ويكيبيديا

    "des cultures de plantes servant à fabriquer" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • محاصيل
        
    • المحاصيل المخدرة
        
    Enfin, trois évaluations ont été effectuées sur des projets pour l'élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et le développement d'activités de substitution. UN وأكملت 3 تقييمات لمشاريع مصممة للقضاء على محاصيل المخدرات غير المشروعة، وذلك عن طريق التنمية البديلة.
    Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et les activités de substitution UN خطة عمل بشأن التعاون الدولي على ابادة محاصيل المخدرات غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة
    Coopération internationale pour l'élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et les activités de substitution UN التعاون الأقاليمي على القضاء على محاصيل العقاقير غير المشروعة وعلى التنمية البديلة
    E. Plan d’action sur la coopération internationale pour l’élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites UN خطة العمل بشأن التعاون الدولي في القضاء على محاصيل المخدرات غير المشروعة وفي برامج التنمية البديلة
    iii) Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et les activités de substitution. UN ' 3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة والتنمية البديلة.
    iv) Coopération internationale pour l'élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et pour le développement alternatif; UN `4` التعاون الدولي على استئصال محاصيل المخدرات غير المشروعة وعلى تحقيق التنمية البديلة؛
    Plus récemment, des herbicides ont été utilisés pour détruire des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues dans le cadre de conflits armés. UN وقد استُخدمت مبيدات الأعشاب مؤخراً لتدمير محاصيل المخدرات في سياق النزاعات المسلحة.
    Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et les activités de substitution UN إضافـة خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة محاصيل المخدّرات غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة
    Ils sont précisés, par exemple, dans les plans nationaux axés sur des objectifs précis, le plan visant à évaluer l'ampleur de la demande de drogues illicites et le cadre de développement d'un mécanisme international de contrôle des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites. UN فهي مبنية، مثلا، في الخطط القطرية التي تستهدف مسائل محددة، وفي الخطة المتعلقة بتقدير مدى الطلب على المخدرات غير المشروعة، وفي الإطار البرنامجي لإنشاء آلية دولية لرصد محاصيل المخدرات غير المشروعة.
    Les activités visant à encourager d’autres formes de développement mettront l’accent sur le suivi du Plan d’action sur la coopération internationale pour l’élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et les activités de substitution, entériné par l’Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire. UN وستركز التنمية البديلة على أعمال المتابعة لخطة العمل بشأن التعاون الدولي للقضاء على محاصيل المخدرات غير المشروعة وعلى التنمية البديلة التي أيدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    Les activités visant à encourager d’autres formes de développement mettront l’accent sur le suivi du Plan d’action sur la coopération internationale pour l’élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et les activités de substitution, entériné par l’Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire. UN وستركز التنمية البديلة على أعمال المتابعة لخطة العمل بشأن التعاون الدولي للقضاء على محاصيل المخدرات غير المشروعة وعلى التنمية البديلة التي أيدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    B. Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et les activités de substitution UN باء- خطة عمل بشأن التعاون الدولي على ابادة محاصيل المخدرات غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة
    156. Il était demandé aux gouvernements comment ils finançaient les programmes d'éradication des cultures de plantes servant à fabriquer des stupéfiants et/ou de promotion d'activités de substitution. UN 156- وسئلت الحكومات عن الكيفية التي تمول بها برامج ابادة محاصيل المخدرات غير المشروعة وبرامج التنمية البديلة.
    VI. Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et les activités de substitution UN سادسا - خطة العمل المتعلقة بالتعاون الدولي علــــى إبـــــادة محاصيل المخدرات غير المشروعة وبالتنمية البديلة
    VI. Plan d’action sur la coopération internationale pour l’élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et les activités de substitution UN سادسا - خطة العمل بشأن التعاون الدولي على ابادة محاصيل المخدرات غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة
    E. Plan d’action sur la coopération internationale pour l’élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et la formation de programmes et de projets axés sur les activités de substitution UN هاء - خطة العمل بشأن التعاون الدولي في القضاء على محاصيل المخدرات غير المشروعة وفي برامج التنمية البديلة
    La prévention, la réduction et l'élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites sont indispensables pour parvenir à un développement durable et exigent des mesures spécifiques et des efforts accrus de tous les États Membres. UN ومنع زراعة محاصيل المخدرات غير المشروعة والحد منها والقضاء عليها أمور متكاملة لتحقيق التنمية المستدامة وتتطلب سياسات خاصة وجهودا أكبر من جانب جميع الدول الأعضاء.
    Rapport biennal sur la suite donnée au Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et le développement alternatif UN تقرير فترة السنتين عن متابعة خطة العمل المتعلقة بالتعاون الدولي للقضاء على محاصيل المخدرات غير المشروعة وبالتنمية البديلة
    Des progrès notables avaient été réalisés dans l'application du Plan d'action sur la coopération internationale des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et les activités de substitution, les cultures illicites ayant été éradiquées dans plusieurs pays. UN وقد أحرز تقدم يعد معلما في تنفيذ خطة العمل بشأن التعاون الدولي على استئصال محاصيل العقاقير غير المشروعة والتنمية البديلة، باستئصال الزراعات غير المشروعة لمحاصيل المخدرات في عدة بلدان.
    IV. Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et les activités de substitution UN رابعا - خطة العمل المتعلقة بالتعاون الدولي على ابادة محاصيل المخدرات غير المشروعة وبالتنمية البديلة
    - Plan d'action sur la coopération internationale pour l'élimination des cultures de plantes servant à fabriquer des drogues illicites et les activités de substitution UN خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد