b La liste des questions et de la documentation pour ce point est donnée à titre indicatif et a été établie sur la base des demandes de rapports formulées par l'Assemblée générale. | UN | )ب( تطابق قائمة المسائل والوثائق تحت هذا البند طلبات تقديم التقارير من الجمعية العامة. |
e La liste des questions et de la documentation pour ce point est donnée à titre indicatif et a été établie sur la base des demandes de rapports formulées par l'Assemblée générale. | UN | )ﻫ( قائمة المسائل والوثائق تحت هذا البند هي للاشارة فقط إلى طلبات تقديم التقارير من الجمعية العامة. |
87. Le Gouvernement de la République de Corée a fait observer que la multiplication des demandes de rapports au titre d'un nombre croissant d'instruments relatifs aux droits de l'homme s'était traduite par une charge de travail de plus en plus lourde pour les Etats parties en général et les pays en développement en particulier. | UN | ٧٨- ولاحظت حكومة جمهورية كوريا أن تكاثر طلبات تقديم التقارير بموجب عدد متزايد من صكوك حقوق اﻹنسان قد ألقى أعباء متزايدة الوطأة على الدول اﻷطراف بصفة عامة وعلى البلدان النامية بصفة خاصة. |
b La liste des questions et de la documentation pour ce point a été établie sur la base des demandes de rapports formulées par l’Assemblée générale. | UN | )ب( تطابق قائمة المسائل والوثائق المدرجة في إطار هذا البند طلبات تقديم التقارير الصادرة عن الجمعية العامة. |
Cette session aura aussi été marquée par une nouvelle réduction du nombre et de la longueur des rapports présentés, de même que du nombre des demandes de rapports et d’autres mandats qu’impliquent les recommandations de la Commission. | UN | وتحقق أيضا مزيد من التخفيض ﻷعداد التقارير المقدمة إلى الدورة مع تقليص أحجامها، بجانب خفض عـدد طلبات التقارير والمهام اﻷخرى التي تترتب على توصيات اللجنة المقدمة في الدورة. |
e La liste des questions et de la documentation pour ce point est donnée à titre indicatif et a été établie sur la base des demandes de rapports formulées par l’Assemblée générale. | UN | )ﻫ( تشير قائمة المسائل والوثائق في إطار هذا البند إلى طلبات تقديم التقارير الصادرة عن الجمعية العامة فقط. |
Rapport du Conseil économique et social La liste des questions et de la documentation pour ce point est donnée à titre indicatif et a été établie sur la base des demandes de rapports formulées par l'Assemblée générale. | UN | )٧٧( تشير قائمة المسائل والوثائق في إطار هذا البند إلى طلبات تقديم التقارير الصادرة عن الجمعية العامة فقط. |
Rapport du Conseil économique et social La liste des questions et de la documentation pour ce point a été établie sur la base des demandes de rapports formulées par l'Assemblée générale. | UN | )١٦( تطابق قائمة المسائل والوثائق المدرجة في إطار هذا البند طلبات تقديم التقارير الصادرة عن الجمعية العامة. |
Rapport du Conseil économique et social La liste des questions et de la documentation pour ce point est donnée à titre indicatif et a été établie sur la base des demandes de rapports formulées par l'Assemblée générale. | UN | )١٩( تشير قائمة المسائل والوثائق في إطار هذا البند إلى طلبات تقديم التقارير الصادرة عن الجمعية العامة فقط. |
Rapport du Conseil économique et social La liste des questions et de la documentation pour ce point a été établie sur la base des demandes de rapports formulées par l'Assemblée générale. | UN | )٨١( تطابق قائمة المسائل والوثائق المدرجة في إطار هذا البند طلبات تقديم التقارير الصادرة عن الجمعية العامة. |
Rapport du Conseil économique et social La liste des questions et de la documentation pour ce point est donnée à titre indicatif et a été établie sur la base des demandes de rapports formulées par l'Assemblée générale. | UN | )١٢( تشير قائمة المسائل والوثائق المدرجة في إطار هذا البند إلى طلبات تقديم التقارير الصادرة عن الجمعية العامة فقط. |
Par ailleurs, afin de répondre à la question de la participation et de la légitimité, la possibilité a été examinée de doter l'ONUE d'un mandat clair sur trois points en particulier : la rationalisation du calendrier et de lieux de réunion, l'harmonisation et la simplification des demandes de rapports et d'informations, la simplification des mécanismes de suivi des engagements. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ومن أجل حل مسألة المشاركة والشرعية، بحثت إمكانية تزويد منظمة الأمم المتحدة للبيئة بولاية واضحة تتمحور حول ثلاث نقاط على وجه الخصوص، وهي: ترشيد الجدول الزمني للاجتماعات وأماكنها ومواءمة وتبسيط طلبات التقارير والمعلومات، وتبسيط آليات متابعة الالتزامات. |