ويكيبيديا

    "des femmes d'israël" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النسائية الإسرائيلية
        
    • المرأة اﻹسرائيلية
        
    • المرأة في إسرائيل
        
    En 1996, l'Union des centres d'aide aux victimes de violence sexuelle a favorisé, en collaboration avec le Réseau des femmes d'Israël, le lancement d'un Programme d'assistance aux victimes qui témoignent, décrit dans le précédent rapport. UN في عام 1996، تعاون اتحاد مراكز مساعدة ضحايا الاعتداء الجنسي مع الشبكة النسائية الإسرائيلية من أجل تعزيز إنشاء برنامج مساعدة الشاهدات الضحايا، المذكور في التقرير السابق.
    Cependant, d'après une étude menée en 1997 par le Réseau des femmes d'Israël, le nombre total de prostituées en Israël serait compris entre 8 000 et 10 000. UN ومع ذلك، ففي بحث أجرته الشبكة النسائية الإسرائيلية عام 1997، قدر إجمالي عدد النساء اللاتي يمارسن البغاء بين 000 8 و 000 10 امرأة.
    Meretz Source : Réseau des femmes d'Israël UN المصدر: الشبكة النسائية الإسرائيلية.
    Lancé en 1996 comme un projet expérimental à l'initiative du Réseau des femmes d'Israël, le projet < < Égalité 2000 > > est le point d'orgue des initiatives lancées par le Ministère de l'éducation en vue de lutter contre la discrimination. UN كان أهم مبادرات وزارة التعليم الرامية إلى منع التمييز مشروع المساواة 2000، الذي نفذ عام 1996 كمشروع تجريبي بمبادرة من الشبكة النسائية الإسرائيلية.
    De plus, elle a été publiée, en même temps qu'un appel à des informations, dans le Bulletin du Réseau des femmes d'Israël, qui est lu par plus de 1 500 personnes. UN وعلاوة على ذلك، نشرت الرسالة اﻹخبارية لشبكة المرأة اﻹسرائيلية التي تصل إلى ما يزيد على ٥٠٠ ١ قارئ إعلانا بشأن هذا المشروع ونداء للمساعدة على الحصول على المعلومات.
    Une enquête faite par le Réseau des femmes d'Israël en 1988 a montré que, sur ces 241 recommandations, 32 seulement avaient été appliquées intégralement, 39 l'avaient été partiellement et les autres (170) ne l'avaient pas été du tout. UN وقد كشف تحقيق قامت به شبكة المرأة في إسرائيل عام ١٩٨٨ عن أن ٣٢ توصية فقط من مجموع التوصيات اﻟ ٢٤١ تم تنفيذها كاملا، كما نفذ بصورة جزئية ٣٩ توصية، بينما لم تنفذ التوصيات اﻟ ١٧٠ المتبقية على اﻹطلاق.
    La dernière délégation se composait de 13 femmes et de deux hommes et l'Office prenait en charge les représentantes d'ONG du réseau des femmes d'Israël. UN وكان آخر وفد من هذا القبيل مؤلفا من 13 امرأة ورجلين،كما أن الهيئة قد اضطلعت بتمويل مندوبات المنظمات غير الحكومية بالشبكة النسائية الإسرائيلية.
    Le Ministère continue aussi à soutenir le programme < < Girls Leading a Change > > avec le concours du Réseau des femmes d'Israël. UN 248- وتواصل الوزارة أيضا دعمها لبرنامج " تصدر البنات لعملية التغيير " ، هي والشبكة النسائية الإسرائيلية.
    Les organisations non gouvernementales considèrent que la traite des femmes à destination d'Israël concerne quelque 3 000 femmes chaque année (Réseau des femmes d'Israël, 1997, 2-3). UN وتقدر المنظمات غير الحكومية أنه يجري نقل ما يقرب من 000 3 امرأة إلى إسرائيل كل عام (الشبكة النسائية الإسرائيلية 1997، 2-3).
    En 1998, dans le cadre de l'affaire Réseau des femmes d'Israël c. Ministre du travail et de l'action sociale (ci-après < < l'affaire du Réseau > > ), il a été demandé à la Cour suprême d'examiner la nomination d'un vice-directeur général de l'Institut national d'assurances. UN وفي قضية الشبكة النسائية الإسرائيلية ضد وزير العمل والرفاه (التي يشار إليها بقضية الشبكة النسائية الإسرائيلية)، طُلب من المحكمة العليا أن تنعم النظر في تعيين رجل لمنصب نائب المدير العام لمؤسسة التأمين الوطنية.
    Il convient de noter que le Réseau des femmes d'Israël a demandé à la Haute Cour de justice de révoquer six récentes nominations du Ministère des affaires étrangères (H.C.J. 5523/04 Réseau des femmes d'Israël c. l'État d'Israël et le Ministère des affaires étrangères et al. (29.07.04). UN 229- وينبغي أن يراعى أن الشبكة النسائية الإسرائيلية قد التمست من المحكمة العليا إلغاء التعيينات الأخيرة الستة في وزارة الخارجية (قضية الشبكة النسائية الإسرائيلية ضد دولة إسرائيل ووزارة الخارجية وآخرين، 29 تموز/يوليه 2004).
    1991 à ce jour Membre du Réseau des femmes d'Israël UN النشاط العام ١٩٩١- عضوة في شبكة المرأة اﻹسرائيلية
    Le Réseau des femmes d'Israël a été créé en 1984; il est l'une des organisations féminines les plus importantes et les plus présentes en Israël et oeuvre pour la promotion de la femme en Israël par des activités dans les domaines de l'enseignement, de la législation et du droit. UN الشبكة النسائية الاسرائيلية: تأسست في عام ١٩٨٤، وتعرف بكونها أكبر المنظمات النسائية في إسرائيل وأكثرها بروزا. وتعمل هذه المنظمة على النهوض بمركز المرأة في إسرائيل من خلال التعليم والتشريع واﻷنشطة القانونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد