ويكيبيديا

    "des flics" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رجال الشرطة
        
    • رجال شرطة
        
    • من الشرطة
        
    • أفراد شرطة
        
    • أفراد الشرطة
        
    • ضباط شرطة
        
    • شرطة في
        
    • الشرطة في
        
    • رجال شرطه
        
    • من الشرطه
        
    • بعض الشرطة
        
    • شرطيان
        
    • أي شرطي
        
    • عن الشرطة
        
    • عناصر شُرطة
        
    Je ne peux pas avoir des flics entrant et sortant de ma maison pour rien. Open Subtitles لا يمكنني تحمل دخول وخروج رجال الشرطة من منزلي على لا شيء
    C'est lui qui a créé ce problème, en tuant des politiques et des flics, en faisant sauter des avions ! Open Subtitles هو كان الشخص الذي وضعنا في هذه الفوضى قتل السياسين وَ رجال الشرطة تفجير الشوارع والطائرات
    Si je me fais choper par des flics humains, ça me dérange pas de leur dire ce que je suis ou ce que vous êtes tous. Open Subtitles اقصد انا سوف اذهب اى رجال شرطة من البشر ليس لدي اي مشكلة في اخبارهم من اكون او من تكونوا انتم
    Je cherche toujours des flics en repos pour se faire de l'argent de poche. Open Subtitles دائمًا ما أبحث عن رجال شرطة متفرغين ويريدون دخلًا إضافيًا
    Ne va pas trop vite. Il y a des flics partout. Open Subtitles لا تقد بسرعة جداً هناك الكثير من الشرطة بالخارج
    Il peut dire qu'il ne savait pas qu'on était des flics. Open Subtitles يمكنه إدعاء أنه لم يعرف أننا كنا أفراد شرطة.
    Tu te souviens quand tu m'as dit que tu ne sortais pas avec des flics ? Open Subtitles أتذكرين عندما قلتي لي انك لا تريدين مواعدة احد من رجال الشرطة ؟
    Ce mec fait de la pub pour tuer des flics. Open Subtitles هذا الرجل .. يقوم بالأعلان لقتل رجال الشرطة
    T'es un des flics qui ont emprisonné tous mes amis, et brûlé mes chansons. Open Subtitles أنت أحد رجال الشرطة الذين سجنوا كل أصدقائي و أحرقوا أغنياتي
    Avec des chefs comme Exley... l'image des flics véreux sera révolue... et Los Angeles aura la police qu'elle mérite. Open Subtitles مع رؤساء كإكسلاي، ستمحى صورة رجال الشرطة الفاسدين، وستنعم لوس أنجلوس أخيراً بالشرطة التي تستحقها.
    Je cherche toujours des flics en repos. Open Subtitles دائمًا ما أبحث عن شرطة رجال شرطة متفرغين
    Il y a des flics partout dans le voisinage. Open Subtitles أتعلم, هناك رجال شرطة في جميع أنحاء هذا الحي.
    Ça veut rien dire. Ils ont des flics à leur solde, j'en suis sûr. Open Subtitles هذا لا يعني أي شيء, لديهم رجال شرطة يعملون معهم, أنا واثق.
    Vous parlez de l'affaire du gamin afro-américain tabassé par des flics blancs ? Open Subtitles تقصد القضية المتعلقة ب بالفتى الامريكي ذو الاصل افريقي الذي تعرض للضرب المبرح من الشرطة بيض البشرة؟
    Oui, il me faut une ambulance et des flics. Beaucoup de flics. Open Subtitles مرحبا احتاج الى اسعاف وشرطة احتاج الكثير من الشرطة
    Dwight a envoyé des flics à l'endroit que je surveillai pour Mara. Open Subtitles دوايت وضع أثنين من الشرطة بالقرب من بقعتي يبحثون عن مارا
    Je t'ai dis qu'on était des flics. Open Subtitles جميعنا في ذات الأخوية هنا أخبرتك أننا أفراد شرطة
    La plupart des flics passent 20 ans sans se servir de leur arme. Open Subtitles معظم أفراد الشرطة يقضون عشرين عاما دون إطلاق النار
    C'est le nouveau Sud. Il y a des flics noirs pour casser du Noir. Open Subtitles فى الجنوب الجديد، لديهم ضباط شرطة سود ليعاقبوا مؤخرة السود
    Oui, mais il y a des flics chez toi. Tu penses que ça ira ? Open Subtitles نعم , ولكن لازالت الشرطة في منزلك هل تعتقد انها مامن ؟
    Je sais pas si les mecs de la sécurité sont des lumières, mais d'après eux, ils ont été braqués par des flics. Open Subtitles لا نعرف ما إذا كنا نتعامل مع مع عباقره أم مع رجال أمن لكن رجال الأمن يقولون أن رجال شرطه هم من هاجموهم
    Vous n'êtes pas des flics, hein ? Open Subtitles أنتم يا رفاق لستما من الشرطه, أليس كذلك؟
    Billets va envoyer des flics vous chercher à l'aéroport, et vous emmener chez moi. Open Subtitles بيلتس ستقوم بإرسال بعض الشرطة ليصطحبوك من المطار ويأخذونك الى منزلي
    Alors vous êtes des flics ou avez été flics, je suppose. Open Subtitles اذن انتما الاثنان شرطيان او اعتقد انكما تدعيان ذلك
    Il assassine les proches des flics qui enquêtent sur lui. Open Subtitles والقتل وأحبائهم في أي شرطي الذي يحقق له.
    Alors... il reste ici pour le moment, caché des flics. Open Subtitles حسناً لذلك... سيبقى هنا في الوقت الحالي بعيداً عن الشرطة.
    J'ai déjà tué des flics. En fait, certains seront vos voisins. Open Subtitles لقد قتلتُ عناصر شُرطة من قبل، في الواقع، عدد قليل منهم هُمْ جيرانكِ الجُدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد