des déclarations sont également faites par le Directeur des services de conférence, le Directeur de la Divi-sion de traduction et d'édition et le Directeur de la Division de l'interprétation, des séances et de la documentation. | UN | وأدلى ببيانات أيضا مدير خدمات المؤتمرات، ومدير شعبة الترجمة والتحرير، ومدير شعبة الترجمة الشفوية والاجتماعات والوثائق. |
des déclarations sont également faites par les représentants de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, du Fonds international de développement agricole et de l'Organisation internationale du Travail. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومنظمة العمل الدولية. |
des déclarations sont également faites par les observateurs du Comité international de la Croix-Rouge et de l'Organisation internationale de droit du développement. | UN | وأدلى ببيانات أيضا المراقبان عن كل من لجنة الصليب الأحمر الدولية والمنظمة الدولية لقانون التنمية. |
des déclarations sont également faites par le représentant de l'Union européenne et l'observateur de l'Union interparlementaire. | UN | وأدلى ببيانين أيضا ممثلا الاتحاد الأوروبي والاتحاد البرلماني الدولي. |
des déclarations sont également faites par les représentants de l'UNICEF, de l'OIT et de la Banque mondiale. | UN | وأدلى أيضا ببيانات ممثلو اليونيسيف، ومنظمة العمل الدولية، والبنك الدولي. |
des déclarations sont également faites par les représentants de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel, de l'Union internationale des télécommunications et du Fonds des Nations Unies pour l'enfance. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، والاتحاد الدولي للاتصالات، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
des déclarations sont également faites par les représentants du Madagascar, du Sénégal et de l'Afrique du Sud. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو كل من مدغشقر والسنغال وجنوب أفريقيا. |
des déclarations sont également faites par les représentants de l'Organisation internationale du Travail, de l'Organisation de la propriété intellectuelle et de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو منظمة العمل الدولية، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية. |
des déclarations sont également faites par les représentants du Royaume-Uni, de la République islamique d'Iran, de Sierra Leone, de l'Autriche, du Japon, du Mexique et de Cuba. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو المملكة المتحدة وجمهورية إيران الإسلامية وسيراليون والنمسا واليابان والمكسيك وكوبا. |
des déclarations sont également faites par les représentants du Japon, du Royaume-Uni, de l'Égypte et du Soudan. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو اليابان والمملكة المتحدة ومصر والسودان. |
des déclarations sont également faites par les observateurs de l'Organisation internationale de droit du développement, de la Cour pénale internationale et du Comité international de la Croix-Rouge. | UN | وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمة الدولية لقانون التنمية، والمحكمة الجنائية الدولية، ولجنة الصليب الأحمر الدولية. |
des déclarations sont également faites par les observateurs du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) et de la Commission internationale humanitaire d'établissement des faits (CIHEF). | UN | وأدلى ببيانات أيضا مراقبون عن لجنة الصليب الأحمر الدولية واللجنة الدولية لتقصى الحقائق في المسائل الإنسانية. |
des déclarations sont également faites par les représentants du Qatar, du Sénégal et de la Turquie. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو قطر والسنغال وتركيا. |
des déclarations sont également faites par les représentants des grands groupes suivants : entreprises et industrie; femmes; et enfants et jeunes. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو المجموعات الرئيسية عن دوائر الأعمال والصناعة، والمرأة، والأطفال والشباب. |
des déclarations sont également faites par les représentants de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel et de l'Organisation météorologique mondiale. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلا منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية. |
des déclarations sont également faites par les représentants de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et du Fonds international de développement agricole. | UN | وأدلى ببيانين أيضا ممثلا منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
des déclarations sont également faites par les représentants du Fonds international de développement agricole et de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. | UN | وأدلى ببيانين أيضا ممثلا كل من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
des déclarations sont également faites par les représentants de la Fédération de Russie, du Togo, de la Chine, du Rwanda et de la France. | UN | وأدلى أيضا ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الروسي وتوغو والصين ورواندا وفرنسا. |
des déclarations sont également faites par le Directeur de la Division de la promotion de la femme et l'Administrateur/Directeur de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (INSTRAW). | UN | كما أدلى ببيانات مدير شعبة النهوض بالمرأة والمدير المؤقت/مدير المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة. |
des déclarations sont également faites par l'observateur du Saint-Siège et le représentant de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires. | UN | وأدلى ببيان أيضا كل من مراقب الكرسي الرسولي، وممثل اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
des déclarations sont également faites par les représentants de la Fédération de Russie et de l'Égypte. | UN | وأدلى أيضا ببيان كل من ممثلي الاتحاد الروسي ومصر. |
des déclarations sont également faites par les représentants de l'Ordre militaire souverain de Malte et de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. | UN | وأدلى أيضا ببيانين ممثلا منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
des déclarations sont également faites par les représentants de la Nouvelle-Zélande, de l'Australie et du Japon. | UN | كما أدلى ببيان ممثلو كل من أستراليا ونيوزيلندا واليابان. |
des déclarations sont également faites par S.E. M. José Manuel Barroso, Président de la Commission européenne; M. Kipkorir Aly Azad Rana, Directeur général adjoint de l'Organisation mondiale du commerce; Mme Leonor Briones, Directrice de Social Watch; et M. Rajat Kumar Gupta, Partenaire principal, Worldwide of Mckinsey and Company, Inc. | UN | وأدلى ببيانات كذلك كل من معالي السيد خوسي مانويل باروسو، رئيس المفوضية الأوروبية؛ والسيد كبكورير على آزاد رانا، نائب المدير العام لمنظمة التجارة العالمية؛ والسيدة ليونور بريونس، مديرة منظمة الرصد الاجتماعي (Social Watch)؛ والسيد رجات كومار غوبتا، الشريك على الصعيد العالمي لمؤسسة ماكنسي وشركائه؛ |