La répartition des dépenses au titre des activités opérationnelles, par région, en 2004-2005, est donnée aux figures III et IV plus bas. | UN | ويبين الشكلان الثالث والرابع أدناه نفقات الأنشطة التنفيذية في عامي 2004 و 2005 موزعة حسب المناطق. الشكل الثالث |
On trouvera au tableau 3, plus bas, une comparaison des dépenses au titre des activités opérationnelles, par région. | UN | وترد في الجدول 3 أدناه مقارنة بين نفقات الأنشطة التنفيذية حسب المنطقة. |
Il ressort des données disponibles que la part des dépenses du PAM et de l'UNICEF a représenté 60 % du montant total des dépenses au titre des activités opérationnelles de développement consacrées aux pays les moins avancés en 2004. | UN | 34 - ووفقا للبيانات المتاحة، يبدو أن برنامج الأغذية العالمي واليونيسيف قد استأثرا معا بـ 60 في المائة من مجموع نفقات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية الموجهة إلى أقل البلدان نموا في عام 2004. |
Dépenses engagées entre 2000 et 2004 dans les pays les moins avancés par rapport au montant total des dépenses au titre des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies, | UN | النفقات في أقل البلدان نموا كنسبة مئوية من مجموع الإنفاق على الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة، موزعة حسب |
Le Comité consultatif note que pendant l'exercice 2009/10, la diminution par rapport au montant prévu (voir par. 6 h) ci-dessus) était due en partie à la diminution des dépenses au titre des activités d'information en raison des délais de recrutement du personnel requis. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن انخفاض الاحتياجات خلال فترة الأداء 2009/2010 (انظر الفقرة 6 (ح) أعلاه) تعزى جزئيا إلى انخفاض نفقات أنشطة الإعلام نظرا لتأخر استقدام الأفراد المطلوبين. |
:: Le montant total des dépenses au titre des activités multinationales (régionales et interrégionales) s'est élevé à 35,9 millions de dollars en 2003 contre 31,1 millions de dollars en 2002. | UN | :: بلغ في عام 2003 مجموع نفقات الأنشطة المشتركة بين الأقطار 2003 (الإقليمية والأقاليمية) 35.9 مليون دولار، بالمقارنة مع مبلغ 31.1 مليون دولار في عام 2002. |
:: Le montant total des dépenses au titre des activités multinationales (régionales et interrégionales) s'est élevé à 27,7 millions de dollars en 2001 contre 17 millions de dollars en 2000. | UN | :: بلغ مجموع نفقات الأنشطة المشتركة بين الأقطار في عام 2001 (الإقليمية والأقاليمية) 27.7 مليون دولار، بالمقارنة مع مبلغ 17.0 مليون دولار في عام 2000. |
:: Le montant total des dépenses au titre des activités multinationales (régionales et interrégionales) s'est élevé à 31,1 millions de dollars en 2002 contre 25,5 millions de dollars en 2001. | UN | :: بلغ مجموع نفقات الأنشطة المشتركة بين الأقطار في عام 2002 (الإقليمية والأقاليمية) 31.1 مليون دولار، بالمقارنة مع مبلغ 27.7 مليون دولار في عام 2001. |
Si le montant total des dépenses au titre des activités programmées est demeuré relativement stable de 2000 à 2001, il a augmenté de 125,8 millions de dollars en 2002, en raison, essentiellement, du lancement du programme supplémentaire pour l'Afghanistan. | UN | 14 - وفي حين أن مجموع النفقات ظل دون تغيير نسبيا في الفترة من 2000 إلى 2001، زاد مجموع نفقات الأنشطة البرنامجية بمقدار 125.8 مليون دولار في عام 2002. وتُعزى هذه الزيادة في المقام الأول إلى البرنامج التكميلي لأفغانستان. |
14. Si le montant total des dépenses au titre des activités programmées est demeuré relativement stable de 2000 à 2001, il a augmenté de 125,8 millions de dollars en 2002, en raison, essentiellement, du lancement du programme supplémentaire pour l'Afghanistan. | UN | 14 - وفي حين أن مجموع النفقات ظل دون تغيير نسبيا في الفترة من 2000 إلى 2001، زاد مجموع نفقات الأنشطة البرنامجية بمقدار 125.8 مليون دولار في عام 2002. وتُعزى هذه الزيادة في المقام الأول إلى البرنامج التكميلي لأفغانستان. |
:: Le montant total des dépenses au titre des activités multinationales (régionales et interrégionales) s'est élevé à 40,3 millions de dollars en 2004, contre 35,9 millions de dollars en 2003. | UN | بلغ في عام 2004 مجموع نفقات الأنشطة المشتركة بين الأقطار (الإقليمية والأقاليمية) 40.3 مليون دولار، بالمقارنة مع مبلغ 35.9 مليون دولار في عام 2003. |
Les fonds d'affectation spéciale sont toujours la principale source de financement des activités de coopération technique de la CNUCED, et en 2009 ils ont permis de financer 90 % des dépenses au titre des activités opérationnelles de la CNUCED (voir le graphique 2). | UN | وظلت مساهمات الصناديق الاستئمانية المصدر الأكبر لتمويل أنشطة التعاون التقني للأونكتاد واستأثرت في عام 2009 بنسبة 90 في المائة من مجموع نفقات الأنشطة التشغيلية للأونكتاد (انظر الرسم البياني 2) |
Dépenses engagées dans les pays les moins avancés par rapport au montant total des dépenses au titre des activités opérationnelles de développement, par les fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies | UN | النفقات في أقل البلدان نموا كنسبة مئوية من مجموع الإنفاق على الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، موزعة حسب صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها |
Le montant total des dépenses au titre des activités de coopération technique s'est élevé à 295,4 millions de dollars (dont 41,1 millions de dollars au titre du budget ordinaire), soit une diminution de 4,5 millions de dollars par rapport à l'exercice biennal 1998-1999. | UN | 19 - وبلغ مجموع نفقات أنشطة التعاون التقني 295.4 مليون دولار (بما في ذلك 41.1 مليون دولار مقدم من الميزانية العادية للأمم المتحدة)، مما يمثل نقصا قدره 4.5 مليون دولار بالمقارنة بفترة السنتين 1998-1999. |