ويكيبيديا

    "des doigts" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أصابع
        
    • الأصابع
        
    • أصابعي
        
    • أصابعه
        
    • اصابعي
        
    • أصابعهم
        
    • ألاحظ في
        
    • بأصابعك
        
    • بإصبعيك
        
    Ouais, Deb racontait que ce psychopathe a tranché le bout des doigts de la fille ? Open Subtitles نعم, ديب كانت تقول أن هذا الرجل المجنون قطع أطراف أصابع تلك الصغيره
    Et je sens des doigts de pied s'entremêler avec les miens. Open Subtitles والآن أصابع قدم شخص ما متشابكة مع أصابع قدمي
    On a passé une journée à s'amuser et à sentir des doigts, et tu penses qu'à taper un type que tu connais même pas. Open Subtitles أعني كنا نحظَ بوقت ممتع وشم الأصابع وكل ما تتكلم عنه هو مقاتلة شخص لم تلتقِ به من قبل
    Moi, deux autres mecs et une fille avec des doigts manquants. Open Subtitles كنت مع الولدين الآخرين و الفتاة ذات الأصابع المشوهة
    J'aimerais claquer des doigts et pouvoir tout te donner, et ça me tue qu'il y arrive et moi non. Open Subtitles أتمنى أن المفاجئة أصابعي و أعطيه لك ما تتمناه، وأنه يقتل لي ان بامكانه ان يفعل الاشياء بالنسبة لك، وأنا لا أستطيع.
    Ces cochonnerie s'appellent des orteils, pas des doigts. Open Subtitles الخنازير الذي تتّصل أصابع القدم، ليس أصابع.
    Avant de pouvoir prélever les empreintes, j'ai du retirer un film en revêtement polymère du bout des doigts de la victime. Open Subtitles قبل طباعتها، أضطررتُ لإزالة أطراف أصابع الضحية من طلاء فيلم البوليمر
    Donc je suppose que nous aurons besoin d'avoir des doigts vifs, non ? Open Subtitles إذاً أعتقد أنّه يجب أن تكون لدينا أصابع رشيقة، أليس كذلك؟
    Je suis tellement riche que j'ai des doigts qui brillent ! Open Subtitles أنا ثريٌّ جداً، أملكُ أصابع من قوسِ قزحٍ.
    Et ça pourrait être des doigts collants si sa mauvaise habitude revient. Open Subtitles ويمكن أن يكون له أصابع لزجة إذا عادت له عادات تعاطيه
    Il fabrique des doigts géants pour les matchs. Open Subtitles انه يجعل أصابع رغوة العملاقة لمباريات كرة القدم.
    Les accidents typiques sont des doigts sectionnés, diverses fractures et des énucléations. UN ومن بين الحوادث المألوفة، قطع الأصابع والكسور بمختلف أنواعها ووكز العينين.
    Le monde vous a vus brandir des doigts teintés d'encre violette, et votre courage nous a remplis d'admiration. UN لقد رآكم العالم ترفعون الأصابع البنفسجية، وإن شجاعتكم غمرتنا بالإعجاب.
    Et si cette camée marocaine ne nous paie pas aujourd'hui, on commence à casser des doigts. Open Subtitles و أيضاً إن لم تدفع لنا تلك المدمنة المغربية اليوم. فسنبدأ في تحطيم الأصابع.
    Alors j'ai sorti un couteau, et je lui ai donné 10% des doigts de ma main. Open Subtitles ، لذلك أخرجت سكيناً . و أعطيته عشر الأصابع الّتي على يديّ
    Vous pensez qu'en claquant des doigts les réponses apparaitront comme par magie ? Open Subtitles ماذا؟ أتظنني سأهز أصابعي على ذلك الشيء وستظهر الإجابات كالسحر؟
    Je porterais des fringues classes et, tu sais, je ferais des doigts pistolet à tout le monde, "salut !" Open Subtitles سوف أرتدي ملابس فاخرة وسوف أطلق النار على الجميع من أصابعي
    Il y a un... étudiant avec une veste en cuir claquant des doigts près de la fontaine à eau. Open Subtitles طالب غير متخرج برتدي سترة جلدية ينقر أصابعه بالقرب من نافورة المياه.
    Heureusement pour toi, Lemon, j'ai claqué des doigts pour t'obtenir non seulement une invitation, mais aussi M. Tanner Hughes comme cavalier. Open Subtitles حسناً من حسن حظك,ليمون لقد فرقعة اصابعي وليس فقط حصلتي على دعوه للحفل
    Mais ces gens n'ont pas les codes nucléaires au bout des doigts. Open Subtitles ولكن أولئك الناس ليست لديهم رموز التشفير النووية في أطراف أصابعهم
    [Claquement des doigts] C'est ça. Open Subtitles ! هذا هو كان ينبغي أن ألاحظ في وقت سابق
    Tu peux claquer des doigts et terminer cette chambre comme Mary Poppins ? Open Subtitles هل تستطيع الطرقعة بأصابعك وتنهي هذه الغرفة مثل ماري بوبينز ؟
    Vous claquez des doigts, et une innocente est jetée à I'asile! Open Subtitles صفقتَ بإصبعيك فإذا بامرأة بريئة تزجّ في الجناح النفسيّ!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد