرف.
    4 postes d'agent des services généraux (1re classe), 56 postes d'agent des services généraux (Autres classes) et 39 postes d'agent des corps de métier (sous-programme 3 et 4) UN 4 خ ع (ر ر)، 56 خ ع (ر أ)، 39 ح ي في المقر (البرنامجان الفرعيان 3 و 4)
    b Y compris la catégorie des corps de métier, dont relève le personnel chargé des services d'impression. UN (ب) تشمل موظفي الصنائع والحرف حتى يتسنى إدراج وظائف الطباعة.
    Les incidences financières de l'application des barèmes des traitements des agents des corps de métier et des professeurs de langue à New York sur la base des résultats des enquêtes effectuées par la Commission ont été estimées à 400 000 dollars par an. UN قدرت الآثار المالية المرتبطة بتطبيق جدول مرتبات موظفي فئتي الصنائع والحرف والمدرسين في نيويورك الناتجة عن الدراسات الاستقصائية التي أجرتها اللجنة بمبلغ 000 400 دولار سنويا. الفصل الأول المسائل التنظيمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد