ويكيبيديا

    "des dispositions de la présente déclaration" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أحكام هذا الإعلان
        
    • لأحكام هذا الإعلان
        
    • مقتضيات هذا الإعلان
        
    • مضمون هذا البيان
        
    Tous les organes des Nations Unies favoriseront le respect et la pleine application des dispositions de la présente Déclaration. UN وتعمل كافة هيئات الأمم المتحدة على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام.
    Tous les organes des Nations Unies favoriseront le respect et la pleine application des dispositions de la présente Déclaration. UN وتعمل كافة هيئات الأمم المتحدة على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام.
    Tous les organes concernés des Nations Unies, y compris au niveau des pays, favoriseront le respect et la pleine application des dispositions de la présente Déclaration. UN وتعمل كافة هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، بما في ذلك على المستوى القطري، على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام.
    Les organes et les institutions spécialisées du système des Nations Unies et les autres organisations intergouvernementales doivent contribuer à la pleine mise en œuvre des dispositions de la présente Déclaration par la mobilisation, entre autres, de la coopération financière et de l'assistance technique. UN تساهم الأجهزة والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى في التنفيذ التام لأحكام هذا الإعلان من خلال حشد جملة أمور منها التعاون المالي والمساعدة التقنية.
    Les organes et institutions spécialisées du système des Nations Unies et les autres organisations intergouvernementales doivent contribuer à la pleine mise en œuvre des dispositions de la présente Déclaration par la mobilisation, entre autres, de la coopération financière et de l'assistance technique. UN تساهم الأجهزة والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى في التنفيذ التام لأحكام هذا الإعلان من خلال حشد جملة أمور منها التعاون المالي والمساعدة التقنية.
    Nous prions aussi la Commission de passer régulièrement en revue les progrès accomplis dans l'application des dispositions de la présente Déclaration. UN 21 - ونحن نطلب أيضا إلى اللجنة القيام بانتظام باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ مقتضيات هذا الإعلان.
    < < Le Conseil prie le Secrétaire général de tenir compte dans son rapport biennal des dispositions de la présente Déclaration, de sorte à en assurer le suivi. > > UN " ويطلب المجلس إلى الأمين العام أن يأخذ مضمون هذا البيان في الاعتبار، على سبيل المتابعة، في التقرير الذي يعده كل سنتين " .
    L'Organisation des Nations Unies, ses organes, en particulier l'Instance permanente sur les questions autochtones, et les institutions spécialisées, notamment au niveau des pays, et les États, favoriseront le respect et la pleine application des dispositions de la présente Déclaration et en surveilleront l'application effective. UN وتعمل كافة هيئات الأمم المتحدة على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام. الجزء التاسع
    L'Organisation des Nations Unies, ses organes, en particulier l'Instance permanente sur les questions autochtones, les institutions spécialisées, notamment au niveau des pays, et les États favorisent le respect et la pleine application des dispositions de la présente Déclaration et veillent à en assurer l'efficacité, UN تعمل الأمم المتحدة وهيئاتها، وبخاصة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، والوكالات المتخصصة، ولا سيما على المستوى القطري، والدول على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام ومتابعة فعالية تنفيذها.
    L'Organisation des Nations Unies, ses organes, en particulier l'Instance permanente sur les questions autochtones, les institutions spécialisées, notamment au niveau des pays, et les États favorisent le respect et la pleine application des dispositions de la présente Déclaration et veillent à en assurer l'efficacité. UN تعمل الأمم المتحدة وهيئاتها، وبخاصة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، والوكالات المتخصصة، ولا سيما على المستوى القطري، والدول على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام ومتابعة فعالية تنفيذها.
    L'Organisation des Nations Unies, ses organes, en particulier l'Instance permanente sur les questions autochtones, les institutions spécialisées, notamment au niveau des pays, et les États favorisent le respect et la pleine application des dispositions de la présente Déclaration et veillent à en assurer l'efficacité. UN تعمل الأمم المتحدة وهيئاتها، وخاصة المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين، والوكالات المتخصصة، لا سيما على المستوى القطري، والدول على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام ومتابعة فعالية تنفيذها.
    L'Organisation des Nations Unies, ses organes, en particulier l'Instance permanente sur les questions autochtones, les institutions spécialisées, notamment au niveau des pays, et les États favorisent le respect et la pleine application des dispositions de la présente Déclaration et veillent à en assurer l'efficacité. UN تعمل الأمم المتحدة وهيئاتها، وخاصة المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين، والوكالات المتخصصة، لا سيما على المستوى القطري، والدول على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام ومتابعة فعالية تنفيذها.
    L'Organisation des Nations Unies, ses organes, en particulier l'Instance permanente sur les questions autochtones, les institutions spécialisées, notamment au niveau des pays, et les États favorisent le respect et la pleine application des dispositions de la présente Déclaration et veillent à en assurer l'efficacité. UN تعمل الأمم المتحدة وهيئاتها، وخاصة المحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين، والوكالات المتخصصة، ولا سيما على المستوى القطري، والدول على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام ومتابعة فعالية تنفيذها.
    L'Organisation des Nations Unies, ses organes, en particulier l'Instance permanente sur les questions autochtones, les institutions spécialisées, notamment au niveau des pays, et les États favorisent le respect et la pleine application des dispositions de la présente Déclaration et veillent à en assurer l'efficacité. UN تعمل الأمم المتحدة وهيئاتها، وبخاصة المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، والوكالات المتخصصة، ولا سيما على المستوى القطري، والدول على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام ومتابعة فعالية تنفيذها.
    Tous les organes des Nations Unies favoriseront le respect et la pleine application des dispositions de la présente Déclaration > > . UN وتعمل هيئات الأمم المتحدة جميعها على تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام " .
    Nous recommandons à l'UIP et aux parlements nationaux, à l'ONU, à l'UNESCO et aux autres organisations compétentes de collaborer à l'application des dispositions de la présente Déclaration. UN 38 - ونوصي بأن يتعاون الاتحاد البرلماني الدولي والبرلمانات الوطنية والأمم المتحدة واليونسكو والمنظمات المعنية الأخرى، من أجل تنفيذ أحكام هذا الإعلان.
    À l'article 42, l'Assemblée générale y appelle les organes et les institutions des Nations Unies à < < favoriser le respect et la pleine application des dispositions de la présente Déclaration > > . UN ففي المادة 42 من الإعلان، تدعو الجمعية العامة هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها إلى " تعزيز احترام أحكام هذا الإعلان وتطبيقها التام ومتابعة فعالية تنفيذها " .
    21. Nous prions aussi la Commission de passer régulièrement en revue les progrès accomplis dans l'application des dispositions de la présente Déclaration. UN 21 - ونحن نطلب أيضا إلى اللجنة القيام بانتظام باستعراض التقدم المحرز في تنفيذ مقتضيات هذا الإعلان.
    Le Conseil prie le Secrétaire général de tenir compte dans son rapport biennal des dispositions de la présente Déclaration présidentielle, de sorte à en assurer le suivi. > > UN " ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يأخذ في الاعتبار وفي شكل متابعة في التقرير الذي يعدّه كل سنتين مضمون هذا البيان الرئاسي " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد