des exemples de l'application concrète des mesures susmentionnées. | UN | أمثلة على التنفيذ العملي للتدابير المشار إليها أعلاه. |
des exemples de l'application concrète des mesures susmentionnées. | UN | أمثلة على التنفيذ العملي للتدابير المشار إليها أعلاه. |
des exemples de l'application concrète des mesures susmentionnées. | UN | :: أمثلة على التنفيذ العملي للتدابير المشار إليها أعلاه. |
On trouvera ci-après des exemples de l'expérience acquise durant l'application du plan dans le domaine des missiles. | UN | ويرد فيما يلي أمثلة عن الدروس المستفادة من التجربة العملية لتنفيذ الرصد والتحقق المستمرين في مجال القذائف. |
Il contient des exemples de l'impact de l'introduction de mesures législatives et de l'adoption de politiques dans le domaine de la concurrence sur l'économie des pays en développement. | UN | وهي تتضمن أمثلة عن تأثير استحداث قوانين وسياسات المنافسة على اقتصادات البلدان النامية. |
des exemples de l'application réussie du paragraphe 1 de l'article 5 par l'Argentine et la Bolivie sont fournis dans l'encadré 3. | UN | ويرد في الاطار3 مثالان على التنفيذ الايجابي للفقرة 1 من المادة 5 من جانب الأرجنتين وبوليفيا. |
des exemples de l'application de l'article 33 de la loi relative à la lutte contre la corruption et la criminalité économique ont été donnés. | UN | وقُدِّمت أمثلة على حالات فيما يخص المادة 33 من قانون الفساد والجرائم الخطيرة. |
des exemples de l'application concrète des mesures susmentionnées. | UN | ● أمثلة على التنفيذ العملي للتدابير المشار إليها أعلاه. |
des exemples de l'application concrète des mesures susmentionnées. | UN | ● أمثلة على التنفيذ العملي للتدابير المشار إليها أعلاه. |
des exemples de l'application réussie du paragraphe 1 de l'article 5 sont fournis dans l'encadré 2. | UN | ويرد في الاطار2 أمثلة على التنفيذ الايجابي للفقرة 1 من المادة 5 من جانب بولندا ورومانيا. |
des exemples de l'application réussie du paragraphe 1 de l'article 5 par la Finlande, le Royaume-Uni et la Suède sont fournis dans l'encadré 4. | UN | ويرد في الاطار4 أمثلة على التنفيذ الايجابي للفقرة 1 من المادة 5 من جانب فنلندا والسويد والمملكة المتحدة. |
Seules la Lettonie et la Pologne ont fourni des exemples de l'efficacité de ces lois. | UN | ووفرت لاتفيا وبولندا فقط أمثلة على فاعلية هذه التشريعات. |
des exemples de l'application concrète des mesures susmentionnées. | UN | ● أمثلة على التنفيذ العملي للتدابير المشار إليها أعلاه. |
Le présent rapport fournit des exemples de l'intégration progressive des pratiques d'achat durables dans les pratiques d'achat du PNUE. | UN | ويقدم هذا التقرير أمثلة على كيفية إدراج الشراء المستدام تدريجياً حالياً في ممارسات الشراء المطبقة لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
31. On trouvera ci-après des exemples de l'influence positive de l'augmentation des revenus résultant de l'accès au microfinancement sur la situation des femmes rurales. | UN | ٣١ - وفيما يلي أمثلة على حالات كان فيها لزيادة الدخل، نتيجة للحصول على تمويل للمشاريع الصغيرة جدا أثر إيجابي على حالة المرأة الريفية. |
Le paragraphe 6.3.5 donne des exemples de l'application de la méthode de la marge nette transactionnelle et, à cet égard, la note 60 en bas de page indique ce qui suit : | UN | وتتضمن الفقرة 6-3-5 أمثلة على تطبيق طريقة صافي هامش العملية، وتنص الحاشية 60 لتلك الفقرة على ما يلي: |
On trouvera ci-après des exemples de l'action menée dans ces domaines : | UN | وفيما يلي أمثلة عن العمل الذي أنجز في هذا المجال: |
On trouvera ci-après des exemples de l'action menée par les organismes des Nations Unies pour promouvoir la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement dans ce secteur. | UN | وترد أدناه أمثلة عن عمل كيانات الأمم المتحدة من أجل النهوض قدما بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية للأشخاص ذوي الإعاقة. |
Veuillez indiquer en outre les mesures prises pour combattre le tourisme sexuel en vertu du Code pénal modifié et donner des exemples de l'application concrète de ces mesures. | UN | وعلاوة على ذلك، يُرجى الإشارة إلى التدبير المتخذ لمكافحة السياحة الجنسية بموجب قانون العقوبات المعدل وإعطاء أمثلة عن التطبيق العملي لمثل هذه التدابير. |
La CNUCED a signalé qu'un processus intergouvernemental pleinement opérationnel permettait de surveiller l'application des recommandations découlant des évaluations et leur suivi, au fil des ans, et offrait des exemples de l'utilisation des évaluations pour améliorer la conception future des projets. | UN | وقدم مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية تقارير عن عملية حكومية دولية تعمل بشكل كامل وتؤمِّن الإشراف على تنفيذ توصيات عمليات التقييم ومتابعتها مع مرور الوقت، وأعطى أمثلة عن استخدام التقييمات في تحسين تخطيط أنشطة المشاريع في المستقبل. |
des exemples de l'application réussie de l'article 6 par la Suède et les États-Unis sont fournis dans l'encadré 9. | UN | ويرد في الاطار8 مثالان على التنفيذ الايجابي للمادة 6 من جانب السويد والولايات المتحدة. |