ويكيبيديا

    "des décisions et recommandations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مقررات وتوصيات
        
    • المترتبة على القرارات والتوصيات
        
    • المترتبة على المقررات والتوصيات
        
    • قرارات وتوصيات
        
    • للمقررات والتوصيات
        
    • للقرارات والتوصيات
        
    • لقرارات وتوصيات
        
    • المقررات والتوصيات الصادرة
        
    • من القرارات والتوصيات
        
    • لمقررات وتوصيات
        
    • بالمقررات والتوصيات
        
    • القرارات والتوصيات الصادرة
        
    • القرارات والتوصيات التي
        
    • بمقررات وتوصيات
        
    • المقررات والتوصيات السابقة
        
    a) Application des décisions et recommandations de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le UN تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنميـة
    ENVIRONNEMENT ET DÉVELOPPEMENT DURABLE APPLICATION des décisions et recommandations DE LA CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR L'ENVIRONNEMENT ET LE DÉVELOPPEMENT UN البيئـــــة والتنميـــة المستدامــة: تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    Incidences administratives et financières des décisions et recommandations figurant dans le rapport de la Commission de la fonction publique internationale UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2002
    Incidences administratives et financières des décisions et recommandations formulées par la Commission de la fonction publique internationale dans son rapport pour 2011 UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام ٢٠١١
    i) Incidences administratives et financières des décisions et recommandations figurant dans le rapport de la Commission; UN `1 ' الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة؛
    APPLICATION des décisions et recommandations DE LA CONFÉRENCE UN تنفيذ قرارات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني
    ENVIRONNEMENT ET DÉVELOPPEMENT DURABLE : APPLICATION des décisions et recommandations DE LA CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR L'ENVIRONNEMENT ET LE DÉVELOPPEMENT UN البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    ENVIRONNEMENT ET DÉVELOPPEMENT DURABLE : APPLICATION des décisions et recommandations DE LA CONFÉRENCE DES UN البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر
    a) Application des décisions et recommandations de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement UN تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية؛
    ENVIRONNEMENT ET DÉVELOPPEMENT DURABLE : APPLICATION des décisions et recommandations DE LA CONFÉRENCE DES UN البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ مقررات وتوصيات
    ENVIRONNEMENT ET DÉVELOPPEMENT DURABLE : APPLICATION des décisions et recommandations DE LA CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR L'ENVIRONNEMENT ET LE DÉVELOPPEMENT UN البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    Incidences administratives et financières des décisions et recommandations formulées par la Commission de la fonction publique internationale dans son rapport de 2010 UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2010
    Incidences administratives et financières des décisions et recommandations formulées par la Commission de la fonction publique internationale dans son rapport pour 2011 UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2011
    Incidences administratives et financières des décisions et recommandations formulées par la Commission de la fonction publique internationale dans son rapport pour 2011 UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2011
    Incidences administratives et financières des décisions et recommandations formulées par la Commission de la fonction publique internationale dans son rapport pour 2011 UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2011
    Incidences administratives et financières des décisions et recommandations formulées par la Commission de la fonction publique internationale dans son rapport UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2007
    Incidences administratives et financières des décisions et recommandations formulées par UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة
    Incidences administratives et financières des décisions et recommandations formulées par la Commission de la fonction publique internationale UN سادس عشر الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة
    Application des décisions et recommandations de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement UN تنفيذ قرارات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    Sous-objectif : veiller à un meilleur suivi et une meilleure mise en œuvre des décisions et recommandations de l'UIP UN الهدف الفرعي: ضمان تحسين متابعة وتنفيذ ما يعتمده الاتحاد البرلماني الدولي من قرارات وتوصيات
    Incidences administratives et financières des décisions et recommandations figurant dans le rapport de la Commission de la fonction publique internationale pour 2008 UN الآثار الإدارية والمالية للمقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2008
    Incidences administratives et financières des décisions et recommandations formulées par la Commission de la fonction publique internationale dans son rapport pour 2011 UN الآثار الإدارية والمالية للقرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2011
    6. Suivi de l'application des décisions et recommandations de la Commission de la fonction publique internationale et de l'Assemblée générale par les organisations appliquant le régime commun des Nations Unies. UN رصد تنفيذ مؤسسات نظام الأمم المتحدة الموحد لقرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية والجمعية العامة.
    6. Invite les partenaires à soutenir la mise en œuvre des décisions et recommandations de la douzième session de l'AMCEN. UN 6 - يدعو الشركاء إلى دعم تنفيذ المقررات والتوصيات الصادرة عن المجلس الوزاري الأفريقي للبيئة.
    . Vérification des décisions et recommandations adoptées UN 15 - التحقق من القرارات والتوصيات المعتمدة
    Ce nouvel instrument juridique international, traduction concrète de l'une des décisions et recommandations du Sommet de Rio de Janeiro de juillet 1992, est fort différent des autres textes conclus jusqu'à présent. UN إن هذا الصك القانوني الدولي الجديد هو نتيجة ملموسة لمقررات وتوصيات مؤتمر قمة ريو الذي عقد في حزيران/يونيه ١٩٩٢، وهو يختلف اختلافا كبيرا عن الصكوك السابقة.
    On a pris note des décisions et recommandations adoptées à la Réunion de haut niveau sur les transports, l'environnement et la santé et invité les organes subsidiaires principaux à en tenir compte. UN وأحاطت اللجنة علما بالمقررات والتوصيات التي تم اعتمادها في الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالنقل والبيئة والصحة ودعت الهيئات الفرعية الرئيسية ذات الصلة لأخذها في الاعتبار.
    Suivi des décisions et recommandations du Comité de la sécurité UN رصد القرارات والتوصيات الصادرة عن اللجنة
    Il me plaît de souligner ici l'importance capitale que mon pays attache au suivi de la mise en oeuvre des décisions et recommandations de Rio. UN ويسعدني هنا أن أوجه النظر الى اﻷهمية الكبرى التي يعلقها بلدي على متابعة القرارات والتوصيات التي صدرت في ريو.
    1. Prend note des décisions et recommandations de la Commission concernant l'examen de la méthode de calcul de l'indemnité pour frais d'études qui sont énoncées au paragraphe 81 de son rapport1; UN 1 - تحيط علما بمقررات وتوصيات اللجنة فيما يتعلق باستعراض منهجية منحة التعليم، على النحو الوارد في الفقرة 81 من تقريرها(1)؛
    b) Suivi des décisions et recommandations concernant certaines Parties : UN (ب) متابعة المقررات والتوصيات السابقة بالنسبة لفرادى البلدان:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد