ويكيبيديا

    "des fractures" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كسور
        
    • الكسور
        
    • كسوراً
        
    • وكسور
        
    Ils auraient subi de graves blessures, y compris des fractures des bras et des jambes. UN وقيل إنهم اصيبوا باصابات جسيمة، بما في ذلك كسور في اﻷرجل واﻷذرع.
    Cela permet d'éviter des complications dues notamment à des fractures du cou ou du fémur, qui peuvent se révéler fatales. UN ونتيجة لذلك، لا توجد تعقيدات ناجمة تحديداً عن كسور الرقبة أو عظم الفخذ التي يمكن أن تكون قاتلة.
    Et il y a des fractures remodelées sur la courbe latérale des sixième et septième côtes. Open Subtitles الفك السفلي. اه، وهناك كسور تشكيلها في انحناء الجانبي لل الأضلاع السادس والسابع.
    Et les restes d'os des autres corps laissent penser qu'il y a aussi des fractures. Open Subtitles وبقايا الهيكل العظمي من الجثث الأخرى تبدو وكأنها تظهر علامات .الكسور بالضبط
    :: Réduction et immobilisation des fractures fermées au moyen d'un appareil plâtré ou en fibres de verre ou d'une attelle. UN :: الحد من الكسور التي لا يخترق فيها العظم الجلد وتثبيتها باستخدام الجص أو الزجاج الليفي أو الجبيرة.
    Ces restes présentent aussi des fractures aux talons. Open Subtitles تملك هذه الرفات كسوراً ملتئمة على عظمي العقب أيضاً.
    Dans de nombreux cas, les victimes affirment avoir été frappées sur la poitrine et le séant ou avoir reçu des coups violents entraînant des fractures aux mains et aux jambes. UN وأشار كثير من الشكاوى، بوجه خاص إلى الضرب على المؤخرة وعلى الصدر، إلى جانب ضرب مبرح يؤدي إلى كسور في عظام الساق أو اليد.
    Roués de coups, ils ont subi des fractures et des blessures à l'arme blanche. UN وجرى ضرب المتظاهرين بقسوة، وعانوا من كسور في العظام وجروح من جراء الطعن بالسكين.
    Cet accident a entraîné la mort des parents du requérant et sa plus jeune sœur a subi des fractures multiples de la jambe gauche. UN ونتيجة لهذا الحادث، توفي والدا صاحب المطالبة وعانت صغرى شقيقاته من كسور مضاعفة في ساقها اليسرى.
    Appareils de traction externe Sokolovski servant au traitement des fractures de l'avant-bras et du poignet UN جهاز طراز سوكولوفسكي للشد الخارجي لعلاج كسور عظام الذراع والمعصم
    Ils traitent également beaucoup de femmes pour des fractures qui sont peut-être le résultat de la violence familiale. UN ويستقبلون أيضا كثيرا من النساء لعلاج كسور العظام، ربما نتيجة العنف داخل البيت.
    À partir des fractures du cartilage thyroïdien et de l'os hyoïde, ainsi que l'absence de sang dans ses poumons, j'ai déterminé que la cause de la mort était une anoxie cérébrale. Open Subtitles من كسور غضروف الغدة الدرقية وعظم اللاوي فضلا عن عدم وجود دماء في رئتيه قررت أن سبب الوفاة هو نقص الأكسجين في الدماغ
    J'ai identifié des fractures obliques sur le radius et le cubitus, tout comme sur le tibia et le péroné gauche. Open Subtitles حسنا فعلت لقد حددت كسور الانحرف من الكُعْبُرَة والزند فضلا عن ظنبوب الساق اليسرى
    Au vu des fractures sur ses os du visage, elle a dû heurter un coin. Open Subtitles انطلاقا من كسور عظام وجهها يجب أن تكون اصيبت في الزواية
    Il y a des fractures d'impact directes à l'aspect postérieur des côtes vertébrales. Open Subtitles هناك كسور إصطدام مباشر على الجانب الخلفي للأضلاع الفقرية.
    :: Réduction et immobilisation des fractures par réduction ouverte ou fixation interne contrôlée par fluoroscopie. UN :: الحد من الكسور وتثبيتها بطريقة الشد المفتوح أو التثبيت الداخلي بمساعدة جهاز التنظير الشعاعي.
    :: Réduction et immobilisation des fractures fermées au moyen d'un appareil plâtré ou en fibres de verre ou d'une attelle; UN :: الحد من الكسور التي لا يخترق فيها العظم الجلد وتثبيتها باستخدام الجص أو الزجاج الليفي أو الجبيرة.
    :: Réduction et immobilisation des fractures par réduction ouverte ou fixation interne contrôlée par fluoroscopie; UN :: الحد من الكسور وتثبيتها بطريقة الشد المفتوح أو التثبيت الداخلي بمساعدة جهاز التنظير الإشعاعي.
    La direction des fractures indique qu'elles se sont produites sur une ligne droite. Open Subtitles اتجاهية الكسور يشير حدوثها على طول خط مستقيم
    Les protusions sur les phalanges proximales aux articulations métacarpo-phalangiennes sur sa main droite sont des fractures d'avulsion guéries dues à une hyper extension. Open Subtitles نتوءات على السلاميات الدانية في المفاصل السلامية على يده اليمنى و تلتئم الكسور قلع
    Je vois aussi des fractures sur les cornes de l'hyoïde. Oui. Open Subtitles أرى أيضاً كسوراً على القرن .الأكبر للعظم اللامي
    Ceci s'est traduit par divers types de blessures causées aux passagers, à savoir des brûlures, des contusions, des hématomes et des fractures. UN وأدى ذلك إلى عدد من الإصابات في صفوف الركاب، بما في ذلك الإصابة بحروق وكدمات وتجمعات دموية وكسور في العظام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد