SITUATION EN CE QUI CONCERNE LA PROMOTION, LA PLEINE RÉALISATION ET LA PROTECTION des droits des enfants et des jeunes | UN | الحالة فيما يتعلق بتعزيز حقوق الأطفال والشباب وإعمالها إعمالاً تاماً وحمايتها |
POINT 11 DE L'ORDRE DU JOUR : SITUATION EN CE QUI CONCERNE LA PROMOTION, LA PLEINE RÉALISATION ET LA PROTECTION des droits des enfants et des jeunes | UN | البند 11 من جدول الأعمال: الحالة فيما يتعلق بتعزيز حقوق الأطفال والشباب وإعمالها إعمالاً كاملاً وحمايتها |
et la protection des droits des enfants et des jeunes 241 - 246 47 | UN | 11- الحالة فيما يتعلـق بتعزيز حقوق الأطفال والشباب وإعمالها إعمالاً تامــاً |
Situation en ce qui concerne la promotion, la pleine réalisation et la protection des droits des enfants et des jeunes | UN | الحالة فيما يتعلـق بتعزيز حقوق الأطفال والشباب وإعمالها إعمالاً تاماً وحمايتها |
SITUATION EN CE QUI CONCERNE LA PROMOTION, LA PLEINE RÉALISATION ET LA PROTECTION des droits des enfants et des jeunes | UN | الحالة فيما يتعلق بتعزيز حقوق الأطفال والشباب وإعمالها |
i) Assistance au renforcement des droits des enfants et des jeunes en Angola. | UN | `1` المساعدة في تعزيز حقوق الأطفال والشباب في أنغولا. |
L'oratrice termine en réaffirmant l'engagement du Pérou en faveur de la promotion des droits des enfants et des jeunes. | UN | ومن الجدير بالتأكيد مرة أخر أن بيرو ملتزمة بتعزيز حقوق الأطفال والشباب. |
Les activités conjointes du PNUCID et de l'UNICEF relatives à la protection des droits des enfants et des jeunes et à la prévention de l'abus des drogues ont été prolongées jusqu'à la fin de 2000. | UN | ومددت حتى نهاية عام 2000 الأنشطة المشتركة بين اليوندسيب واليونيسيف والرامية الى حماية حقوق الأطفال والشباب والى الوقاية من تعاطي العقاقير. |
En 1998, le Suriname a adopté un programme de protection et d’amélioration des droits des enfants et des jeunes, qui a permis d’investir dans des secteurs bien déterminés afin de développer les services destinés aux femmes et aux enfants. | UN | وفي عام 1998، اعتمدت سورينام برنامجا لتحسين حقوق الأطفال والشباب وحمايتها، قامت في إطاره استثمارات ذات أهداف محددة لتعزيز الخدمات المقدمة للمرأة والطفل. |
XIII. SITUATION EN CE QUI CONCERNE LA PROMOTION, LA PLEINE RÉALISATION ET LA PROTECTION des droits des enfants et des jeunes 199 - 201 112 | UN | الثالث- الحالة فيما يتعلق بتعزيز حقوق الأطفال والشباب وإعمالها إعمــالاً عشر تاماً وحمايتها 199-201 122 |
11. Situation en ce qui concerne la promotion, la pleine réalisation et la protection des droits des enfants et des jeunes. | UN | 11- الحالة المتعلقة بتعزيز حقوق الأطفال والشباب وإعمالها إعمالاً تاماً وحمايتها. |
Point 11. Situation en ce qui concerne la promotion, la pleine réalisation et la protection des droits des enfants et des jeunes | UN | البند 11- الحالة فيما يتعلق بتعزيز حقوق الأطفال والشباب وإعمالها إعمالاً تاماً وحمايتها |
11. Situation en ce qui concerne la promotion, la pleine réalisation et la protection des droits des enfants et des jeunes. | UN | 11- الحالة المتعلقة بتعزيز حقوق الأطفال والشباب وإعمالها إعمالاً تاماً وحمايتها. |
11. Situation en ce qui concerne la promotion, la pleine réalisation et la protection des droits des enfants et des jeunes. | UN | 11- الحالة المتعلقة بتعزيز حقوق الأطفال والشباب وإعمالها إعمالاً تاماً وحمايتها. |
XIII. SITUATION EN CE QUI CONCERNE LA PROMOTION, LA PLEINE RÉALISATION ET LA PROTECTION des droits des enfants et des jeunes 245 — 247 159 | UN | ثالث عشر - الحالة فيما يتعلق بتعزيز حقوق الأطفال والشباب وإعمالها إعمالا تاما وحمايتها 245 - 247 180 |
11. Situation en ce qui concerne la promotion, la pleine réalisation et la protection des droits des enfants et des jeunes. | UN | 11- الحالة المتعلقة بتعزيز حقوق الأطفال والشباب وإعمالها إعمالاً تاماً وحمايتها. |
11. Situation en ce qui concerne la promotion, la pleine réalisation et la protection des droits des enfants et des jeunes 227 — 231 51 | UN | 11- الحالة فيما يتعلق بتعزيز حقوق الأطفال والشباب وإعمالها إعمالاً تاماً وحمايتها 227-231 55 |
Point 11. Situation en ce qui concerne la promotion, la pleine réalisation et la protection des droits des enfants et des jeunes | UN | البند 11- الحالة فيما يتعلق بتعزيز حقوق الأطفال والشباب |
11. Situation en ce qui concerne la promotion, la pleine réalisation et la protection des droits des enfants et des jeunes. | UN | 11- الحالة فيما يتعلق بتعزيز حقوق الأطفال والشباب وإعمالها إعمالاً تاماً وحمايتها |
Il existe d'autres lois qui font la promotion des droits des enfants et des jeunes autochtones dans les domaines du sport, de l'enseignement interculturel et de l'enseignement postsecondaire, entre autres. | UN | وهناك قوانين أخرى تعزز حقوق الأطفال والشباب من الشعوب الأصلية في عدة مجالات من بينها الرياضة والتعليم المتعدد الثقافات والتعليم العالي. |