ويكيبيديا

    "des gars" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رجال
        
    • بعض الرجال
        
    • بعض الأشخاص
        
    • رجالاً
        
    • اشخاص
        
    • الشبان
        
    • من الرجال
        
    • بعض الرفاق
        
    • فتيان
        
    • بعض الفتيان
        
    • من الاشخاص
        
    • أشخاصا
        
    • بَعْض الرجالِ
        
    • رجالا
        
    • أشخاصاً
        
    Je pense qu'il essayait juste de se fondre dans la masse. Juste faire partie des gars. Open Subtitles أعتقد أنّه كان يُحاول التلائم بين العائلة، أن يكون واحداً من رجال العائلة.
    Ce n'est pas un des gars de Tuhon. Ok, merci Eric. Open Subtitles إنه ليس من رجال تاهون حسناً, شكراً يا إيريك
    Des filles laides. des gars laids. C'est ta réalité, mon vieux. Open Subtitles فراخ قبيحـَة، رجال قبيحين، كل هـذا من أجـلك صديقي
    Avant que vous imprimiez quoi que ce soit, des gars de Washington aimeraient discuter avec vous. Open Subtitles قبل ان تكتب شيئاً, هنالك بعض الرجال من العاصمه يريدون ان يجلسو معك
    Un jour après l'école, des gars ont commencé à l'embêter. Open Subtitles في يوم بعد المدرسة بعض الأشخاص بدأوا بأزعاجها لكونها تسير مع مسلم
    Je sais pas si, les gars, vous êtes des gars... ou des filles, mais y a pas de problème. Open Subtitles مرحباً يا شباب لست متأكداً إذا كنتم رجالاً أو فتيات في كلتا الحالتان لا مشكلة
    Je risque la vie de mes gars. des gars bien. Open Subtitles هؤلاء رجالي الذين أخاطر بهم وهم رجال طيبون.
    Ce sont tous des gars surs, autant que je puisse l'affirmer. Open Subtitles جميعهم رجال مُقاومين الفقر بقدر ما أستطيع أن أعرف.
    Il faudrait des gars comme vous dans toutes les grandes villes. Open Subtitles انتم يا رجال يجب ان تكونوا بكل مدينة كبري
    Je veux que vous sachiez que je n'ai pas l'habitude de rentrer avec des gars que j'ai rencontré au bar. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنا في العادة لا أذهب مع رجال قابلتهم في الحانات
    Avec des gars bizarres qui portent des chapeaux bizarres. Open Subtitles رجال صغيرون غريبون يحملون الأسلاك مرتدين قبعات غريبة
    Il est venu avec des gars. Ils ont volé le matériel. Open Subtitles .إنّه مع رجال آخرين اقتحموا المكان .سرقوا الأغراض
    Et des gars pourraient faire n'importe quoi, sous la contrainte. Open Subtitles بعض الرجال يفعلون اشياء غريبة . تحت التهديد
    Disant que l'Armée a les mains liées, pourrais-je entrainer des gars pour défendre leurs maisons ? Open Subtitles قالت أن أيدي الجيش كانت مقيدة، أيمكنني تدريبّ بعض الرجال لحماية ديارهم؟
    Je connais des gars qui ont amassé des bouts de métal. Open Subtitles أعرف بعض الأشخاص الذين كانوا يخزنون بعض الخردة
    J'ai vu des gars mieux que moi ce faire virer dès le premier jour. Open Subtitles فلقد رأيت رجالاً أعظم مني يطردون في يومهم الأول
    Si vous avez travaillé pour des gars de la vieille école dans un casino de la vieille école comme Pike, et qu'ils pensaient que vous les avez dupés... vous auriez aussi fait profil bas dans un motel. Open Subtitles لو كنت تعمل لحساب اشخاص من الجيل القديم فى كازينو من الجيل القديم مثل البايك و هم ظنوا انك كنت تغشهم
    des gars comme Cougar, mais sans le côté chaud et doux. Open Subtitles مجموعة من الشبان مثل كوغر لكن ليسوا مهضومين مثله
    Oui, comme je leur ai dit, deux des gars, ils ont travaillé içi pendant environ un an. Open Subtitles أجل ، كما أخبرتهم إثنان من الرجال عملوا هُنا منذ نحو عام
    des gars ont essayé de faire faire un long somme d'hiver à cet homme. Open Subtitles حاول بعض الرفاق وضع هذا الرجل في قيلولة شتاء طويلة
    Allez-y, les gars ! Montrez-leur ce que vous savez faire ! À Georgetown, je vais pouvoir sortir avec des gars plus mûrs. Open Subtitles لا أستطيع الانتظار للذهاب إلى جورج تاون والبدء في مواعدة فتيان من الجامعة
    Tout le monde travaille d'arrache-pied, et nous avons dû prendre des gars du service du feu pour remplacer... Open Subtitles وطبعاً الجميع ضاعف واجباته وعلينا أن نحصل على بعض الفتيان من قسم الحرائق ليحلوا
    Il a fait venir des gars du club pour lui faire la peur de sa vie. Open Subtitles احضر عدداً من الاشخاص من النادي كي يدخل مخافة الرب به
    Hé, je veux dire, c'est pas comme si je n'étais jamais sortie avec des gars qui étaient mauvais pour moi. Open Subtitles ليس الأمر كأنني لم أواعد أشخاصا سيئين أنا أيضا.
    Y a des gars qui ne supportent pas la pression. Open Subtitles بَعْض الرجالِ فقط لا يَستطيعونَ المُعَالَجَة الضغط، صديقي.
    Je suis un méchant qui est payé pour battre des gars pires que moi. Open Subtitles ‫أنا رجل سيئ يتقاضى أجرا ليضرب رجالا أسوأ
    Je veux dire, il y a des gars qui en descendent des tas des centaines de brouettes. Open Subtitles أعني أنَّ هنالك أشخاصاً يُخرِجون مئاتٍ من الكوماتِ في عربيّات يدوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد