ويكيبيديا

    "des femmes soudanaises" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للمرأة السودانية
        
    • المرأة السودانية
        
    • النسائي السوداني
        
    Statut juridique de l'Union générale des femmes soudanaises UN الوضع القانوني للاتحاد العام للمرأة السودانية
    Exemples d'initiatives de l'Union générale des femmes soudanaises en matière de renforcement des capacités et d'activités pour les femmes UN أمثلة على المبادرات والأنشطة التي يضطلع بها الاتحاد العام للمرأة السودانية في مجال بناء قدرات المرأة
    35. Le 6 août 1996, le Rapporteur spécial s'est longuement entretenu avec des représentantes de la Fédération générale des femmes soudanaises. UN ٣٥ - في ٦ آب/أغسطس ١٩٩٦ أجرى المقرر الخاص مباحثات مستفيضة مع ممثلات الاتحاد العام للمرأة السودانية.
    Efforts entrepris par Women Research Center pour promouvoir et renforcer la condition des femmes soudanaises UN جهود مركز دراسات المرأة في ترقية وتعزيز أوضاع المرأة السودانية
    Ce projet a été créé en vertu d'un accord conclu entre le Bureau de la zakat, la Banque d'épargne et l'Union générale des femmes soudanaises. UN 253- تم هذا المشروع بالاتفاق المبرم بين ديوان الزكاة - بنك الادخار واتحاد عام المرأة السودانية.
    Créée en 1952, l'Union des femmes soudanaises a été à l'avant-garde du combat mené pour les droits de la femme au plan national et international. UN تأسس الاتحاد النسائي السوداني عام ١٩٥٢ وهــو في طليعة النضال من أجل حقوق المرأة على الصعيديــن الوطني والدولي.
    Le Rapporteur spécial devrait demander aussi un appui financier à l'intention de l'institution analogue que la Fédération générale des femmes soudanaises se propose d'ouvrir à El-Fasher. UN وعلاوة على ذلك، فإننا نحثه على أن يدرج في هذه المطالبة الدعم المالي للمؤسسات المماثلة التي يعتزم الاتحاد العام للمرأة السودانية افتتاحها في الفاشر.
    Ce projet a été réalisé en 2010 par l'intermédiaire de la Banque de la famille, en collaboration avec l'Union générale des femmes soudanaises. Le montant des fonds alloués, à 18 femmes, s'élevait à 72 000 livres. UN نفذ هذا المشروع عبر بنك الأسرة بالتعاون مع الاتحاد العام للمرأة السودانية في العام 2010 بتمويل حجمه 000 72 وكان عدد المستفيدات 18 امرأة. تأثيث عش الزوجية 72.000 ج
    4. Atteindre les objectifs de l'Union générale des femmes soudanaises visant à faciliter le mariage. UN 4- تحقيق أهداف الاتحاد العام للمرأة السودانية في أمر تيسير الزواج.
    5. Atteindre les objectifs de l'Union générale des femmes soudanaises visant à régler les problèmes des femmes et à promouvoir leurs activités; UN 5- تحقيق أهداف الاتحاد العام للمرأة السودانية والمعني بشؤون المرأة وترقية القطاع النسوي؛
    L'Union générale des femmes soudanaises UN الاتحاد العام للمرأة السودانية
    L'Union générale des femmes soudanaises est une organisation qui s'occupe de questions économiques, sociales et politiques intéressant les femmes. UN 1 - الاتحاد العام للمرأة السودانية منظمة تهتم بقضايا المرأة في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والسياسية.
    L'Union générale des femmes soudanaises est une organisation bénévole nationale enregistrée auprès de la Commission d'aide humanitaire et du Conseil soudanais des associations bénévoles. UN 2 - الاتحاد العام للمرأة السودانية تنظيمٌ طوعي قومي مسجل لدى مفوضية العون الإنساني والمجلس السوداني للجمعيات الطوعية.
    Le personnel et la direction de L'Union générale des femmes soudanaises sont élus au suffrage direct et libre par la base de femmes volontaires aux congrès tenus régulièrement tous les quatre ans. UN ويجري اختيار أجهزة الاتحاد العام للمرأة السودانية وقيادته عبر الانتخاب الحر المباشر من القاعدة النسائية في مؤتمرات دورية تُعقد بانتظام كل أربعة أعوام.
    L'Union générale des femmes soudanaises est dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social de l'ONU et agit conformément à la vision de la stratégie générale de l'État. UN ويحظى الاتحاد العام للمرأة السودانية بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة، وهو يعمل على هدي رؤيته للاستراتيجية العامة للدولة.
    C'est un projet mené à bien par l'Union générale des femmes soudanaises pour les femmes du secteur non structuré et fait intervenir des fonds autorenouvelables pour les femmes qui vendent du thé et des aliments. UN 13 - هذا الصندوق الدوار أحد مشروعات الاتحاد العام للمرأة السودانية الموجه للنساء في القطاع غير المنظم.
    Il a participé à des ateliers de sensibilisation communautaire à Wau et à Kassala pour 750 participants et a apporté son concours technique à un séminaire organisé à l'intention des femmes soudanaises. UN وشاركت الوحدة في حلقتي عمل حول توعية المجتمعات المحلية في مدينتي واو وكسلا، شارك فيهما 750 شخصا، وجرى فيهما توفير الإرشاد الفني اللازم لتنظيم حلقة عمل للمرأة السودانية حول مسألة تعميم البعد الجنساني.
    :: Coopérer avec les organisations de la société civile afin de renforcer le rôle des femmes soudanaises dans la réalisation des objectifs nationaux que sont le bien-être, le développement économique et la sécurité des personnes, en particulier en faveur des femmes et des filles soudanaises. UN :: التعاون مع منظمات المجتمع المدني على تعزيز دور المرأة السودانية في تحقيق الرفاه الوطني، والتنمية الاقتصادية، والأمن البشري، لا سيما للنساء والفتيات في السودان منجزاتـنا
    Elle a également fourni un appui logistique aux femmes du Darfour qui ont participé à la deuxième réunion du Forum des femmes soudanaises sur le Darfour organisée par Femmes Africa Solidarité et destinée à renforcer le consensus sur les mesures à prendre en faveur du Darfour. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت العملية المختلطة الدعم اللوجستي لنساء دارفور اللواتي شاركن في الاجتماع الثاني لمنتدى المرأة السودانية المعني بدارفور، الذي نظمته منظمة تضامن المرأة الأفريقية لتعزيز توافق الآراء بشأن جدول أعمال المرأة من أجل دارفور.
    Je profite aussi de cette occasion pour lui adresser les félicitations des femmes soudanaises pour son accession à la présidence, qui constitue une première pour une femme arabe et un grand honneur pour nous. UN وأنتهز هذه الفرصة راجيا أن تنقل، سيدي الرئيس، إلى السيدة هيا راشد آل خليفة تهاني المرأة السودانية لها على نيلها شرف اعتلاء هذا الصرح، بصفتها أول امرأة عربية تنال هذا الشرف العظيم.
    J'invite maintenant Mme Fatima Ibrahim, Présidente de l'Union des femmes soudanaises, à monter à la tribune pour accepter le prix au nom de l'Union des femmes soudanaises. UN أدعو بعد ذلك الى المنصة السيدة فاطمة ابراهيم رئيسة الاتحاد النسائي السوداني لتتسلم الجائزة نيابة عن الاتحاد النسائي السوداني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد