ويكيبيديا

    "des glaces" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجليد
        
    • المثلجات
        
    • الجليدية
        
    • البوظة
        
    • مثلجات
        
    • الآيس كريم
        
    • الايس كريم
        
    • الجليدي
        
    • آيس كريم
        
    • بوظة
        
    • المرايا
        
    • جليد
        
    • جيلاتو
        
    • ايسكريم
        
    • المصاصات
        
    Je n'aurais pas dû faire confiance à la reine des glaces. Open Subtitles كان عليّ أن أكون أذكى وألا أثق بملكة الجليد
    Maintenant elle va au Groenland pour constater la fonte des glaces. Open Subtitles الآن أنها في طريقها الى غرينلاند لقياس ذوبان الجليد.
    Si on achetait des glaces avec du caramel fondant ? Open Subtitles ماذا لو تناولنا المثلجات لعى العشاء؟ الحلوى الساخنة؟
    Cette année, j'ai voyagé des glaces de l'Arctique aux steppes de la Mongolie. UN لقد أخذتني أسفاري هذا العام من الحافة الجليدية في المنطقة القطبية الشمالية إلى سهول منغوليا.
    Elle a des missiles antiaériens, une technologie furtive, et une salle où on mange des glaces. Open Subtitles بها صواريخ مضادّة للطائرات وتقنية كاشف السونار وردهة من الطراز القديم لبيع البوظة
    C'était pour avoir des glaces gratuites ? Open Subtitles لم تفعليها من أجل مثلجات مجانية هل فعلتِ ؟
    Mon oncle habitait par là et il nous emmenait tout le temps chez Mick quand on était petits pour acheter des glaces. Open Subtitles حسنا، اعتاد عمي العيش في هذه المنطقة، وكان يأخذنا لمايك كل وقت عندما كبرنا، من اجل الآيس كريم
    Changement de scénario. - Allons chercher des glaces. - Une glace au chocolat fondant ? Open Subtitles تغيير السيناريو لنحضر بعض الايس كريم مثلجات حلوه و ساخنه
    Elles permettent également de comprendre l'histoire de la formation de la masse de glace en Antarctique et la sensibilité des glaces marginales aux changements climatiques. UN وهي تساهم أيضا في فهم تاريخ التركيز الجليدي في أنتاركتيكا وحساسية جليد الحواف للتغير المناخي.
    Je l'emmenais au parc faire de la balançoire, je lui achetais des glaces, je la portais sur mon dos. Open Subtitles أتذكّر أخذها على الأراجيح في المتنزه أتذكّر شراء آيس كريم لها. أتذكّر ركوبها على ظهري
    Mme Dorough a présenté un exposé sur les conséquences intimement liées entre elles de la fonte des glaces pour les peuples autochtones. UN وقدمت السيدة دورو ورقة بشأن الآثار المترابطة لذوبان الجليد على الشعوب الأصلية.
    La fonte des glaces dans l'Arctique libère également du mercure piégé dans l'environnement. UN كما أن ذوبان الجليد القطبي هو الآخر يطلق الزئبق المحبوس في البيئة.
    Deuxièmement, l'océan Arctique subit actuellement de grands bouleversements du fait des changements climatiques et de la fonte des glaces. UN ثانيا، يشهد المحيط المتجمد الشمالي تغيرات كبيرة بسبب تغير المناخ وذوبان الجليد.
    On a mangé des glaces et des frites avec de la sauce dans ce petit restaurant. Open Subtitles وأكلنا المثلجات والبطاطس المقلية في ذلك المطعم الصغير
    Je suis rentré dans une boutique qui avait l'air de vendre des glaces. Open Subtitles لا ذهبت بالصدفة إلى متجر بدأ وكأنه يبيع المثلجات
    des glaces si bas, c'est rare. Open Subtitles لم أكن أعلم أن العوائق الجليدية موجودة في الجنوب
    Mon pays, qui est très proche de l'Antarctique, voit avec stupeur la fonte des glaces et de la calotte glaciaire sur ce continent s'accélérer à un rythme inexorable. UN وإن بلادي، القريبة جدا من أنتاركتيكا، ترقب بدهشة عملية ذوبان الأنهار الجليدية والكتل الثلجية في تلك القارة وهي تتسارع بوتيرة لا ترحم.
    Ensuite bam, elle retourne vendre des glaces. J'ai l'intuition que les affaires seront en baisse. Open Subtitles فتعود لبيع البوظة وأظنّ أنّ عملها سيتراجع
    C'est toi qui as parlé des glaces de Mick et de la direction opposée. Open Subtitles انت الوحيدة التي قالت كل شيء حول الحصول على الآيس كريم من مايك في الاتجاه المعاكس
    J'aime manger des glaces et porter de beaux pantalons. Open Subtitles انني احب تناول الايس كريم و استمتع حقا برفيقين لطفاء من الكسالي
    Mais au vu des données scientifiques, de ce qui se passe en Antarctique, où les scientifiques disent que la fonte des glaces haussera le niveau de l'océan de 4 à 6 mètres, l'avenir s'annonce catastrophique. Open Subtitles بدأت بالنظر للعلم وترى ماذا يحدث بالقطب الجليدي ويقول العلماء أن الجليد
    Finis les petites sorties pour aller acheter des glaces. Open Subtitles لذا لا مزيد من الرحلات الجانبية لإحضار آيس كريم
    C'est encore plus long quand t'essaies d'expulser deux humains de ton corps alors que ton mari demande si l'hôpital a des glaces au chocolat. Open Subtitles إنها أطول حين تحاول أن تلد طفلين وزوجك يقول : هل في المستشفى بوظة ؟
    Ouais, mais j'ai été molesté dans le Palais des glaces soit par un seul homme, soit par 100 hommes identiques. Open Subtitles ما عدا أنه تم التحرش بي في بيت المرايا من قبل رجل أو 100 متطابقين
    Stan Lee nous a emmenés manger des glaces. Open Subtitles "اصطحبنا "ستان لي" معه إلى محل "جيلاتو *جيلاتو: محل لتقديم المثلجات*
    Parce qu'on l'a achetée il y a deux ans, et que tu as fait des glaces exactement zéro fois. Open Subtitles لأنها لدينا منذ سنتين وأنتِ صنعتي ايسكريم ولامره بالضبط
    Chercher des palourdes et manger des glaces, ça semble bien pour toi mais, tu ne m'as même pas demandé mon avis. Open Subtitles الحفر للمحا وأكل المصاصات قد يبدو جيدا بالنسبة لكِ، ولكنكِ حتى لم تسأليني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد