ويكيبيديا

    "des dépenses du tribunal" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من نفقات المحكمة
        
    • عن حالة نفقات المحكمة
        
    • موارد المحكمة
        
    • إنفاق المحكمة
        
    • لنفقات المحكمة
        
    • الميزانية المقترحة للمحكمة
        
    • نفقات المحكمة الدولية
        
    Bien que la Commission du tracé de la frontière puisse être satisfaite d'apprendre que l'Éthiopie envisage de payer sa part des dépenses du Tribunal, la proposition de l'Éthiopie ne dit rien au sujet d'autres obligations effectives beaucoup plus importantes. UN ورغم أن علم لجنة الحدود بأن إثيوبيا تنظر في تسديد حصتها من نفقات المحكمة قد يكون مصدر تشجيع لها، فإن مقترح إثيوبيا لا يتطرق البتة للالتزامات العالقة المهمة التي تكتسي صبغة أهم بكثير.
    b) Quarante-neuf pour cent des dépenses du Tribunal sont prises en charge par le Gouvernement libanais. UN (ب) تتحمل حكومة لبنان تسعة وأربعين في المائة من نفقات المحكمة.
    b) Quarante-neuf pour cent des dépenses du Tribunal sont prises en charge par le Gouvernement libanais. UN (ب) تتحمل حكومة لبنان تسعة وأربعين في المائة من نفقات المحكمة.
    État actualisé des dépenses du Tribunal pénal international pour le Rwanda au 31 octobre 2010 UN معلومات مستكملة عن حالة نفقات المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010
    La ventilation des dépenses du Tribunal serait la suivante : UN وسيكون توزيع مجموع موارد المحكمة لعام ٧٩٩١ على النحو التالي:
    b) Quarante-neuf pour cent des dépenses du Tribunal sont prises en charge par le Gouvernement libanais. UN (ب) تتحمل حكومة لبنان تسعة وأربعين في المائة من نفقات المحكمة.
    a) Cinquante et un pour cent des dépenses du Tribunal sont considérées comme des dépenses de l'Organisation au sens de l'Article 17 de la Charte des Nations Unies; UN ' ' (أ) تعتبر 51 في المائة من نفقات المحكمة الخاصة ضمن نفقات المنظمة وفقا للمادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    a) Cinquante et un pour cent des dépenses du Tribunal sont financées par les contributions volontaires des États; UN (أ) تُسدد نسبة 51 في المائة من نفقات المحكمة الخاصة من التبرعات المقدمة من الدول؛
    b) Quarante-neuf pour cent des dépenses du Tribunal sont prises en charge par le Gouvernement libanais. UN (ب) تسدد الحكومة اللبنانية نسبة 49 في المائة من نفقات المحكمة الخاصة.
    Conformément à l'article 5 du Statut (voir résolution 1757 (2007) du Conseil de sécurité, annexe), 51 % des dépenses du Tribunal sont financées par les contributions volontaires versées par les États, et 49 % par le gouvernement libanais. UN 85 - ووفقا للمادة 5 من النظام الأساسي (انظر قرار مجلس الأمن 1757 (2007، المرفق)، تُغطى نسبة 51 في المائة من نفقات المحكمة من تبرعات الدول وتتحمل حكومة لبنان النسبة الباقية البالغة 49 في المائة.
    Le Gouvernement libanais s'étant déclaré disposé à prendre à sa charge une part substantielle des dépenses du Tribunal, toutes les options sauf une comprennent une disposition prévoyant que 49 % des dépenses du Tribunal seront prises en charge par le Gouvernement libanais. UN وبما أن حكومة لبنان أعربت عن استعدادها لتحمل جزء كبير من نفقات المحكمة()، فإن جميع الخيارات، عدا خيار واحد، تشمل النص على أن تتحمل حكومة لبنان 49 في المائة من نفقات المحكمة.
    b) Quarante-neuf pour cent des dépenses du Tribunal sont prises en charge par le Gouvernement libanais. > > UN " (ب) تتحمل حكومة لبنان تسعة وأربعين في المائة من نفقات المحكمة " .
    Pour ce qui est du financement du Tribunal spécial pour le Liban (voir par. 86 ci-dessus), le Comité consultatif note qu'aux termes de la résolution 1757 (2007) du Conseil de sécurité, 51 % des dépenses du Tribunal sont financées par les contributions volontaires des États et 49 % par le Gouvernement libanais. UN 90 - وفيما يتعلق بتمويل المحكمة الخاصة للبنان (انظر الفقرة 86 أعلاه)، تلاحظ اللجنة الاستشارية من قرار مجلس الأمن 1757 (2007) أن 51 في المائة من نفقات المحكمة ستُتحمَّل على التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء، وستتحمل حكومة لبنان 49 في المائة منها.
    État actualisé des dépenses du Tribunal pénal international pour le Rwanda au 30 novembre 2010 Objet de dépense UN معلومات مستكملة عن حالة نفقات المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010
    État actualisé des dépenses du Tribunal pénal international pour le Rwanda au 30 novembre 2008 Objet de dépense UN معلومات مستكملة عن حالة نفقات المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008
    8. La ventilation prévue des dépenses du Tribunal en 1997 est indiquée au tableau 1. UN ٨ - ويبين الجدول ١ توزيع مجموع موارد المحكمة لعام ٧٩٩١.
    Aucune proposition tendant à modifier la répartition des dépenses du Tribunal international en vigueur n'est inscrite à l'ordre du jour si elle n'a pas été communiquée aux États Parties soixante jours au moins avant l'ouverture de la Réunion. UN لا يدرج في جدول اﻷعمال أي اقتراح بتعديل مخصصات إنفاق المحكمة الدولية النافذة في حينها، إلا إذا أبلغ الاقتراح الى الدول اﻷطراف قبل افتتاح الاجتماع بما لا يقل عن ستين يوما.
    Figure II Illustration graphique des dépenses du Tribunal UN تحليل بياني لنفقات المحكمة خلال فترات السنتين الثلاث السابقة
    On trouvera à l'annexe I du présent document un tableau indiquant la ventilation des dépenses du Tribunal pour 2007-2008. UN 24 - ويرد في المرفق الأول لهذه الوثيقة جدول يبيّن الميزانية المقترحة للمحكمة للفترة 2007 - 2008.
    Récapitulation des dépenses du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie - 1999 et 2000 UN موجز نفقات المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لعامي 1999 و 2000

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد