Le Conseil est en train d'élaborer des règles, règlements et procédures régissant la prospection et l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse de la Zone. | UN | ويعمل المجلس في الوقت الحاضر على وضع القواعد والأنظمة والإجراءات التي تحكم التنقيب عن القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة. |
Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone, adopté le 27 juillet 2012. | UN | نظام التنقيب عن القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة. |
d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse présentée par la China Ocean Mineral Resources Research and Development Association | UN | مقرر للمجلس يتعلق بطلب للموافقة على خطة عمل لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت مقدم من الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات |
Le présent Règlement a pour objet d'organiser la prospection et l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse. | UN | وهدف هذا النظام هو الترتيب للتنقيب عن قشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت واستكشافها. |
Procédure d'examen des demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse | UN | إجراءات النظر في طلبات الموافقة على خطط العمل المتعلقة باستكشاف قشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت |
h) Carte synthétique indiquant le volume et la teneur des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse pour chacun des guyots visés par la demande; | UN | (ح) مخطط موجز يبين الوزن الطني لقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت ودرجتها في كل هضبة بحرية مشمولة بالطلب؛ |
Décision du Conseil concernant une demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse présentée par la Japan Oil, | UN | مقرر للمجلس يتعلق بطلب للموافقة على خطة عمل لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت مقدم من الشركة اليابانية الوطنية للنفط والغاز والمعادن |
d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse présentée par le Ministère russe des ressources naturelles et de l'environnement | UN | مقرر للمجلس بشأن طلب للموافقة على خطة عمل لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت مقدم من وزارة الموارد الطبيعية والبيئة بالاتحاد الروسي |
Décision du Conseil concernant une demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse présentée par la Companhia | UN | مقرر للمجلس يتعلق بطلب للموافقة على خطة عمل لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت مقدم من شركة التنقيب عن الموارد المعدنية |
Projet de décision du Conseil concernant une demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse présentée par le Ministère des ressources naturelles et de l'environnement de la Fédération de Russie | UN | مشروع مقرر للمجلس يتعلق بطلب للموافقة على خطة عمل لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت مقدم من وزارة الموارد الطبيعية والبيئة بالاتحاد الروسي |
Projet de décision du Conseil concernant une demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse présentée par la Companhia | UN | مشروع مقرر للمجلس يتعلق بطلب للموافقة على خطة عمل لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت مقدم من شركة التنقيب عن الموارد المعدنية |
8. Examen du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone. | UN | 8 - النظر في نظام التنقيب عن القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت واستكشافها داخل المنطقة. |
Une délégation a fait observer que l'Autorité devait aussi aller de l'avant et adopter le projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone. | UN | وقال أحد الوفود إن السلطة بحاجة أيضا إلى المضي قدما واعتماد مشروع نظام التنقيب عن القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت واستكشافها داخل المنطقة. |
Examen et approbation du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone***. | UN | 12 - النظر في نظام التنقيب عن القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت واستكشافها داخل المنطقة واعتماده***. |
Les travaux sont bien avancés en ce qui concerne le règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse, dont on prévoit qu'il sera adopté en 2012. | UN | وبلغ العمل مرحلة متقدمة فيما يتعلق بالقواعد التي تحكم التنقيب عن القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت واستكشافها، ومن المتوقع اعتمادها في عام 2012. |
Décision de l'Assemblée de l'Autorité internationale des fonds marins concernant le Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone | UN | مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن نظام التنقيب عن قشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة |
Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone | UN | نظام التنقيب عن قشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة |
Le présent Règlement a pour objet d'organiser la prospection et l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse. | UN | وهدف هذا النظام هو الترتيب للتنقيب عن قشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت واستكشافها. |
Demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse présentée par le Ministère des ressources naturelles et de l'environnement | UN | طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف قشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت مقدم من وزارة الموارد الطبيعية والبيئة في الاتحاد الروسي |
c. Carte synthétique indiquant le volume et la teneur des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse pour chacun des guyots visés par la demande; | UN | ج - مخطط موجز يبين الوزن الطني لقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت ودرجتها في كل هضبة بحرية في المنطقة المشمولة بالطلب؛ |
C. Contrats relatifs à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse | UN | جيم - عقود استكشاف قشور منغنيز الحديد الغنية بالكوبالت |
La Chine espère que les États continueront d'œuvrer, dans le cadre d'une coopération pragmatique, à l'adoption rapide du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone. | UN | والصين يحدوها الأمل أن تواصل الدول مساعيها بطريقة عملية وتعاونية في سبيل الاعتماد المبكر لمشروع الترتيبات المتعلقة بالقشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت في المنطقة. |