Le Comité recommande à l'État partie de permettre une reconnaissance des droits collectifs des peuples autochtones, surtout au regard du droit de propriété. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتيح الاعتراف بالحقوق الجماعية للشعوب الأصلية خاصة في ما يتعلق بحق التملك. |
Le Comité recommande à l'État partie de permettre la reconnaissance des droits collectifs des peuples autochtones, en particulier en matière de droit de propriété. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتيح الاعتراف بالحقوق الجماعية للشعوب الأصلية خاصة في ما يتعلق بحق التملك. |
La reconnaissance des droits collectifs des peuples autochtones et tribaux figure en bonne place au programme national. | UN | وتحتل مسألة الاعتراف بالحقوق الجماعية للشعوب الأصلية والقبلية مقدمة جدول الأعمال الوطني. |
Son gouvernement travaille sans relâche à la reconnaissance des droits collectifs des peuples autochtones. | UN | وتعمل حكومته جاهدة على الاعتراف بالحقوق الجماعية للشعوب الأصلية. |
Cependant, ce principe devait toujours être fondé sur la reconnaissance des droits collectifs des peuples autochtones et être lié à leur égalité en matière d'accès à la justice en cas de violation. | UN | غير أنه ينبغي للمبدأ أن يستند دوماً إلى الاعتراف بالحقوق الجماعية للشعوب الأصلية وأن يرتبط بوصولها على قدم المساواة إلى العدالة في حالة انتهاك ذلك المبدأ. |
14. M. Eduardo Alfredo Nieva, de la Comisión de Juristas Indígenas en la República Argentina (CJIRA) a relevé les nouveaux partenariats entre peuples autochtones et gouvernements, fondés sur la reconnaissance croissante des droits collectifs des peuples autochtones. | UN | 14- وأشار السيد إدواردو ألفريدو نييبا (لجنة حقوقيي الشعوب الأصلية في جمهورية الأرجنتين) إلى الشراكات الجديدة المبرمة بين الشعوب الأصلية والحكومات على أساس الاعتراف المتزايد بالحقوق الجماعية للشعوب الأصلية. |
a) Pour ce qui est des lois et politiques publiques, la Colombie a été mise en avant comme étant l'un des États les plus avancés en matière de reconnaissance des droits collectifs des peuples autochtones. | UN | (أ) فيما يتعلق بالقوانين والسياسة العامة، أُثنى على كولومبيا لكونها من الدول التي خطت أشواطا بعيدة في الاعتراف بالحقوق الجماعية للشعوب الأصلية. |