ويكيبيديا

    "des flux de trésorerie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التدفقات النقدية
        
    • التدفق النقدي
        
    • بالتدفقات النقدية
        
    • للتدفقات النقدية
        
    • وتدفقاته النقدية
        
    • وتدفقاتها النقدية
        
    • تدفقات النقدية
        
    • تدفقات نقدية
        
    • التدفقات المالية
        
    • بالتدفق النقدي
        
    • وتدفُّقاته المالية
        
    • الموجز لتدفق النقدية
        
    • بتدفق النقدية
        
    • للتدفق النقدي
        
    • للإيراد النقدي
        
    Elle tient compte aussi du mouvement de la valeur de réalisation des actifs investis et de l'échelonnement des flux de trésorerie. UN كما تأخذ في الاعتبار التغيرات في القيمة السوقية للاستثمارات وتوقيت التدفقات النقدية.
    Revoir l'information fournie dans l'état des flux de trésorerie et y faire figurer la part de l'Institut dans la trésorerie commune UN إعادة النظر في الإفصاح في بيان التدفقات النقدية بحيث يشمل حصة المعهد في صندوق النقدية المشترك.
    État III. État des flux de trésorerie de l'exercice clos le 31 décembre 2009 UN البيان الثالث - بيان التدفقات النقدية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    État 4: Tableau des flux de trésorerie pour l'année terminée le 31 décembre 2010 UN البيان 4: بيان التدفق النقدي عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010
    État des flux de trésorerie pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 UN بيان التدفقات النقدية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    État des flux de trésorerie pour la période du 15 au 31 décembre 2010 UN بيان التدفقات النقدية للفترة من 15 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010
    Trésorerie : Gestion de trésorerie, gestion des flux de trésorerie, gestion bancaire et gestion des placements UN الخزانة: إدارة النقدية، وإدارة التدفقات النقدية والإدارة المصرفية وإدارة الاستثمارات
    État des flux de trésorerie de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 UN بيان التدفقات النقدية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    État des flux de trésorerie pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 UN بيان التدفقات النقدية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    État des flux de trésorerie de l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 UN بيان التدفقات النقدية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Ils font également intervenir les variations de la valeur de réalisation des placements et l'échelonnement des flux de trésorerie. UN وهو يأخذ في الاعتبار أيضا التغيرات في القيمة السوقية للاستثمارات وتوقيت التدفقات النقدية.
    XI. État des flux de trésorerie pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999 UN الحادي عشر- بيان التدفقات النقدية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Ils font également intervenir les variations de la valeur de réalisation des placements et l'échelonnement des flux de trésorerie. UN وهو يأخذ في الاعتبار أيضا التغيرات في القيمة السوقية للاستثمارات وتوقيت التدفقات النقدية.
    Il constitue le solde des flux de trésorerie d'une organisation. UN فهو المتبقي من التدفقات النقدية الداخلة إلى المنظمة والخارجة منها.
    Ils font également intervenir les variations de la valeur de réalisation des placements et l'étalement des flux de trésorerie. UN ويأخذ أسلوب الحساب في الاعتبار كذلك تغيرات القيمة السوقية للاستثمارات وتوقيت التدفقات النقدية.
    État III. État des flux de trésorerie de l'exercice clos le 31 décembre 2003 UN البيان الثالث - بيان التدفقات النقدية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    L'euro représente 23 % de l'exposition totale au risque de change et 26 % du total des flux de trésorerie à risque. UN ومثَّل اليورو 23 في المائة من التعرض الفعلي لإجمالي مخاطر العملات وولَّد 26 في المائة من التدفق النقدي المعرض للخطر.
    IV. État des flux de trésorerie pour l'année terminée le 31 décembre 2013 UN رابعاً - بيان بالتدفقات النقدية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    Projection des flux de trésorerie pour 2003 UN التقديرات المتوقعة للتدفقات النقدية لعام 2003
    Nous considérons que les états financiers donnent pour tout élément de caractère significatif une image fidèle de la situation financière de l'ONUDC au 31 décembre 2013 ainsi que du résultat des opérations financières et des flux de trésorerie de l'année terminée à cette date, conformément aux Normes comptables du système des Nations Unies. UN نرى أن البيانات المالية تعرض على نحو نزيه، من جميع الجوانب الجوهرية، المركز المالي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، وأداءه المالي، وتدفقاته النقدية لفترة السنتين المنتهية في ذلك التاريخ، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Selon la recommandation générale, les comptes consolidés doivent donner une image fidèle de la situation financière du groupe, de ses résultats et des flux de trésorerie. UN والتوصية العامة هي أن البيانات المالية الموحدة يجب أن تعطي صورة حقيقية وعادلة عن وضع المجموعة المالي، ونتائج عملياتها وتدفقاتها النقدية.
    En application des normes comptables des Nations Unies, l'état des flux de trésorerie indique notamment les chiffres correspondant à l'exercice précédent. UN وتقضي المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة أن يُظهر بيان تدفقات النقدية الأرقام المقابلة المتعلقة بالفترة السابقة.
    Les emprunts contractés à des taux excessifs pour certains actifs devaient maintenant être remboursés à partir des flux de trésorerie limités dont disposaient encore les entreprises et les ménages. UN وثمة حاجة الآن إلى سداد الأموال المقترضة بأسعار متضخمة للأصول باستخدام تدفقات نقدية محدودة ما زالت متاحة للشركات والأسر المعيشية.
    Revoir l'information fournie dans l'état des flux de trésorerie pour y indiquer la part du Tribunal de la trésorerie commune UN إعادة النظر في الكشف عن بيان التدفقات المالية ليشمل حصتها في صندوق النقدية المشترك
    État des flux de trésorerie UN البيان الخاص بالتدفق النقدي
    Le contrôle avait principalement pour objet de permettre au Comité de se faire une opinion sur la question de savoir si les états financiers reflétaient fidèlement la situation financière de l'UNOPS au 31 décembre 2013 et le résultat des opérations financières et des flux de trésorerie de l'année terminée à cette date, conformément aux Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS). UN 5 - وقد تمت مراجعة الحسابات أساساً لتمكين المجلس من أن يكوِّن رأياً في ما إذا كانت البيانات المالية عَرضت بأمانةٍ المركز المالي لمكتب خدمات المشاريع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، وأداءه المالي، وتدفُّقاته المالية للسنة المنتهية في ذلك التاريخ طبقاً للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    g) L'état des flux de trésorerie est établi selon la méthode indirecte visée dans les normes comptables du système des Nations Unies. UN (ز) يستند البيان الموجز لتدفق النقدية إلى " الطريقة غير المباشرة " لتدفق النقدية على النحو المشار إليه في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Prévision des flux de trésorerie UN التنبؤ بتدفق النقدية
    L'état des flux de trésorerie est établi selon la méthode indirecte visée dans les Normes comptables du système des Nations Unies. UN ويستند البيان الموجز للتدفق النقدي إلى " الطريقة غير المباشرة " للتدفق النقدي على النحو المشار إليه في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    432. La différence entre les pertes commerciales ou industrielles invoquées dans la réclamation initiale et celles de la réclamation modifiée tient essentiellement à la décision de la SAT d'inclure dans ses estimations des flux de trésorerie prévus " hors invasion " les effets d'un programme envisagé en matière d'investissement. UN 432- ويرجع معظم الاختلاف بين عنصري المطالبة بالتعويض عن الخسائر التجارية في المطالبتين الأصلية والمعدّلة إلى قرار الشركة بأن تدرج في تقديراتها للإيراد النقدي المتوقع في حالة " عدم وقوع الغزو " آثاراً كان ينتظر أن تترتب على برنامج استثماري مقترح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد