ويكيبيديا

    "des déchets de pop" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لنفايات الملوثات العضوية الثابتة
        
    • نفايات الملوثات العضوية الثابتة
        
    • المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة
        
    Recommandations sur la façon de procéder aux inventaires nationaux des déchets de POP. UN تم وضع توصيات بشأن كيفية عمل قوائم جرد وطنية لنفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    Réalisation de deux programmes régionaux de formation et fourniture d'une assistance aux fins de l'élaboration de plans de gestion écologiquement rationnelle des déchets de POP. UN تنفيذ برنامجين تدريبيين إقليميين، والمساعدة على وضع خطط للإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    Deux programmes de formation régionaux sont réalisés et une assistance est fournie pour l'élaboration de plans de gestion écologiquement rationnelle des déchets de POP. UN تنفيذ برنامجين تدريبيين إقليميين، وتقديم المساعدة في وضع خطط للإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    Identification et élimination des déchets de POP, notamment transfert de technologies écologiquement rationnelles pour la destruction de ces déchets UN تحديد نفايات الملوثات العضوية الثابتة والتخلص منها، بما في ذلك التكنولوجيات السليمة بيئياً لتدمير هذه النفايات
    Mise au point de stratégies nationales d'élimination des déchets de POP. UN تم وضع إستراتيجيات وطنية للتخلص من نفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    Réalisation de deux programmes régionaux de formation et fourniture d'une assistance aux fins de l'élaboration de plans de gestion écologiquement rationnelle des déchets de POP. UN تنفيذ برنامجين تدريبيين إقليميين، والمساعدة على وضع خطط للإدارة السليمة بيئياًّ لنفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    La désorption thermique des déchets de POP peut entraîner la formation non intentionnelle de POP susceptibles de nécessiter un traitement supplémentaire. UN وقد ينتج عن الامتزاز الحراري لنفايات الملوثات العضوية الثابتة تكون ملوثات عضوية ثابتة غير مقصودة وهي التي قد تتطلب مزيداً من المعالجة.
    Réalisations des premières enquêtes sur les technologies disponibles qui pourraient être retenues pour le transport, l'entreposage et la destruction écologiquement rationnels des déchets de POP. UN تم إجراء استطلاع أولي للتقانات المتاحة والتي يمكن اختيارها لعمليات النقل والتخزين والتدمير السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    Une série d'articles et de dispositions de la Convention de Bâle définissent les obligations des Parties en matière de gestion écologiquement rationnelle des déchets de POP, à savoir les suivants : UN 13 - وتحدِّد مجموعة مواد وأحكام في اتفاقية بازل التزامات الأطراف لكفالة الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    Déchets : continuer à organiser des ateliers régionaux sur les déchets de POP en vue de l'introduction de l'outil interactif sur les directives concernant les déchets de POP ; envisager de nouveaux projets à l'appui d'une élimination écologiquement rationnelle des déchets de POP. UN النفايات: مواصلة تنفيذ حلقات العمل الإقليمية بشأن نفايات الملوثات العضوية الثابتة من أجل التعريف بالأداة التفاعلية بشأن المبادئ التوجيهية لنفايات الملوثات العضوية الثابتة وللنظر في مشاريع جديدة لدعم التخلص السليم بيئياً من نفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    Les Parties aux conventions de Bâle et de Stockholm devraient examiner les mesures de réglementation, normes et procédures nationales afin de s'assurer qu'elles sont conformes aux dispositions de ces conventions et aux obligations qu'elles créent, en particulier celles qui ont trait à la gestion écologiquement rationnelle des déchets de POP. UN 47 - ينبغي للأطراف في اتفاقيتي بازل واستكهولم فحص الضوابط والمعايير والإجراءات الوطنية لضمان أنها متوافقة مع الاتفاقيات ومع التزاماتها بموجب اتفاقيتي بما في ذلك تلك التي تتصل بالإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    Amélioration de la prise de conscience politique du problème des déchets de POP dans la région. UN زيادة وعي السياسات بمسألة نفايات الملوثات العضوية الثابتة في المنطقة.
    Les dispositions de la Convention de Stockholm complètent les dispositions relatives à la gestion des déchets dangereux au titre de la Convention de Bâle pour constituer un régime complet de gestion des déchets de POP. UN وتكمِّل أحكام اتفاقية استكهولم الأحكام المتعلقة بإدارة النفايات الخطرة بموجب اتفاقية بازل لتكوِّن نظاماً شاملاً لإدارة نفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    L'identification des déchets de POP constitue le point de départ à l'efficacité de leur gestion écologiquement rationnelle. UN 71 - يُعتبر تحديد نفايات الملوثات العضوية الثابتة نقطة الانطلاق من أجل إدارتها السليمة الفعالة بيئياً.
    La section G du chapitre IV ciaprès décrit les méthodes considérées comme constituant une élimination écologiquement rationnelle des déchets de POP. UN 40 - يتضمن الجزء زاي من الفصل الرابع الوارد أدناه شرحاً للطرق التي تشكِّل التخلص السليم بيئياً من نفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    Il faudrait notamment fixer un délai pour l'élimination des déchets de POP, tenant compte de la vie utile longue le cas échéant, afin de prévenir la constitution de stocks importants pour lesquels il n'y aurait pas de date d'élimination bien définie. UN وينبغي أن يشمل هذا حداً زمنياً للتخلص من نفايات الملوثات العضوية الثابتة على أن توضع في الاعتبار فترة الخدمة الطويلة، حسب الاقتضاء، لكي تحول دون ظهور تكديسات ضخمة من هذه الملوثات التي ليس لها موعد واضح للتخلص التدريجي منها.
    Rendement : des rendements d'élimination par destruction supérieurs à 99,9999 % ont été signalés pour le traitement des déchets de POP. UN 237- الكفاءة: اُبلِغ عن كفاءة إزالة بالتدمير تزيد عن 99.9999 في المائة بالنسبة لمعالجة نفايات الملوثات العضوية الثابتة().
    La prévention et la réduction au minimum des déchets de POP constituent l'étape initiale, et la plus importante, de la gestion écologiquement rationnelle de ce type de déchets. UN 66 - يعتبر منع وتدنية النفايات المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة الخطوات الأولى والأكثر أهمية في عملية الإدارة السليمة بيئياً الشاملة لمثل هذه النفايات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد