ويكيبيديا

    "des déclarations ont également été faites" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وألقى كلمات أيضا
        
    • وأدلى ببيانين أيضا
        
    • وألقى كلمة أيضا
        
    • كما أدلى ببيان كل
        
    • وأُدلي ببيانات أيضاً
        
    • وأدلى ببيان أيضا ممثل
        
    • وأدلى ببيان أيضا كل
        
    • وأدلى ببيان كل
        
    • وأُدلي أيضا ببيانات
        
    • وأُدلي أيضاً ببيانات
        
    • وأدلى أيضا ببيان كل
        
    • وأدلى ببيانين أيضاً
        
    • وأدلى ببيان ايضا
        
    • وأدلى ببيانات أيضا
        
    • وأدلى ببيانات أيضاً
        
    des déclarations ont également été faites par les observateurs du Japon, de Sri Lanka, de la République de Corée, de l'Indonésie, de l'Algérie, de la Croatie, du Liban, du Nigéria et du Mexique. UN وألقى كلمات أيضا المراقبون عن اليابان وسري لانكا وجمهورية كوريا وإندونيسيا والجزائر وكرواتيا ولبنان ونيجيريا والمكسيك.
    des déclarations ont également été faites par les représentants de l’Organisation mondiale de la santé et de l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture. UN وأدلى ببيانين أيضا ممثلا منظمة الصحة العالمية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    des déclarations ont également été faites par des observateurs du Brésil, de l'Indonésie, de l'Afrique du Sud, de la Norvège, de l'Algérie, de l'Équateur, de l'Égypte et du Liban. UN وألقى كلمة أيضا كل من المراقبين عن البرازيل وإندونيسيا وجنوب أفريقيا والنرويج والجزائر وإكوادور ومصر ولبنان.
    des déclarations ont également été faites par des représentants de l'Organisation maritime internationale (OMI) et de Climate Action Network International. UN كما أدلى ببيان كل من ممثل المنظمة البحرية الدولية وممثل الشبكة الدولية للعمل في مجال المناخ.
    des déclarations ont également été faites au nom des ONG représentant les milieux d'affaires et l'industrie, et des organisations représentant les peuples autochtones. UN وأُدلي ببيانات أيضاً باسم المنظمات غير الحكومية للأعمال التجارية والصناعة، والمنظمات المعنية بالشعوب الأصلية.
    des déclarations ont également été faites par les représentants du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et de la Confédération internationale des syndicats libres (CISL). UN وأدلى ببيان ممثل برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. وأدلى ببيان أيضا ممثل الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة.
    des déclarations ont également été faites par la Palestine et l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), tous deux assistant à la session en qualité d'observateur. UN وأدلى ببيان أيضا كل من فلسطين واليونسكو اللتان حضرتا الدورة بصفة مراقب.
    des déclarations ont également été faites par le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales et le Président par intérim de l'Assemblée générale. UN وأدلى ببيان كل من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ورئيس الجمعية العامة بالنيابة.
    des déclarations ont également été faites par les observateurs de l'Équateur, du Portugal, de la Bulgarie, du Paraguay, du Liechtenstein, de la Jordanie, de l'Indonésie et de l'Azerbaïdjan. UN وألقى كلمات أيضا المراقبون عن إكوادور والبرتغال وبلغاريا وباراغواي ولختنشتاين والأردن واندونيسيا وأذربيجان.
    des déclarations ont également été faites par trois experts qui participaient au Congrès à titre personnel. UN وألقى كلمات أيضا ثلاثة من الخبراء بصورة فردية.
    des déclarations ont également été faites par les observateurs des pays suivants: Suisse, Suède, Koweït, Chili, France, Maroc, Égypte et Mexique. UN وألقى كلمات أيضا المراقبون عن سويسرا والسويد والكويت وشيلي وفرنسا والمغرب ومصر والمكسيك.
    40. des déclarations ont également été faites par les représentants de Montserrat et de l’Organisation de la solidarité des peuples afro-asiatiques. UN ٤٠ - وأدلى ببيانين أيضا ممثلا مونتيسيرات ومنظمة تضامن الشعوب اﻷفريقية - اﻵسيوية.
    des déclarations ont également été faites par les observateurs de Greenpeace International et d'International Collective in Support of Fishworkers. UN وأدلى ببيانين أيضا المراقب عن مجلس " غرين بيس " الدولي، والمراقب عن التجمع الدولي لمناصرة العاملين في مجال صيد اﻷسماك.
    des déclarations ont également été faites par les représentants du Japon, de l'Afrique du Sud, des États-Unis et du Canada. UN وألقى كلمة أيضا ممثّلو اليابان وجنوب أفريقيا والولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    des déclarations ont également été faites par les représentants du Japon, de l'Afrique du Sud, des États-Unis et du Canada. UN وألقى كلمة أيضا ممثّلو اليابان وجنوب أفريقيا والولايات المتحدة الأمريكية وكندا.
    des déclarations ont également été faites par le représentant du Japon et l'observateur de la Suède. UN كما أدلى ببيان كل من ممثّل اليابان والمراقب عن السويد.
    des déclarations ont également été faites par M. Don Betz, Président du Comité international de coordination des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine, et Mme Maria Gazi, Vice-Présidente du Comité européen de coordination des organisations non gouvernementales sur la question de Palestine. UN كما أدلى ببيان كل من السيد دون بِتز، رئيس لجنة التنسيق الدولية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين، والسيدة ماريا غازي، نائب رئيس لجنة التنسيق اﻷوروبية للمنظمات غير الحكومية بشأن قضية فلسطين.
    des déclarations ont également été faites au nom des organisations de peuples autochtones, des ONG syndicales ainsi que des collectivités territoriales et des autorités municipales. UN وأُدلي ببيانات أيضاً باسم منظمات الشعوب الأصلية، والمنظمات غير الحكومية الممثلة للنقابات، والسلطات الحكومية والبلدية المحلية.
    20. des déclarations ont également été faites par le Directeur général de l'Organisation mondiale de la santé et le Président du Fonds international de développement agricole. UN ٢٠ - وأدلى ببيان أيضا كل من المدير العام لمنظمة الصحة العالمية ورئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    des déclarations ont également été faites par l'observateur du Fonds des Nations Unies pour l'enfance et par les observateurs du Conseil des Ministres arabes de l'intérieur et de la Commission européenne. UN وأدلى ببيان كل من المراقب عن منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، والمراقب عن مجلس وزراء الداخلية العرب، والمراقب عن اللجنة اﻷوروبية.
    des déclarations ont également été faites au nom du Mouvement des pays non alignés, de l'Union européenne, du Groupe d'amis sur la protection des civils et de la Commission internationale humanitaire d'établissement des faits. UN وأُدلي أيضا ببيانات نيابة عن حركة عدم الانحياز، والاتحاد الأوروبي، ومجموعة الأصدقاء المعنية بحماية المدنيين، واللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية.
    des déclarations ont également été faites au nom d'organisations non gouvernementales environnementales et d'organisations d'agriculteurs. UN وأُدلي أيضاً ببيانات باسم المنظمات غير الحكومية المعنية بالبيئة وفئة المزارعين.
    9. des déclarations ont également été faites par les observateurs de la Communauté européenne et de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). UN ٩ - وأدلى أيضا ببيان كل من مراقب الجماعة اﻷوروبية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    des déclarations ont également été faites par les représentants de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et de l'Organisation maritime internationale (OMI). UN وأدلى ببيانين أيضاً ممثلا منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية.
    30. des déclarations ont également été faites par les représentants du Programme des Nations Unies pour le développement et de la Banque mondiale. UN ٠٣ - وأدلى ببيان ايضا كل من ممثل برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وممثل البنك الدولي.
    des déclarations ont également été faites par les représentants du Sénégal, de l'Afrique du Sud, de la Namibie, du Nigéria, de l'Égypte, de Madagascar, de l'Angola, de la Tunisie, du Maroc et du Soudan. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو السنغال وجنوب افريقيا وناميبيا ونيجيريا، ومصر ومدغشقر وأنغولا وتونس والمغرب والسودان.
    des déclarations ont également été faites par les représentants d'ONG s'occupant de questions d'environnement et de la jeunesse. UN وأدلى ببيانات أيضاً ممثلون عن منظمات غير حكومية بيئية ومنظمات غير حكومية شبابية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد