ويكيبيديا

    "des experts des états membres" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خبراء من الدول الأعضاء
        
    • من الخبراء التابعين للدول الأعضاء
        
    • خبراء من الدول التالية الأعضاء
        
    des experts des États membres préparent ensuite un projet qui est examiné par le ou les comités concernés et par le secrétariat. UN ثم يعد خبراء من الدول الأعضاء مشروع وثيقة. وتستعرض اللجان ذات الصلة والأمانة المشروع.
    1. des experts des États membres de la CNUCED ciaprès ont participé à la réunion : UN الحضور* 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول الأعضاء في الأونكتاد التالية: إثيوبيا سيراليون
    En collaboration avec des experts des États membres, l'ONUDC a également achevé la révision de son Manuel antienlèvements. UN وأنجز المكتب أيضاً تنقيح دليله المتعلق بمكافحة الاختطاف، بالتعاون مع خبراء من الدول الأعضاء.
    À la suite de cette réunion, des experts des États membres du Conseil de sécurité ont tenu des consultations approfondies sur le texte d'un projet de résolution qui allait être soumis au Conseil. UN 9 - وعقب تلك الجلسة، أجرى لفيف من الخبراء التابعين للدول الأعضاء في مجلس الأمن مناقشات مكثفة استغرقت عدة أيام لإعداد نص مشروع قرار ليناقشه مجلس الأمن.
    1. des experts des États membres de la CNUCED ci—après ont participé à la session : UN 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد: الاتحاد الروسي سويسرا
    1. des experts des États membres de la CNUCED ci-après ont participé à la Réunion : UN 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول الأعضاء في الأونكتاد التالية: سويسرا
    1. des experts des États membres de la CNUCED ci—après ont participé à la Réunion : Allemagne Arabie saoudite UN 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول الأعضاء التالية في مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد):
    1. des experts des États membres de la CNUCED ci—après ont participé à la réunion : UN الحضور* 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول الأعضاء في الأونكتاد التالي بيانها:
    Cependant, chaque organe adopte sa propre voie d'approche et l'un des points forts de la Commission est qu'elle fait participer, en toute transparence, des experts des États membres spécialisés dans ce domaine à l'élaboration d'une norme internationale acceptable sur le plan mondial. UN بيد أن النهوج المتبعة في الهيئات المختلفة متباينة، وأحد مواطن قوة نهج اللجنة يتمثل في أنه عملية شفافة يشارك فيها خبراء من الدول الأعضاء عاملون في هذا المجال لصوغ معيار دولي مقبول عالميا.
    1. des experts des États membres de la CNUCED ciaprès ont participé à la Réunion: UN 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول الأعضاء في الأونكتاد التالية:
    1. des experts des États membres de la CNUCED ciaprès ont participé à la réunion: UN 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول الأعضاء في الأونكتاد التالية: السودان الاتحاد الروسي سويسرا
    1. des experts des États membres de la CNUCED ci-après ont participé à la Réunion: UN 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول الأعضاء التالية في الأونكتاد: الاتحاد الروسي إثيوبيا الأردن
    Les résultats ont été soumis à un examen par les pairs effectué par des experts des États membres de la Communauté européenne et présentés, pour avis, au Comité scientifique de la toxicité, de l'écotoxicité et de l'environnement, composé d'experts indépendants. UN ثم خضعت النتائج بعد ذلك لاستعراض نظير داخل الجماعة الأوروبية على أيدي خبراء من الدول الأعضاء. وتم الحصول على رأي اللجنة العلمية المعنية بالسمية، والسمية الإيكولوجية والبيئة، وهي جهاز خبراء مستقل.
    Des rapports seront établis par les experts régionaux du développement économique et du développement social, qui seront ensuite examinés lors d'une réunion d'experts regroupant des experts des États membres spécialisés dans ces questions et dans la gouvernance, ainsi que des représentants des grands groupes et des organisations régionales et sous-régionales. UN وسيقوم بإعداد التقارير خبراء إقليميون متخصصون في هذين المجالين. وستجري مناقشتها في اجتماع لفريق من الخبراء يضم خبراء من الدول الأعضاء متخصصين في هذين المجالين من مجالات التنمية المستدامة، فضلا عن الحوكمة، ويضم أيضا ممثلي المجموعات الرئيسية والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية.
    1. des experts des États membres de la CNUCED ciaprès ont participé à la Réunion1: UN الحضور() 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول الأعضاء في الأونكتاد التالية: سري لانكا
    1. des experts des États membres de la CNUCED ciaprès ont participé à la Réunion: UN الحضور() 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول الأعضاء في الأونكتاد التالية: سري لانكا
    Ses reportages, à l'occasion desquels il s'est entretenu avec des experts des États membres de l'OEA sur des questions telles que les femmes, la démocratie au service du développement et la situation économique en Amérique latine, ont été insérés dans les émissions quotidiennes diffusées en direct. UN والتقارير التي نتجت عن الاجتماع، والتي شملت مقابلات مع خبراء من الدول الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية بشأن مسائل مثل مسألة المرأة ومسألة الديمقراطية من أجل التنمية ومسألة الحالة الاقتصادية في أمريكا اللاتينية، ضـُـمِّـنت في الإذاعات اليومية التي جرى بثـُّـها على الهواء مباشرة.
    Les chargés de cours dans ce domaine sont d'éminents juristes et praticiens du droit au niveau national, des experts des États membres de l'UE et des États ayant fait une demande d'adhésion à l'UE, des enseignants et des chargés de cours spécialisés en droit communautaire, ainsi que des experts de la Cour de justice à Luxembourg. UN 330- ويحاضر في هذه الدورات التدريبية خبراء وممارسون قانونيون وطنيون بارزون وكذلك خبراء من الدول الأعضاء في مجلس أوروبا والدول المرشحة للانضمام إلى المجلس وأساتذة ومحاضرون في ميدان قانون الاتحاد الأوروبي وخبراء من محكمة العدل في لوكسمبورج.
    À la suite de cette réunion, des experts des États membres du Conseil de sécurité ont tenu des consultations approfondies sur le texte d'un projet de résolution qui allait être soumis au Conseil. UN 9 - وعقب تلك الجلسة، أجرى لفيف من الخبراء التابعين للدول الأعضاء في مجلس الأمن مناقشات مكثفة استغرقت عدة أيام لإعداد نص مشروع قرار ليناقشه مجلس الأمن.
    1. des experts des États membres de la CNUCED ciaprès ont participé à la Réunion : UN الحضور* 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد: الدانمرك اثيوبيا
    1. des experts des États membres de la CNUCED ciaprès ont participé à la Réunion: UN 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد: زمبابوي سلوفينيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد