ويكيبيديا

    "des fonctions du comité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مهام اللجنة
        
    • لمهام اللجنة
        
    • دور اللجنة
        
    • مسؤوليات اللجنة
        
    • بمهام لجنة
        
    • مهام لجنة
        
    Un tel élargissement des fonctions du Comité ne prendrait pas effet tant que le projet de disposition concerné, en tant que partie intégrante du projet de protocole facultatif, ne serait pas entré en vigueur dans les conditions prévues. UN فهذا التوسيع لنطاق مهام اللجنة لن يكون نافذ المفعول إلا عندما يدخل مشروع الحكم المعني، بوصفه جزءاً من مشروع البروتوكول الاختياري، حيز النفاذ عملاً بأحكامه.
    10. La Conférence des Parties procédera à un examen des fonctions du Comité permanent en 2015. UN 10- ويستعرض مؤتمر الأطراف مهام اللجنة الدائمة في عام 2015. المرفق السابع
    10. La Conférence des Parties procédera à un examen des fonctions du Comité permanent en 2015. UN 10- ويستعرض مؤتمر الأطراف مهام اللجنة الدائمة في عام 2015.
    Principes généraux guidant l'exercice des fonctions du Comité UN المبادئ العامة الموجِّهة لمهام اللجنة
    C. Principes généraux devant guider l'exercice des fonctions du Comité 27 - 28 8 UN جيم - المبادئ العامة الموجِّهة لمهام اللجنة 27-28 9
    2. Rappelle le paragraphe 5 de sa résolution 61/275 et souligne à cet égard qu'une des fonctions du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit est de veiller à l'indépendance opérationnelle du Bureau des services de contrôle interne; UN 2 - تشير إلى الفقرة 5 من قرارها 61/275، وتشدد في هذا الصدد على دور اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في كفالة استقلالية عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    L’article 35 du Pacte prévoit que les membres du Comité reçoivent, avec l’approbation de l’Assemblée générale des Nations Unies, des émoluments prélevés sur les ressources de l’Organisation des Nations Unies dans les conditions fixées par l’Assemblée générale, eu égard à l’importance des fonctions du Comité. UN وتنص المادة ٣٥ من العهد على أن يتقاضى أعضاء اللجنة، بموافقة الجمعية العامة مكافآت تقتطع من موارد اﻷمم المتحدة بالشروط التي تقررها الجمعية العامة، مع أخذ أهمية مسؤوليات اللجنة بعين الاعتبار.
    Il héritera des fonctions du Comité ministériel des Quinze sur le développement humain et se réunira tous les deux ans. UN كما تضطلع بمهام لجنة الخمسة عشر للمتابعة الوزارية التابعة لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية، وتجتمع مرة كل سنتين.
    Examen des fonctions du Comité de coordination des activités statistiques UN زاي - استعراض مهام لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية
    5. Les membres du Comité reçoivent, avec l'approbation de l'Assemblée générale, des émoluments prélevés sur les ressources de l'Organisation des Nations Unies dans les conditions fixées par l'Assemblée eu égard à l'importance des fonctions du Comité. UN ٥- يتلقى أعضاء اللجنة، بموافقة الجمعية العامة، مهايا من موارد اﻷمم المتحدة وفقاً لﻷحكام والشروط التي قد تقررها الجمعية العامة على ضوء أهمية مهام اللجنة.
    28. Mme Santos País suppose que l’une des fonctions du Comité national pour la surveillance de l’application de la Convention relative aux droits de l’enfant est de tenir les autorités syriennes informées des délibérations du Comité des droits de l’enfant. UN ٨٢- وقالت السيدة بايس إنها تفترض أن من مهام اللجنة الوطنية لرصد تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل إبقاء السلطات السورية على اطلاع على اجراءات لجنة حقوق الطفل.
    8. Conformément à l'article 7 de ses statuts, l'une des fonctions du Comité international de coordination consiste à promouvoir la création d'institutions nationales des droits de l'homme en conformité avec les Principes de Paris et le renforcement de celles qui existent déjà. UN 8- ووفقاً للمادة 7 من النظام الأساسي للجنة التنسيق الدولية، من مهام اللجنة التشجيع على إنشاء مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان وتعزيزها بما يتسق مع مبادئ باريس.
    9. Tout État partie s'engage à coopérer avec le Comité et à assister ses membres dans l'exercice de leur mandat, dans la limite des fonctions du Comité qu'il a acceptées. UN 9 - تتعهد كل دولة طرف بالتعاون مع اللجنة وبمساعدة أعضائها أثناء اضطلاعهم بولايتهم، في حدود مهام اللجنة التي قبلتها كل دولة طرف.
    9. Tout État partie s'engage à coopérer avec le Comité et à assister ses membres dans l'exercice de leur mandat, dans la limite des fonctions du Comité qu'il a acceptées. UN 9- تتعهد كل دولة طرف بالتعاون مع اللجنة وبمساعدة أعضائها أثناء اضطلاعهم بولايتهم، في حدود مهام اللجنة التي قبلتها كل دولة طرف.
    9. Tout État partie s'engage à coopérer avec le Comité et à assister ses membres dans l'exercice de leur mandat, dans la limite des fonctions du Comité qu'il a acceptées. UN 9 - تتعهد كل دولة طرف بالتعاون مع اللجنة وبمساعدة أعضائها أثناء اضطلاعهم بولايتهم، في حدود مهام اللجنة التي قبلتها كل دولة طرف.
    9. Tout État partie s'engage à coopérer avec le Comité et à assister ses membres dans l'exercice de leur mandat, dans la limite des fonctions du Comité qu'il a acceptées. UN 9- تتعهد كل دولة طرف بالتعاون مع اللجنة وبمساعدة أعضائها أثناء اضطلاعهم بولايتهم، في حدود مهام اللجنة التي قبلتها كل دولة طرف.
    Principes généraux de l'exercice des fonctions du Comité UN المبادئ العامة الموجِّهة لمهام اللجنة
    Principes généraux devant guider l'exercice des fonctions du Comité UN المبادئ العامة الموجِّهة لمهام اللجنة
    Principes généraux guidant l'exercice des fonctions du Comité UN المبادئ العامة الموجِّهة لمهام اللجنة
    3. Rappelle le paragraphe 5 de sa résolution 61/275 et souligne à cet égard qu'une des fonctions du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit est de veiller à l'indépendance opérationnelle du Bureau des services de contrôle interne ; UN 3 - تشير إلى الفقرة 5 من قرارها 61/275، وتشدد في هذا الصدد على دور اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في كفالة استقلالية عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    3. Rappelle le paragraphe 5 de sa résolution 61/275 et souligne à cet égard qu'une des fonctions du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit est de veiller à l'indépendance opérationnelle du Bureau des services de contrôle interne; UN 3 - تشير إلى الفقرة 5 من قرارها 61/275، وتشدد في هذا الصدد على دور اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة في كفالة استقلالية عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    12. Les membres du Comité reçoivent, avec l'approbation de l'Assemblée générale des Nations Unies, des émoluments prélevés sur les ressources de l'Organisation des Nations Unies dans les conditions fixées par l'Assemblée générale, eu égard à l'importance des fonctions du Comité. UN 12 - يتلقى أعضاء اللجنة المنشأة بموجب هذه الاتفاقية أجورهم من موارد الأمم المتحدة، بموافقة الجمعية العامة، وفقا للمعايير والشروط التي تحددها الجمعية العامة، مع وضع أهمية مسؤوليات اللجنة في الاعتبار.
    Il assumera des fonctions du Comité ministériel des Quinze sur le développement humain et se réunira tous les deux ans. UN كما تضطلع بمهام لجنة الخمسة عشر للمتابعة الوزارية التابعة لمؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية، وتجتمع مرة كل سنتين.
    Examen des fonctions du Comité de coordination des activités UN طاء - استعراض مهام لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد