Nous nous porterons donc coauteurs du projet de résolution actuel sur le rôle des diamants dans les conflits, comme nous l'avons fait par le passé. | UN | وسنشارك في تقديم مشروع القرار الحالي بشأن دور الماس في تأجيج الصراع، مثلما فعلنا في الماضي. |
Le projet de résolution dont nous sommes saisis sur le rôle des diamants dans les conflits témoigne de la détermination de tous les participants au Processus de Kimberley à coopérer pour régler ce problème. | UN | ومشروع القرار المعروض علينا بشأن دور الماس في تأجيج الصراعات يقف شاهدا على عزم كل المشاركين في عملية كيمبرلي على العمل جنبا إلى جنب للتصدي لهذه المشكلة. |
Rapport établi par les pays participant au Processus de Kimberley sur le rôle des diamants dans les conflits | UN | تقرير من البلدان المشتركة في عملية كيمبرلي عن دور الماس في تأجيج الصراع |
Point 175 Le rôle des diamants dans les conflits | UN | البند 175 دور الماس في تأجيج الصراع |
2. Le rôle des diamants dans les conflits : projet de résolution (A/57/L.76/Rev.1) [27] | UN | 2 - دور الماس في تأجيج الصراع: مشروع قرار (A/57/L.76/Rev.1) [27] |
2. Le rôle des diamants dans les conflits : projet de résolution (A/57/L.76/Rev.1) [27] | UN | 2 - دور الماس في تأجيج الصراع: مشروع قرار (A/57/L.76/Rev.1) [27] |
20. Le rôle des diamants dans les conflits [point 21]. | UN | 20 - دور الماس في تأجيج الصراع [البند 21]. |
Le rôle des diamants dans les conflits [point 21]. | UN | 20 - دور الماس في تأجيج الصراع [البند 21]. |
Il est vrai que l'Assemblée générale a adopté une résolution sur le rôle joué par le commerce des diamants dans les conflits, mais les pays africains demeurent préoccupés par son contenu. | UN | صحيح أن الجمعية العامة اعتمدت قراراً بشأن دور الماس في تأجيج النزاع، إلا أنه يساور الدول الأفريقية القلق فيما يتعلق بمضمون ذلك القرار. |
Le rôle des diamants dans les conflits : projet de résolution (A/55/L.52) [175] | UN | دور الماس في تأجيج الصراع: مشروع قرار (A/55/L.52) [175] |
Le rôle des diamants dans les conflits : projet de résolution (A/55/L.52) [175] | UN | دور الماس في تأجيج الصراع: مشروع قرار (A/55/L.52) [175] |
Le rôle des diamants dans les conflits : projet de résolution (A/55/L.52) [175] | UN | دور الماس في تأجيج الصراع: مشروع قرار (A/55/L.52) [175] |
48. Le rôle des diamants dans les conflits (résolution 55/56 du 1er décembre 2000)2. | UN | 48 - دور الماس في تأجيج الصراع (القرار 55/56 المؤرخ 1 كانون الأول/ ديسمبر 2000)(). |
Le rôle des diamants dans les conflits | UN | دور الماس في تأجيج الصراعات |
37. Le rôle des diamants dans les conflits (P.48). | UN | 37 - دور الماس في تأجيج الصراع (م - 48). |
36. Le rôle des diamants dans les conflits (D.37). | UN | 36 - دور الماس في تأجيج الصراع (ش - 37). |
36. Le rôle des diamants dans les conflits (point 37). | UN | 36 - دور الماس في تأجيج الصراع (البند 37). |
Le rôle des diamants dans les conflits | UN | دور الماس في تأجيج الصراعات |
49. Le rôle des diamants dans les conflits (résolution 55/56 du 1er décembre 2000)1. | UN | 49 - دور الماس في تأجيج الصراع (القرار 55/56 المؤرخ 1 كانون الأول/ ديسمبر 2000)(1). |
Le rôle des diamants dans les conflits | UN | دور الماس في تأجيج الصراع |
Rappelant en particulier la résolution 55/56 de l'Assemblée générale, en date du 1er décembre 2000, sur le rôle du commerce des diamants dans les conflits, dans laquelle l'Assemblée a exhorté la communauté internationale à mettre rapidement et sérieusement à l'étude l'adoption de mesures efficaces et pragmatiques propres à remédier au problème, | UN | وإذ يشددون على قرار الجمعية العامة 55/56، المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2000، بشأن دور تجارة الماس الممول للصراعات في تأجيج الصراعات المسلحة، الذي ناشدت فيه الجمعية العامة المجتمع الدولي النظر بصورة ملحة وبعناية في وضع تدابير فعالة وعملية للتصدي لهذه المشكلة، |
Les dispositions de la résolution 56/263 de l'Assemblée générale du 13 mars 2002 demandaient à cet organe de rester saisi de la question de la réduction du rôle des diamants dans les conflits. | UN | إن أحكام قرار الجمعية العامة 56/263، المؤرخ 13 آذار/مارس 2002، قد أذِنت للهيئة هذه أن تُبقِي مسألة الحد من الماس الممول للصراعات قيد نظرها. |