ويكيبيديا

    "des démons" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شياطين
        
    • الشياطين
        
    • مشعوذين
        
    • المشعوذين
        
    • العفاريت
        
    • شياطيناً
        
    • كائنات شيطانية
        
    • الكائنات الشريرة
        
    • للشياطين
        
    • كائنات شريرة
        
    • مشعوذون
        
    Pas de quelqu'un Blessé et rongé par des démons auxquels il ne peut échapper. Open Subtitles جريح بشكل مأساويّ، ومُدمّر من قبل شياطين لا يمكنه الهرب منهم.
    L'épée du samouraï s'abreuva goulûment du sang des démons de l'orage. Open Subtitles سيف الساموراي شرب حتى ارتوى من دماء شياطين العاصفة
    On va passer le reste de l'éternité dans un lac de feu avec des démons qui nous battront ? Open Subtitles اذن هل سنمضي عقابا أبديا في بحيرة نار بينما يقوم شياطين بأذيال مدببة ينخزونا بأشواك؟
    Je étudié l'élimination des démons, pas la célébration d'entre eux. Open Subtitles درست طقوس أزالة الشياطين و ليس الأحتفال بهم
    Le manoir va être attaqué par des démons, je ne peux pas risquer de te perdre. Open Subtitles سيبدأ استهداف القصر بوساطة الشياطين وأنا لا يمكن أن أجازف بخسارتكِ أنتِ أيضاً
    Il y aura encore des démons. - Ceux qui vivent parmi nous. Open Subtitles لأنه سيكون هناك مشعوذين مصارعين الذين يعيشون و يمشون بيننا
    Il y a des démons en ce monde, Marchant parmi nous. Qui nous détruisent Open Subtitles هناك شياطين في هذا العالم يمشون حولنا يدمرونا واحداً تلو الآخر
    Poussé par des démons qui semblaient plus personnels que politiques... Open Subtitles منقاداً وراء شياطين بدت شخصية أكثر منها سياسية
    Faisant appel à des démons familiers sans doute pour le servir. Open Subtitles بلا شك دافع نفسي صادر من شياطين مألوفه لخدمته
    Il s'agissait, rappelons-le, de libérer les hommes des démons de la guerre et de l'insécurité. UN دعونا نتذكر أنه جرى التفكير في الأمم المتحدة لكي نحرر أنفسنا من شياطين الحرب وانعدام الأمن.
    J'ai bien peur que ma femme ne soit possédée par des démons. Open Subtitles أنا قلق أن زوجتي قد تكون ملبوسة من شياطين
    S'il y a des démons dans ce monde, vous devez exister. Open Subtitles بالتاكيد اذا كانت هنالك شياطين في عالمنا فانت ستكون موجود لحمايتنا
    Les croyants locaux croient qu'ils sont assiégés par des démons. Open Subtitles رجال الدين المحلّيّين يعتقدون أن شياطين قد هاجمت الضحايا.
    Si tu poursuis des démons dans le miroir, au lieu de ceux dans les rues, t'es utile à personne. Open Subtitles إذاً بدأت تطارد الشياطين في المرآة بدلا من شياطين الشوارع فأنت لا تفيد أحداً
    Tout ce que j'ai vu, c'est des démons, et lui il arrive à voir Dieu. Open Subtitles كل ما يمكننى مشاهدتة هو الشياطين و هو تمكن من مشاهدة الله
    On n'est pas face à des démons ou à des possédés, mais à des hommes! Open Subtitles هذه ليست حول الشياطين. هو ليس حول الإمتلاك الشيطاني. هو حول الرجال.
    Elle a su qu'un jour, on devrait combattre des démons, mais elle était également consciente que les enfants ne doivent pas vivre dans la peur. Open Subtitles كنا أدركت، ويوما ما، قد ستعمل على الشياطين المعركة. لكنها أدركت أيضا أن يجب على الأطفال أن يعيشوا في خوف.
    Alors, quand allons-nous vaincre des démons? Open Subtitles إذاً متى نستطيع أن نذهب و نقضي على مشعوذين ؟
    Mais les anges gardiens ne sont pas des démons inférieurs. Open Subtitles أجل ، لكن الملائكة الحارسة هي بالكاد مشعوذين ضعفاء
    C'est le genre de mission qui fait des démons, des légendes. Open Subtitles هذا النوع من المهمات الذي يحول المشعوذين إلى أساطير
    Tu a été confrontée deux fois à des démons et tu as survécu. On te veut. Open Subtitles لقد واجهتِ العفاريت مرتين ونجوتِ نحن نرغب بخدماتك
    On a affirmé que les esprits de la nature adorés par les Anasazis sont devenus des démons destructeurs quand la communauté a délaissé ses lois sacrées. Open Subtitles وقد تكّهن البعض بأنهم عبدوا أرواح الطبيعة التي باتت شياطيناً مُدمرة عندما توقف المجتمع الحفاظ على قوانينهم المقدسة
    Ces vagabonds sont des démons. Open Subtitles أولئك المشردون، إنهم كائنات شيطانية
    En plus des démons, des anges, des fantômes et des skinwalkers, il se trouve qu'il y a... Open Subtitles إذن.. بعد كل الكائنات الشريرة والكائنات السامية والأشباح والمتحولون.. يتضح بأن هناك..
    C'est sympa de faire autre chose que vaincre des démons, pour changer. Open Subtitles من الرائع أن نترابط على شيء عدا قَهْرِنا للشياطين للتغيير
    des démons sont réunis. Je .. Open Subtitles ثمّة كائنات شريرة تتجمّع , لا أعلم بعددهم
    Nous sommes loin des démons, les garçons se portent bien, Open Subtitles ليس هناك مشعوذون يهاجمونا الأطفال سعداء و بصحة جيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد