ويكيبيديا

    "des gosses" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أطفال
        
    • اطفال
        
    • بعض الأطفال
        
    • أطفالاً
        
    • بأطفال
        
    • وأطفال
        
    • فتية
        
    • الأطفالِ
        
    • من الاطفال
        
    • صغارا
        
    • واولاد
        
    • من الأطفال
        
    • بعض الأولاد
        
    • على الاطفال
        
    J'ai un super boulot, des gosses géniaux, un chouette appart. Open Subtitles أنا عندي شغل عظيم، أطفال رائعون، شقة رائعة.
    Crois-le ou non, ce sont les bonnes, savoir ces gars enfermés et qu'ils ne peuvent plus faire de mal à des gosses innocents. Open Subtitles صدقِ أو لا هذه القضايا الجيدة نعلم أن هؤلاء الرجال محبوسين وأنهم لا يستطيعون إيذاء أطفال بريئين آخرين
    J'ai une femme et des gosses. Je n'en ai pas vu depuis 12 ans. Open Subtitles أنا متزوج وعندى أطفال لم أرى هذه الورقة منذ 12 عاما
    On n'est plus des gosses, on est adultes. Open Subtitles انا اعني بأننا لم نعد اطفال بعد الآن نحن رجال بالغين
    J'avais aperçu des gosses jouer sur une télé écran large et je cherchais à savoir qui l'avait achetée pour que je puisse la voler. Open Subtitles شاهدت بعض الأطفال يلعبون على تلفاز كبير و حاولت معرفة من اشتراه حتى أرى إن كنت أتمكن من سرقته
    Si on avait le pouvoir des yeux des gosses du film, on pourrait révéler les secrets des adultes et les faire s'entretuer et tout et tout. Open Subtitles يا رجل، لو كنا نملك قوي بأعيننا مثل أطفال الفيلم لتمكنا من قراءة عقول الكبار وأفشينا أسرارهم ونجعلهم يتقاتلون مع بعضهم
    Edouard, vous vous connaissiez Depuis que vous étiez des gosses. Open Subtitles إدوارد، عرفت بعضهم البعض منذ أنت كنت أطفال.
    Il nous a abandonnés. On était que des gosses. Open Subtitles لقد هجرنا والدنا كنا مجرد أطفال لكنه هرب
    - C'est rien, c'est des gosses. - C'est des connards. Open Subtitles ليس بالامر الجلل , إنهم مجرد أطفال إنهم حمقى
    des gosses jouent aux cow-boys et aux indiens, et aux indiens. Open Subtitles يوجد أطفال صغار لطيفون يلعبون رعاة البقر و الهنود و الهنود
    Pas seulement des gosses -- une tribu, élevés militairement par les anciens depuis qu'ils savent marcher pour espionner, techniques d'évasion, corps à corps, armes à feu. Open Subtitles ليس فقط أطفال .. قبيلة، موجهة عسكرياً من كبرائهم.
    C'était sûrement des gosses ou quoi, déguisés en rouge, en monstres poilus. Open Subtitles ‫لا بد من أنهم أطفال ‫أو شيء من هذا القبيل. ‫متنكرون كوحوش حمراء كثيفة الشعر.
    Trois heures sur une planche, avec des parents qui crient, et des gosses qui s'entretuent. Open Subtitles ثلاث ساعات من التكسير الألواح مع صياحات الآباء المبتهجة بينما يقوم أطفال بتشويه أحدهم الآخر
    Mais ils savaient très bien qu'il y avait des gosses dans les 767 qu'ils ont balancés dans les tours jumelles. Open Subtitles لاكن هم يعلمون بحقيقة هنالك اطفال و هم يحمولون الاسلحة و المكان مراقب هم يتحمولون وضع اؤلائك الاطفال بالتوابيت
    Ça doit être la plaie d'être ici quand on a des gosses. Open Subtitles لابد من انه صعب كونك محبوسه هنا ولديك اطفال في الخارج
    C'est bête, je sais, on n'était que des gosses, mais ça m'avait fait pleurer. Open Subtitles غباء انا عْارفُة.نحن أطفال مجرد اطفال لَكنَّه أبكاني.
    La première a fini dans la crique à cause des gosses. Open Subtitles الأولى تم إلقاءها في الخليج من قبل بعض الأطفال.
    Non, les pères n'apprennent pas à se masturber. Je suis heureux que quelqu'un me l'ai dit avant que j'ai des gosses. Open Subtitles أنا سعيد أنَّ أحدهم أخبرني ذلك قبل أن أنجب أطفالاً.
    Quand on aura des gosses, voyons. Open Subtitles عندما نحظى بأطفال أيتها الغبية بربكِ
    - Des fiançailles rapides et un mariage immédiat ! des gosses ? Open Subtitles الإرتباط السريع، زواج وأطفال فوريون؟
    Il y a des gosses là bas qui pourraient vraiment avoir besoin de notre aide, et elle a besoin de soins médicaux. Open Subtitles يوجد فتية هناك بحاجة إلى مساعدتك وهي تحتاج لرعاية طبية على الفور
    Quand on a des gosses... pour les blagues, c'est foutu. Open Subtitles تلك المشكلةُ بإمتِلاك الأطفالِ. يَشْدُّ مُزَحَكَ.
    J'ai été champion de foot, vous êtes des gosses. Open Subtitles أنا كان بطل كرة القدم في جميع الدول، ي 'الل هم حفنة من الاطفال.
    Même lorsque nous étions des gosses Open Subtitles حتى عندما كنّا صغارا
    Tu as une femme, des gosses. Moi pas ! Open Subtitles انت لديك زوجه واولاد انا ليس لدي ما اخسره
    Trouve-toi une autre nana. Fais des gosses. Open Subtitles ‫اعثر على امرأة أخرى، احظَ بمزيد ‫من الأطفال.
    des gosses volent cinq dollars dans un kiosque à journaux. Qui s'en tape ? Open Subtitles يسرق بعض الأولاد 5 دولارات من كشك للصحف، من يأبه لذلك؟
    des gosses traînent ici chaque soir. Open Subtitles أحصل على الاطفال القادمة الى هنا كل ليلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد